Capaz - Caes en la Trampa - перевод текста песни на немецкий

Caes en la Trampa - Capazперевод на немецкий




Caes en la Trampa
Du fällst in die Falle
Empecé un día cualquiera,
Ich fing an einem beliebigen Tag an,
Olía a pegamento y medio.
Es roch nach Klebstoff und so.
Me lo encontré por el camino
Ich fand es auf dem Weg
Y acepté de este veneno.
Und nahm dieses Gift an.
Comencemos, y no es nada,
Fangen wir an, und es ist nichts,
Salgo normal, te hace sentir mejor,
Ich gehe normal aus, es gibt dir ein besseres Gefühl,
Prueba un poco, da chispa.
Probier ein bisschen, es funkt.
En una puta nube, cuando todo sube,
Auf einer verdammten Wolke, wenn alles steigt,
Más que mil fiebres estás,
Mehr als tausend Fieber hast du,
Por delante igual que hashtash,
Ganz vorne wie Hashtag,
Firmando discos, poseído,
Alben signierend, besessen,
En la tormenta tu le ves sentido,
Im Sturm siehst du den Sinn,
Pero había letras pequeñas, primo,
Aber es gab Kleingedrucktes, mein Lieber,
Que no habías leído
Das du nicht gelesen hattest
: Eso me dije después,
: Das sagte ich mir danach,
Recuerdo menos de esos tiempos
Ich erinnere mich weniger an diese Zeiten
Que del guión de Memento,
Als an das Drehbuch von Memento,
Pagos de (cuecos) tengo,
Zahlungen von (cuecos) habe ich,
Lo suficiente es pa' contar esta historia
Es reicht aus, um diese Geschichte zu erzählen
Sin pegar ojo como Tiger --
Ohne ein Auge zuzumachen wie Tiger --
Al día que le zurzan.
An dem Tag, an dem sie ihn zusammenflicken.
Disfrutando en París
Ich genieße in Paris
De cada (pari),
Jede (pari),
Metiendo las narices aquí,
Stecke meine Nase hier rein,
También por allí,
Auch dort,
Cada jornada un capítulo
Jeder Tag ein Kapitel
De (Rainy e Stimpy),
Von (Rainy und Stimpy),
Días pasando veloces,
Tage vergehen schnell,
Te lo juro de un tris!
Ich schwöre es dir, im Nu!
Mi cara en un magacín,
Mein Gesicht in einem Magazin,
Y el disco petando
Und die Platte läuft
En los coches de medio país,
In den Autos des halben Landes,
Las cosas estaban así.
So standen die Dinge.
Pero no todo es bueno,
Aber nicht alles ist gut,
Detrás siempre hay algo oscuro,
Dahinter steckt immer etwas Dunkles,
'Spero que entendéis mi cuento
Ich hoffe, du verstehst meine Geschichte
Y que no os pase igual
Und dass es dir nicht genauso ergeht
Porque esto es duro
Weil das hart ist
1mn
1 Minute
: Llegar a casa,
: Nach Hause kommen,
Intentar limpiarse
Versuchen, sich zu reinigen
De las mierdas de fuera
Von dem Dreck draußen
Y percibir que en realidad
Und feststellen, dass es in Wirklichkeit
Ya esta tarde.
Schon zu spät ist.
Los klinex ayudan
Die Klinex helfen
Pero no curan.
Aber heilen nicht.
Paso de (rosc') a la habitación
Ich gehe von (rosc') ins Zimmer
Y buscando ayuda.
Und suche Hilfe.
Es lo que quieres,
Es ist das, was du willst,
Caes en la trampa,
Du fällst in die Falle,
Sientes que puedes,
Du fühlst, dass du kannst,
Bajas y subes,
Du gehst runter und rauf,
Hace que sudes,
Es bringt dich zum Schwitzen,
No aguantas la carga
Du hältst die Last nicht aus
Y sin control te consume.
Und ohne Kontrolle verzehrt es dich.
Es lo que quieres,
Es ist das, was du willst,
Caes en la trampa,
