Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieni a Ballare In Puglia (Live)
Komm zum Tanzen nach Apulien (Live)
Vieni
a
ballare
in
Puglia
Puglia
Puglia
Komm
zum
Tanzen
nach
Apulien,
Apulien,
Apulien
Tremulo
come
una
foglia
foglia
foglia
Zitternd
wie
ein
Blatt,
Blatt,
Blatt
Tieni
la
testa
alta
quando
passi
vicino
alla
gru
Halt
den
Kopf
hoch,
wenn
du
am
Kran
vorbeigehst
Perché
può
capitare
che
si
stacchi
e
venga
giù
Weil
es
passieren
kann,
dass
er
sich
löst
und
herunterfällt
Hey
turista
so
che
tu
resti
in
questo
posto
italico
Hey
Tourist,
ich
weiß,
dass
du
in
diesem
italienischen
Ort
bleibst
Attento!
Tu
passi
il
valico
ma
questa
terra
ti
manda
al
manicomio
Achtung!
Du
überquerst
die
Grenze,
aber
dieses
Land
macht
dich
verrückt
Mare
Adriatico
e
Ionio
Adria
und
Ionisches
Meer
Vuoi
respirare
lo
iodio
Du
willst
Jod
atmen
Ma
qui
nel
golfo
c'è
puzza
di
zolfo,
che
sta
arrivando
il
demonio
Aber
hier
im
Golf
stinkt
es
nach
Schwefel,
der
Teufel
kommt
Abbronzatura
da
paura
con
la
diossina
dell'ILVA
Furchterregende
Bräune
mit
dem
Dioxin
von
ILVA
Qua
ti
vengono
pois
più
rossi
di
Milva
e
dopo
assomigli
alla
Pimpa
Hier
bekommst
du
Punkte,
röter
als
Milva,
und
dann
siehst
du
aus
wie
Pimpa
Nella
zona
spacciano
la
morìa
più
buona
In
der
Gegend
wird
der
beste
Tod
verkauft
C'è
chi
ha
fumato
i
veleni
dell'ENI
Es
gibt
Leute,
die
die
Gifte
von
ENI
geraucht
haben
Chi
ha
lavorato
ed
è
andato
in
coma
Die
gearbeitet
haben
und
ins
Koma
gefallen
sind
Fuma
persino
il
Gargano,
con
tutte
quelle
foreste
accese
Sogar
der
Gargano
raucht,
mit
all
den
brennenden
Wäldern
Turista
tu
balli
e
tu
canti,
io
conto
i
defunti
di
questo
paese
Tourist,
du
tanzt
und
du
singst,
ich
zähle
die
Toten
dieses
Landes
Dove
quei
furbi
che
fanno
le
imprese,
no,
non
badano
a
spese
Wo
diese
Schlauen,
die
Geschäfte
machen,
nein,
die
sparen
nicht
Pensano
che
il
protocollo
di
Kyoto
sia
un
film
erotico
giapponese
Sie
denken,
dass
das
Kyoto-Protokoll
ein
japanischer
Erotikfilm
ist
Vieni
a
ballare
in
Puglia
Puglia
Puglia
Komm
zum
Tanzen
nach
Apulien,
Apulien,
Apulien
Dove
la
notte
è
buia
buia
buia
Wo
die
Nacht
dunkel
ist,
dunkel,
dunkel
Tanto
che
chiudi
le
palpebre
e
non
le
riapri
più
So
sehr,
dass
du
die
Augenlider
schließt
und
sie
nicht
mehr
öffnest
Vieni
a
ballare
e
grattati
le
palle
pure
tu
Komm
zum
Tanzen
und
kratz
dir
auch
die
Eier
Che
devi
ballare
in
Puglia
Puglia
Puglia
Denn
du
musst
in
Apulien
tanzen,
Apulien,
Apulien
Tremulo
come
una
foglia
foglia
foglia
Zitternd
wie
ein
Blatt,
Blatt,
Blatt
Tieni
la
testa
alta
quando
passi
vicino
alla
gru
Halt
den
Kopf
hoch,
wenn
du
am
Kran
vorbeigehst
Perché
può
capitare
che
si
stacchi
e
venga
giù
Weil
es
passieren
kann,
dass
er
sich
löst
und
herunterfällt
È
vero,
qui
si
fa
festa,
ma
la
gente
è
depressa
e
scarica
Es
ist
wahr,
