Capaz - C.a.p.a.z. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Capaz - C.a.p.a.z.




C.a.p.a.z.
C.a.p.a.z.
Dime el nombre de tu MC favorito
Назови своего любимого МС,
E iré yo mismo en persona a llevarte su nota de suicidio.
И я лично принесу тебе его предсмертную записку.
Vi a su chica ayer mismo, estuvo conmigo,
Вчера видел его девушку, она была со мной,
Ella disfruta con los que tienen los flows y el magnetismo.
Она наслаждается теми, у кого есть флоу и магнетизм.
Otros viven en Dibullywood y en cuentos de hadas,
Другие живут в мире иллюзий и сказок,
Acaban junto a Bob Esponja, frotando su espalda,
Заканчивают рядом с Губкой Бобом, потирая ему спину,
Ya sé, estamos en un casting de mierda,
Я знаю, мы на дерьмовом кастинге,
Andalucía te pasa por la piedra,
Андалусия раздавит тебя в порошок,
Y el calvo como atún te deja en conserva,
И лысый, как тунец, оставит тебя в консервной банке,
Es un psycho killer, observa,
Он психопат-убийца, смотри,
Estoy en cada esquina, como el fantasma de la curva de la verdad.
Я на каждом углу, как призрак на повороте правды.
Escupo un nuevo truco de mierda igual que Tamariz,
Выплёвываю новый дерьмовый трюк, как Тамариз,
Grito como un loco esquizo y lanzo mierda para ti,
Кричу, как сумасшедший шизофреник, и бросаю дерьмо в тебя,
Señor muñeca hinchable,
Мистер надувная кукла,
Lo digo más que nada por la forma de la boca de tanto darle al sable,
Говорю это, главным образом, из-за формы твоего рта, от того, что ты так много сосёшь,
Que Dios te salve,
Пусть Бог тебя спасёт,
Te he visto actuar en camerinos,
Я видел, как ты выступаешь в гримёрках,
Lamenabos oficial, degustador de pepinos,
Официальный нытик, дегустатор огурцов,
sigue con tus bombas caseras
Продолжай со своими самодельными бомбами,
Mientras me quedo con el mercado por la salida de emergencias trasera.
Пока я забираю рынок через чёрный ход.
No hay duda ninguna ya,
Нет никаких сомнений,
Apuran y sudan chorros con espesura, yo soy el miura,
Они спешат и потеют ручьями, я - миура,
El que más miedo da así que pide ayuda,
Тот, кто больше всего пугает, так что зови на помощь,
Compara a Cap a un terrorífico Yoda
Сравни Капаза с ужасающим Йодой,
O a Love Story, son canciones de las que hacen llorar,
Или с "Историей любви", это песни, от которых плачут,
Llamadme cáncer de libretas pues las dejo secas,
Называй меня раком блокнотов, потому что я оставляю их пустыми,
Lo dije hace tiempo y no eran vaciladas: no estoy de oferta.
Я сказал это давно, и это не были шутки: я не на распродаже.
Vienen, es la C.A.P.A.Z.
Они идут, это C.A.P.A.Z.
Ningún libro te va a enseñar dónde estuve encerrado,
Ни одна книга не расскажет тебе, где я был заперт,
Hoy sólo fluyo como un perro y caigo bien hasta a tus abogados,
Сегодня я просто теку, как собака, и нравлюсь даже твоим адвокатам,
¿Contradicciones en los discos?, pues claro,
Противоречия в альбомах? Ну конечно,
Cada canción está escrita en un día distinto, no es raro,
Каждая песня написана в разные дни, это не странно,
Qué predecibles que sois,
Какие же вы предсказуемые,
Echo quinielas con vuestros comentarios y siempre acierto,
Я делаю ставки на ваши комментарии и всегда угадываю,
Como un folio son planos, nosotros damos y lo comes,
Как лист бумаги, они плоские, мы даём, а ты ешь,
Y si lo quieres a tu modo ve a MoneyGram e ingresa para que yo lo cobre.
А если хочешь по-своему, иди в MoneyGram и внеси деньги, чтобы я их забрал.
