Текст и перевод песни Capaz feat. Sofiel Dlpino - Presunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capaz,
nadie
vio
na'
Capaz,
никто
ничего
не
видел
Nadie
vio
na'
Никто
ничего
не
видел
Le
voy
a
dar
una
patada
en
el
culo
a
to'
los
problemas
Я
собираюсь
надрать
задницу
всем
проблемам
Quisiera
meterle
candela
a
to's
juntos
pa'
que
no
vuelvan
Хотел
бы
поджечь
их
всех
вместе,
чтобы
они
не
вернулись
Chulear
sabemos
todos,
pa'
follar
estoy
hecho
un
toro
Выпендриваться
умеем
все,
а
для
секса
я
как
бык
Maniobrar
la
vida
cuando
no
hay
salida,
ese
es
otro
rollo
Управлять
жизнью,
когда
нет
выхода,
это
совсем
другое
дело
Yo
no
quiero
que
te
sepas
mi
canción
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала
мою
песню
Solo
porque
el
estribillo
te
enganchó
Только
потому,
что
припев
тебя
зацепил
Yo
valgo
más
que
eso
y
tengo
más
peso
Я
стою
большего
и
вешу
больше
Salgo
y
lo
confieso
Выхожу
и
признаюсь
Se
van
apilando
pleitos
y
si
venís
con
sed
os
freímos
Судебные
иски
накапливаются,
и
если
вы
придёте
жаждущие,
мы
вас
поджарим
Juego
bien
como
Papin
Играю
хорошо,
как
Папен
Piedras
del
peso
de
Ben
Grimm
Камни
весом
с
Бена
Гримма
Porque
ruinas
tenemos
todos
Потому
что
руины
есть
у
всех
Y
hay
días
más
duros
que
el
rigor
mortis
И
есть
дни
тяжелее
трупного
окоченения
¿Tú
quieres
que
te
haga
un
croqui?
Хочешь,
я
тебе
нарисую
план?
Del
puto
pozo,
pienso,
hay
que
salirse
Из
этой
чёртовой
ямы,
думаю,
нужно
выбираться
En
la
calle
se
vive
y
se
vende,
poco
se
dice
На
улице
живут
и
продают,
мало
говорят
Cuando
se
hacen
famosos,
ahí
ya
no
seduce
Когда
становятся
знаменитыми,
это
уже
не
соблазняет
Líricas
de
hijo
de
puta
son
las
que
me
salvan
Тексты
сукиного
сына
- вот
что
меня
спасает
Ángeles
y
demonios
que
me
hablan
Ангелы
и
демоны,
которые
говорят
со
мной
Prefiero
joder
otro
tipo
de
tablas
Я
предпочитаю
трахать
другие
виды
досок
Joderte
a
ti
en
este
beat
Трахнуть
тебя
на
этом
бите
Pa'
olvidarme
de
la
mierda
que
hay
aquí
Чтобы
забыть
о
дерьме,
которая
здесь
есть
Mi
apellido
es
Barras
Моя
фамилия
- Баррас
No
me
toques
los
huevos
como
a
Valderrama
Не
трогай
меня
за
яйца,
как
Вальдерраму
Cuando
llegan
los
problemas,
llegan
todos
juntos
Когда
приходят
проблемы,
они
приходят
все
вместе
Llegan
todos
juntos
Приходят
все
вместе
En
la
calle
se
arreglan
distintos
asuntos,
elelele
На
улице
решаются
разные
дела,
э-ле-ле
Nadie
ha
visto,
nadie
ha
oído,
se
habla
lo
justo
Никто
не
видел,
никто
не
слышал,
говорят
только
необходимое
Y
mi
apellido
es
Culpable,
mi
nombre
es
Presunto
А
моя
фамилия
Виновный,
а
имя
Предполагаемый
Cuando
la
vida
pasa
por
encima
tuya
Когда
жизнь
проходит
мимо
тебя
Mucho
lío
y
ni
el
efectivo
ayuda
Много
проблем,
и
даже
деньги
не
помогают
Si
la
muerte
está
enfrente,
no
te
la
suda
Если
смерть
перед
тобой,
