Capaz - Andy Warhol - перевод текста песни на немецкий

Andy Warhol - Capazперевод на немецкий




Andy Warhol
Andy Warhol
¿Ok?, vamos, graba a ese tipo en llamas,
Okay, komm, filme diesen Typen in Flammen,
Un accidente de coche quedará bien en el canal que tienes monetizado,
Ein Autounfall macht sich gut auf dem Kanal, den du monetarisiert hast,
El mundo esta' loco, yo soy normal,
Die Welt ist verrückt, ich bin normal,
Como buitres van a por el e'xito,
Wie Geier stürzen sie sich auf den Erfolg,
Lo absurdo y el despropósito es lo que copa las redes, las teles, se atreven
Das Absurde und Unsinnige ist das, was die Netzwerke, die Fernseher füllt, sie wagen es sogar,
Hasta a conducir con los pies, a nada temen,
Mit den Füßen zu fahren, sie fürchten sich vor nichts,
Ahora ya tendra'n su tema, estoy saltando
Jetzt haben sie ihr Thema, ich springe
Y no es balconing, ¿me segui's?,
Und es ist kein Balconing, verstehst du mich, Süße?,
Sigo aquí' como Joaquin Phoenix
Ich bin immer noch hier, wie Joaquin Phoenix
Estilo Jackass, destacan,
Jackass-Stil, sie stechen heraus,
Una simple ca'mara web y se li'a parda,
Eine einfache Webcam und es wird wild,
Cuatro patadas en los huevos causan la carcajada,
Vier Tritte in die Eier verursachen Gelächter,
Mira esos dos follando en el parque,
Schau dir die zwei an, die im Park vögeln,
Lo esta'n haciendo a pelo, en HD se percibe bien,
Sie machen es ohne, in HD sieht man es gut,
El universo metalocalypse ya es normal,
Das Metalocalypse-Universum ist schon normal,
Exigen siempre lo brutal asi' por norma
Sie verlangen immer das Brutale, so als Norm
Frikis tienen siempre ma's visitas,
Freaks haben immer mehr Besuche,
En España gusta mucho la caspa
In Spanien mag man den Trash sehr
Y asi' nos va, no damos cre'dito
Und so läuft es bei uns, wir können es nicht fassen
Con caricaturas de nuestra mu'sica, son po'lvora social,
Mit Karikaturen unserer Musik, sie sind soziales Pulver,
Insisto: la mayori'a esta'n hechos misto,
Ich betone: Die meisten sind total kaputt,
Me sale el genio de Mel Gibson, ¿has visto?
Mein Mel Gibson-Gen kommt raus, hast du gesehen?
Esta'n peleando y hay cinco cámaras de celulares,
Sie streiten sich und es gibt fünf Handykameras,
Son como moscas en la mierda, el asunto es grave.
Sie sind wie Fliegen auf der Scheiße, die Sache ist ernst.
Todo por la fama, asi' va este puto drama,
Alles für den Ruhm, so läuft dieses verdammte Drama,
El mundo en caos entre mo'viles que graban,
Die Welt im Chaos zwischen Handys, die aufnehmen,
Cada humano saca un arma, experimento sociolo'gico,
Jeder Mensch zückt eine Waffe, soziologisches Experiment,
Andy Warhol.
Andy Warhol.
La vida social ahora es un video viral,
Das soziale Leben ist jetzt ein virales Video,
Lo que tan so'lo demuestra mucha carencia de afecto,
Was nur einen großen Mangel an Zuneigung zeigt,
Estamos sometidos a un declive moral
Wir sind einem moralischen Niedergang unterworfen
Por culpa de la expectativa que generan los medios,
Wegen der Erwartungshaltung, die die Medien erzeugen,
Problemas agudos, algunos graves,
Akute Probleme, manche ernst,
Autoestima dependiente de "retuits" y "likes",
Selbstwertgefühl abhängig von "Retweets" und "Likes",
Conectados esta'is guay
Verbunden zu sein ist cool
Pero si os queda'is sin bateri'a os agobia'is,
Aber wenn der Akku leer ist, bekommt ihr Angst,
Todos conectados, los voiyers de ayer se hacen un "selfie" hoy
Alle verbunden, die Voyeure von gestern machen heute ein "Selfie"
Que incluye un "e'pic fail",
Das einen "Epic Fail" beinhaltet,
Venderi'an a su familia para ser "trending topic",
Sie würden ihre Familie verkaufen, um "Trending Topic" zu sein,
Dejari'an cortar su polla por Lorena Bobbitt,
Sie würden sich ihren Schwanz von Lorena Bobbitt abschneiden lassen,
Por la fama de los clips que hacen con el mo'vil,
Für den Ruhm der Clips, die sie mit dem Handy machen,
Es un juego peligroso para ciberyonkis,
Es ist ein gefährliches Spiel für Cyberjunkies,
Crueldad, vanidad, frialdad a 1080 expuesta
Grausamkeit, Eitelkeit, Kälte in 1080 ausgestellt
Y un hijo'puta da respuesta,
Und ein Hurensohn gibt Antwort,
Palizas online por fama efímera,
Online-Schlägereien für kurzlebigen Ruhm,
Competición en la red por pura estupidez,
Wettbewerb im Netz aus purer Dummheit,
No sería la primera vez
Es wäre nicht das erste Mal,
Que alguien en su perfil de despide y luego se suicida.
Dass sich jemand in seinem Profil verabschiedet und dann Selbstmord begeht.
Todo por la fama, asi' va este puto drama,
Alles für den Ruhm, so läuft dieses verdammte Drama,
El mundo en caos entre mo'viles que graban,
Die Welt im Chaos zwischen Handys, die aufnehmen,
Cada humano saca un arma, experimento sociolo'gico,
Jeder Mensch zückt eine Waffe, soziologisches Experiment,
Andy Warhol.
Andy Warhol.





Авторы: Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.