hier
wird
gefeiert,
aber
die
Leute
sind
deprimiert
und
ausgelaugt
Ho
un
amico
che
per
ammazzarsi
ha
dovuto
farsi
assumere
in
fabbrica
Ich
habe
einen
Freund,
der,
um
sich
umzubringen,
sich
in
der
Fabrik
anstellen
lassen
musste
Tra
un
palo
che
cade
ed
un
tubo
che
scoppia
Zwischen
einem
fallenden
Mast
und
einem
platzenden
Rohr
In
quella
bolgia
s'accoppa
chi
sgobba
e
chi
non
sgobba
si
compra
la
roba
In
diesem
Chaos
paaren
sich
die,
die
schuften,
und
die,
die
nicht
schuften,
kaufen
sich
Stoff
E
si
sfonda
finché
non
ingombra
la
tomba
Und
dröhnen
sich
zu,
bis
sie
das
Grab
füllen
Vieni
a
ballare
compare
nei
campi
di
pomodori
Komm
zum
Tanzen,
mein
Freund,
auf
den
Tomatenfeldern
Dove
la
mafia
schiavizza
i
lavoratori,
e
se
ti
ribelli
vai
fuori
Wo
die
Mafia
die
Arbeiter
versklavt,
und
wenn
du
dich
auflehnst,
fliegst
du
raus
Rumeni
ammassati
nei
bugigattoli
come
pelati
in
barattoli
Rumänen
zusammengepfercht
in
Verschlägen
wie
geschälte
Tomaten
in
Dosen
Costretti
a
subire
i
ricatti
di
uomini
grandi
ma
come
coriandoli
Gezwungen,
die
Erpressungen
von
großen
Männern,
aber
wie
Konfetti,
zu
ertragen
Turista
tu
resta
coi
sandali,
non
fare
scandali
se
siamo
ingrati
Tourist,
du
bleibst
mit
deinen
Sandalen,
mach
keinen
Skandal,
wenn
wir
undankbar
sind
E
ci
siamo
dimenticati
di
essere
figli
di
emigrati
Und
vergessen
haben,
dass
wir
Kinder
von
Auswanderern
sind
Mortificati,
non
ti
rovineremo
la
gita
Gedemütigt,
wir
werden
dir
den
Ausflug
nicht
verderben
Su,
passa
dalla
Puglia,
passa
a
miglior
vita
Komm,
geh
durch
Apulien,
geh
ins
bessere
Leben
Vieni
a
ballare
in
Puglia
Puglia
Puglia
Komm
zum
Tanzen
nach
Apulien,
Apulien,
Apulien
Dove
la
notte
è
buia
buia
buia
Wo
die
Nacht
dunkel
ist,
dunkel,
dunkel
Tanto
che
chiudi
le
palpebre
e
non
le
riapri
più
So
sehr,
dass
du
die
Augenlider
schließt
und
sie
nicht
mehr
öffnest
Vieni
a
ballare
e
grattati
le
palle
pure
tu
Komm
zum
Tanzen
und
kratz
dir
auch
die
Eier
Che
devi
ballare
in
Puglia
Puglia
Puglia
Denn
du
musst
in
Apulien
tanzen,
Apulien,
Apulien
Dove
ti
aspetta
il
boia
boia
boia
Wo
der
Henker
auf
dich
wartet,
Henker,
Henker
Agli
angoli
delle
strade
spade
più
di
re
Artù
An
den
Straßenecken
mehr
Schwerter
als
König
Artus
Si
apre
la
voragine
e
vai
dritto
a
Belzebù
Es
öffnet
sich
der
Abgrund
und
du
gehst
direkt
zu
Beelzebub
O
Puglia
Puglia
mia
tu
Puglia
mia
Oh
Apulien,
mein
Apulien,
du
mein
Apulien
Ti
porto
sempre
nel
cuore
quando
vado
via
Ich
trage
dich
immer
im
Herzen,
wenn
ich
weggehe
E
subito
penso
che
potrei
morire
senza
te
Und
sofort
denke
ich,
dass
ich
ohne
dich
sterben
könnte
E
subito
penso
che
potrei
morire
anche
con
te
Und
sofort
denke
ich,
dass
ich
auch
mit
dir
sterben
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Salvemini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.