Du fällst in die Falle,
Sientes que puedes,
Du fühlst, dass du kannst,
Bajas y subes,
Du gehst runter und rauf,
Hace que sudes,
Es bringt dich zum Schwitzen,
No aguantas la carga
Du hältst die Last nicht aus
Y sin control te consume.
Und ohne Kontrolle verzehrt es dich.
Yo!
Yo!
No es un juego, no es broma, te atrapa.
Es ist kein Spiel, es ist kein Scherz, es fängt dich.
Lo original de lo demás destaca
Das Originale sticht vom Rest hervor
En pequenas dosis se cata y te rapta.
In kleinen Dosen wird es gekostet und es entführt dich.
Qué mala suerte, le toco a Rafa.
Was für ein Pech, es traf Rafa.
Un gramo de eso mal usado, y te mata.
Ein Gramm davon falsch verwendet, und es tötet dich.
Check it out!
Check it out!
Te puedes creer que los pequeños detalles
Du kannst glauben, dass die kleinen Details
que los tengo bien claros
Ich sie wirklich klar habe
Como si hubiesen ocurrido hoy mismo,
Als ob sie heute passiert wären,
Esos detalles forjan historia,
Diese Details schmieden die Geschichte,
Pa' mi es un espejismo:
Für mich ist es eine Fata Morgana:
Como pude entrar? Rompí las normas como Guizmo.
Wie konnte ich eintreten? Ich brach die Regeln wie Guizmo.
Y ahora que estamos solos, vosotros y yo,
Und jetzt, wo wir alleine sind, ihr und ich,
Os voy a contar esta historia,
Werde ich euch diese Geschichte erzählen,
Envuelta en plástico, da vértigo
In Plastik gehüllt, es ist schwindelerregend
Sentir los pálpitos
Die Herzschläge zu spüren
Como bongos de un tema hardcore.
Wie Bongos eines Hardcore-Songs.
Falsos amigos se pegan por si cae algo.
Falsche Freunde kleben dran, falls etwas abfällt.
Senti latan las pupilas cual
Ich spürte, wie die Pupillen pochen, welche
No desean mal, y quien lo posee se las.
Nichts Böses wünschen, und wer es besitzt, der las.
Vigila como, cuando y con quién compartes,
Achte darauf, wie, wann und mit wem du teilst,
Cuando se tiene de sobra, se tiende a abusar:
Wenn man genug hat, neigt man zum Missbrauch:
A cuantos se les fue de las manos, eh?
Wie vielen ist es aus den Händen geglitten, was?
Y actuaron de mala fe,
Und handelten in böser Absicht,
Les pudo la pócima y no supieron ve(r).
Der Zaubertrank überwältigte sie und sie konnten nicht sehen.
Cuando te agarra fuerte te hace su preso
Wenn es dich fest packt, macht es dich zu seinem Gefangenen
Y no te estaba hablando de coca,
Und ich sprach nicht von Koks,
Te hablaba de éxito!
Ich sprach von Erfolg!
Es lo que quieres,
Es ist das, was du willst,
Caes en la trampa,
Du fällst in die Falle,
Sientes que puedes,
Du fühlst, dass du kannst,
Bajas y subes,
Du gehst runter und rauf,
Hace que sudes,
Es bringt dich zum Schwitzen,
No aguantas la carga
Du hältst die Last nicht aus
Y sin control te consume.
Und ohne Kontrolle verzehrt es dich.
Es lo que quieres,
Es ist das, was du willst,
Caes en la trampa,
Du fällst in die Falle,
Sientes que puedes,
Du fühlst, dass du kannst,
Bajas y subes,
Du gehst runter und rauf,
Hace que sudes,
Es bringt dich zum Schwitzen,
No aguantas la carga
Du hältst die Last nicht aus
Y sin control te consume.
Und ohne Kontrolle verzehrt es dich.





Авторы: Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.