тебе
не
всё
равно
Aquí
abajo
mi
casa
es
la
calle
oscura
Здесь,
внизу,
мой
дом
— тёмная
улица
No
hace
falta
irte
lejos
pa'
verlas
crudas
Не
нужно
уезжать
далеко,
чтобы
увидеть
всё
в
сыром
виде
Suenan
las
balas,
derrapan
gomas
Звучат
выстрелы,
визжат
шины
Tras
los
gritos
se
chapan
bocas
После
криков
закрываются
рты
Vende
turismo,
siempre
choca
Продавай
туризм,
он
всегда
цепляет
A
partir
de
mañana
se
suele
decir
que
todo
irá
mejor
С
завтрашнего
дня
обычно
говорят,
что
всё
будет
лучше
Pero
problemas
de
ayer,
cómetelos,
o
soluciónamelos
Но
вчерашние
проблемы,
съешь
их
или
реши
их
для
меня
Cuando
la
bola
se
hace
una
mierda
Когда
всё
катится
к
чертям
Mejor
no
sumes
más
líos
y
resta
Лучше
не
добавляй
проблем,
а
вычитай
Toda
la
vida
sufriendo
en
la
oscuridad
Всю
жизнь
страдая
в
темноте
A
partir
de
ella
tú
dirás
Исходя
из
этого,
ты
скажешь
Quien
juega
con
fuego
se
morirá
Кто
играет
с
огнём,
тот
умрёт
Y
el
que
vaya
de
Tony
Montana
igual
И
тот,
кто
строит
из
себя
Тони
Монтану,
тоже
Van
dando
el
cante,
dando
señal
Они
привлекают
внимание,
подают
знак
A
la
calle
tú
qué
le
vas
a
enseñar,
si
es
sabia
Чему
ты
можешь
научить
улицу,
если
она
мудра?
Le
guiño
el
ojo
al
portero,
gol
por
la
escuadra
Подмигиваю
вратарю,
гол
в
девятку
¿Esto
quién
coño
lo
para?
Кто,
чёрт
возьми,
это
остановит?
Cada
rima
un
casquillo
de
bala
Каждая
рифма
- гильза
от
пули
Y
no
estoy
de
cháchara
И
я
не
болтаю
попусту
A
ese
coco
de
ahí
le
perforo
la
cáscara
Этой
башке
я
продырявлю
черепушку
Pa'
meterle
un
mensaje
subliminal
Чтобы
вложить
подсознательное
послание
Tanta
peli
le
pudo
difuminar
Столько
фильмов
могли
его
затуманить
Como
un
perro,
en
el
micro
vengo
a
orinar
Как
пёс,
я
прихожу
помочиться
на
микрофон
Y
para
tu
amor,
algo
de
picar
А
для
твоей
любви,
что-нибудь
перекусить
La
calle
es
escort,
te
va
a
acompañar
Улица
- эскорт,
она
будет
сопровождать
тебя
Y
después
como
reboot
te
harán
pam!
А
потом,
как
перезагрузка,
они
сделают
тебе
пам!
Cuando
llegan
los
problemas,
llegan
todos
juntos
Когда
приходят
проблемы,
они
приходят
все
вместе
Llegan
todos
juntos
Приходят
все
вместе
En
la
calle
se
arreglan
distintos
asuntos,
elelele
На
улице
решаются
разные
дела,
э-ле-ле
Nadie
ha
visto,
nadie
ha
oído,
se
habla
lo
justo
Никто
не
видел,
никто
не
слышал,
говорят
только
необходимое
Y
mi
apellido
es
Culpable,
mi
nombre
es
Presunto
А
моя
фамилия
Виновный,
а
имя
Предполагаемый
Sofiel
Dlpino
Sofiel
Dlpino
Capaz,
nadie
vio
na'
Capaz,
никто
ничего
не
видел
Veinte
golpes,
la
laguna
Двадцать
ударов,
лагуна
Hablando
en
Plata
Squad
(Squad,
Squad)
Hablando
en
Plata
Squad
(Squad,
Squad)
Bandoleros
de
Málaga
Бандиты
из
Малаги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Fernandez Palenzuela, Ruben Cruz Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.