¿Qué iba diciendo?, trabajo sin Google,
Что я говорил? Я работаю без Google,
También me enfado y doy puñetazos de los que cunden,
Я тоже злюсь и бью кулаками так, что мало не покажется,
Pero no te asustes,
Но не бойся,
Lo que vamos a patear aquí sólo es tu mala cabeza,
Мы собираемся пнуть здесь только твою тупую голову,
Mira qué tiburón, vaya pieza, reza,
Смотри, какая акула, какая добыча, молись,
La verdad que "Capaz" nunca fue un apodo,
Правда в том, что "Capaz" никогда не было прозвищем,
Y si miráis hacia atrás lo veréis, consigo lo que me propongo,
И если вы оглянетесь назад, то увидите, я добиваюсь того, чего хочу,
Y no es que me haga mayor, es que pasan los días,
И дело не в том, что я становлюсь старше, а в том, что дни идут,
¿Me pones fechas de caducidad o es cosa mía?.
Ты ставишь мне сроки годности, или это только у меня?
Cállate la puta boca o ya te meteré en un microcosmos
Заткнись, блять, или я засуну тебя в микрокосм,
Igual que hace Stephen King, zona muerta,
Как делает Стивен Кинг, мёртвая зона,
Tengo poderes aquí, mis Nikes,
У меня здесь есть силы, мои Найки,
Están dispuestos pero no hace falta,
Они готовы, но это не нужно,
Tengo skills de Kripton, punky,
У меня скиллы Криптона, панк,
El rap y yo un arma y Liam Neeson,
Рэп и я - оружие, и Лиам Нисон,
A juego como hijos de puta, nos va bien, aquí os lo aviso,
Мы играем, как сукины сыны, у нас всё хорошо, я вас предупреждаю,
Lo siento chico, tu culo es un Zippo encendido,
Извини, парень, твоя задница - зажжённая зажигалка Zippo,
En él magnates encienden puros y cigarrillos,
В ней магнаты зажигают сигары и сигареты,
Está en alza de nuevo el ladrillo por
Из-за тебя снова растёт спрос на кирпичи,
Lo digo por las ganas de lanzártelos, es algo abusivo,
Я говорю о желании запустить их в тебя, это как-то жестоко,
Si quieres ser famoso reparte panfletos,
Если хочешь быть знаменитым, раздавай листовки,
Hasta la fecha no vi contrincantes,
До сих пор я не видел соперников,
Sólo vi catetos, andaba borracho, drogado, jodido,
Я видел только деревенщин, я был пьян, обдолбан, в жопе,
Con mil problemas en casa a punto de tirar la toalla,
С тысячей проблем дома, на грани того, чтобы сдаться,
¿De qué hablas?, ¿Recién llegados y ya vienen con beefs?
О чём ты говоришь? Только пришли, а уже с бифами?
Mal empezamos, creen tener madera y sólo es serrín.
Плохо начинаем, думают, что у них есть дерево, а это всего лишь опилки.
no conoces ni una mierda de mí,
Ты ни хрена обо мне не знаешь,
No sabes nada fuera de los discos, no me toques,
Ты ничего не знаешь за пределами альбомов, не трогай меня,
No me gusta el rollo roce,
Мне не нравится вся эта тема с прикосновениями,
Voy de tranqui hasta que topes,
Я спокоен, пока не наткнусь на препятствие,
Los hay más falsos que los nombres
Есть люди фальшивее, чем имена
De las putas en los clubes para Sony Crockett,
Шлюх в клубах для Сони Крокетта,
Lo que me gusta a ti no tiene que gustarnos a todos,
То, что нравится мне, не должно нравиться всем,
Ando en proyectos varios,
Я работаю над разными проектами,
Me llaman el brujo de Blair,
Меня называют ведьмой из Блэр,
Mis objetivos me salvan de mi locura,
Мои цели спасают меня от моего безумия,
Estoy cagando en este avión a 13.000 metros de altura.
Я сру в этом самолёте на высоте 13 000 метров.
Vienen, es la C.A.P.A.Z.
Они идут, это C.A.P.A.Z.





Авторы: Rafael Fernandez Palenzuela, Jorge Masot Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.