Capaz feat. Sofiel Dlpino - Presunto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Capaz feat. Sofiel Dlpino - Presunto




Presunto
Alleged
Capaz, nadie vio na'
Capaz, nobody saw anything
Nadie vio na'
Nobody saw anything
Le voy a dar una patada en el culo a to' los problemas
I'm going to kick all the problems in the ass
Quisiera meterle candela a to's juntos pa' que no vuelvan
I'd like to set fire to all of them together so they don't come back
Chulear sabemos todos, pa' follar estoy hecho un toro
We all know how to brag, I'm a stud when it comes to fucking
Maniobrar la vida cuando no hay salida, ese es otro rollo
Maneuvering life when there's no way out, that's a whole other story
Yo no quiero que te sepas mi canción
I don't want you to know my song
Solo porque el estribillo te enganchó
Just because the refrain hooked you
Yo valgo más que eso y tengo más peso
I'm worth more than that and I have more weight
Salgo y lo confieso
I go out and confess
Se van apilando pleitos y si venís con sed os freímos
Lawsuits are piling up and if you come thirsty we'll fry you
Juego bien como Papin
I play well like Papin
Piedras del peso de Ben Grimm
Stones weighing like Ben Grimm
Porque ruinas tenemos todos
Because we all have ruins
Y hay días más duros que el rigor mortis
And there are days that are harder than rigor mortis
¿Tú quieres que te haga un croqui?
Do you want me to draw you a map?
Del puto pozo, pienso, hay que salirse
I think we have to get out of the damn pit
En la calle se vive y se vende, poco se dice
On the street you live and you sell, you hardly speak
Cuando se hacen famosos, ahí ya no seduce
When they become famous, that's no longer attractive
Líricas de hijo de puta son las que me salvan
Son of a bitch lyrics are what save me
Ángeles y demonios que me hablan
Angels and demons that talk to me
Prefiero joder otro tipo de tablas
I prefer to fuck other types of tables
Joderte a ti en este beat
To fuck you over on this beat
Pa' olvidarme de la mierda que hay aquí
To forget about the shit that's here
Mi apellido es Barras
My last name is Bars
No me toques los huevos como a Valderrama
Don't break my balls like Valderrama
Cuando llegan los problemas, llegan todos juntos
When the problems come, they come all together
Llegan todos juntos
They come all together
En la calle se arreglan distintos asuntos, elelele
On the street different matters are settled, elelele
Nadie ha visto, nadie ha oído, se habla lo justo
Nobody saw, nobody heard, they say just enough
Y mi apellido es Culpable, mi nombre es Presunto
My last name is Guilty, my name is Alleged
Lelelelele
Lelelelele
Cuando la vida pasa por encima tuya
When life runs you over
Mucho lío y ni el efectivo ayuda
Lots of trouble and not even cash helps
Si la muerte está enfrente, no te la suda
If death is in front of you, don't be pissed
Aquí abajo mi casa es la calle oscura
Down here my house is the dark street
No hace falta irte lejos pa' verlas crudas
You don't have to go far to see it raw
Suenan las balas, derrapan gomas
Bullets sound, tires drift
Tras los gritos se chapan bocas
Behind the screams, mouths are buttoned
Vende turismo, siempre choca
Sells tourism, always crashes
A partir de mañana se suele decir que todo irá mejor
Starting tomorrow, they usually say that everything will be better
Pero problemas de ayer, cómetelos, o soluciónamelos
But yesterday's problems, eat them up or solve them for me
Cuando la bola se hace una mierda
When the ball turns to crap
Mejor no sumes más líos y resta
It's better not to add more trouble and subtract
Toda la vida sufriendo en la oscuridad
A lifetime suffering in the dark
A partir de ella dirás
From there on, you tell me
Quien juega con fuego se morirá
Whoever plays with fire will burn
Y el que vaya de Tony Montana igual
And the one who plays Tony Montana, too
Van dando el cante, dando señal
They're snitching, giving away signs
A la calle qué le vas a enseñar, si es sabia
What are you going to teach the street? It's wise
Le guiño el ojo al portero, gol por la escuadra
I wink at the goalie, a goal right into the top corner
¿Esto quién coño lo para?
Who the hell's going to stop this?
Cada rima un casquillo de bala
Every rhyme, a bullet shell
Y no estoy de cháchara
And I'm not just blabbing
A ese coco de ahí le perforo la cáscara
I'll drill a hole in the shell of that coconut head over there
Pa' meterle un mensaje subliminal
To put a subliminal message in it
Tanta peli le pudo difuminar
So many movies could make him blurry
Como un perro, en el micro vengo a orinar
Like a dog, I come to the microphone to pee
Y para tu amor, algo de picar
And for your lover, something to snack on
La calle es escort, te va a acompañar
The street's an escort, she'll keep you company
Y después como reboot te harán pam!
And then, like a reboot, they'll make you go pop!
Cuando llegan los problemas, llegan todos juntos
When the problems come, they come all together
Llegan todos juntos
They come all together
En la calle se arreglan distintos asuntos, elelele
On the street different matters are settled, elelele
Nadie ha visto, nadie ha oído, se habla lo justo
Nobody saw, nobody heard, they say just enough
Y mi apellido es Culpable, mi nombre es Presunto
My last name is Guilty, my name is Alleged
Lelelelele
Lelelelele
Sofiel Dlpino
Sofiel Dlpino
Capaz, nadie vio na'
Capaz, nobody saw anything
Veinte golpes, la laguna
Twenty hits, the lagoon
Hablando en Plata Squad (Squad, Squad)
Talking in Plata Squad (Squad, Squad)
Bandoleros de Málaga
Outlaws of Malaga





Авторы: Rafael Fernandez Palenzuela, Ruben Cruz Hernandez

Capaz feat. Sofiel Dlpino - Presunto
Альбом
Presunto
дата релиза
06-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.