Capaz - Cereales - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

Cereales - Bonus Track - Capazперевод на немецкий




Cereales - Bonus Track
Cerealien - Bonus Track
Cuando aparezco, es como si mis versos fuesen un terremoto
Wenn ich auftauche, ist es, als wären meine Verse ein Erdbeben
Escápate en moto
Entkomme auf einem Motorrad
Ofrezco torbellinos de swing, en fin
Ich biete Wirbelwinde von Swing an, kurzum
Convierto a mc's en Britney Spears
Ich verwandle MCs in Britney Spears
Es así, no juego
So ist es, ich spiele nicht
Mucho rap aquí es placebo, como cigarrillos electrónicos
Viel Rap hier ist Placebo, wie elektronische Zigaretten
Les mando a Woodstock en estado de shock
Ich schicke sie nach Woodstock im Schockzustand
A recuperar el tiempo perdido en el Hip-Hop
Um die verlorene Zeit im Hip-Hop wieder aufzuholen
Haciendo blowjobs a Bill Gates y a Steve Jobs
Indem sie Bill Gates und Steve Jobs Blowjobs geben
Diríais que estáis chupándosela a Dios al ir tan puestos de bluedots
Ihr würdet sagen, dass ihr Gott einen bläst, so high von Bluedots
Lo siento, hermano, pero Superhumano
Tut mir leid, Bruder, aber Superhumano
Es el disco que supera con creces a Último Cigarro
Ist das Album, das Último Cigarro bei weitem übertrifft
Ya has visto que habla bien de hasta Risto
Du hast ja gesehen, dass sogar Risto gut über mich spricht
Y me jode, me jode ver cómo el talento se esconde
Und es ärgert mich, es ärgert mich zu sehen, wie sich das Talent versteckt
Aprovechan la desinformación
Sie nutzen die Desinformation aus
Convirtiendo este negocio en un circo
Und machen dieses Geschäft zu einem Zirkus
Levanta mi apetito la destrucción, como Axl Rose
Zerstörung weckt meinen Appetit, wie bei Axl Rose
Con veinte euros en el bolsillo, como Macklemore, así voy
Mit zwanzig Euro in der Tasche, wie Macklemore, so bin ich drauf
RedBull, Rockstar, Monster, Capaz Fernández
RedBull, Rockstar, Monster, Capaz Fernández
De la lista quito a Burn porque te envía directo al váter
Von der Liste streiche ich Burn, weil es dich direkt auf die Toilette schickt
Buscando la fidelidad, no me jodais
Ich suche Loyalität, verarscht mich nicht
Eso es lo que tengo yo con el micrófono desde hace muchísimo
Das ist, was ich mit dem Mikrofon schon seit sehr langer Zeit habe
Y me exijo tantísimo que ni es humano
Und ich verlange so viel von mir, dass es nicht menschlich ist
Y de ahí el nombre del disco, la realidad la clavo y la grabo
Und daher der Name des Albums, ich treffe die Realität genau und nehme sie auf
Boombap yeah, Rafael, boombap yeah
Boombap yeah, Rafael, boombap yeah
Me dicen: "Apunta a su sien con tus flows de lince" Je!
Sie sagen mir: "Ziele mit deinen Luchs-Flows auf ihre Schläfe" Je!
Fundí mi tablet, fundí mi tablet con barras inimitables
Ich habe mein Tablet geschrottet, mein Tablet mit unnachahmlichen Bars geschrottet
Con el material que había ahí
Mit dem Material, das dort drauf war
harías diez discos al menos, pero fue inevitable
Du würdest mindestens zehn Alben daraus machen, aber es war unvermeidlich
El aprendizaje es lo que a me vale
Das Lernen ist das, was mir etwas bedeutet
Por cierto, ¿Beats del Hozone quieres?
Übrigens, willst du Beats von Hozone?
Ya ni pagando los adquieres
Selbst wenn du bezahlst, bekommst du sie nicht mehr
Tenemos mogollón de inéditos
Wir haben jede Menge unveröffentlichtes Material
sólo quieres su nombre en los créditos pa' ser un clásico
Du willst nur seinen Namen in den Credits, um ein Klassiker zu sein
Te cazo de lejos, le damos veinte vueltas a esto
Ich erkenne dich von weitem, wir sind dem um Längen voraus
Más te vale que continues con tu medicación
Du solltest lieber deine Medikamente weiter nehmen
Yo seguiré con mi meditación, que es algo así como levitación
Ich werde mit meiner Meditation weitermachen, das ist so etwas wie Levitation
Mi solución: ir al estudio
Meine Lösung: ins Studio gehen
Me hace sentir un héroe de acción
Das gibt mir das Gefühl, ein Actionheld zu sein
Si dices "Capaz", te dirán:
Wenn du "Capaz" sagst, werden sie sagen:
"Qué cabrón, de este tío sigue sin haber un clon, tron"
"Was für ein Mistkerl, von diesem Typen gibt es immer noch keinen Klon, Mann"
Y te enfadas como Jack Nicholson cuando ves los truenos venir
Und du wirst wütend wie Jack Nicholson, wenn du die Gewitter kommen siehst
Y te piras a mitad del partido
Und du haust mitten im Spiel ab
Ya no eres tan incondicional, eh
Du bist nicht mehr so bedingungslos, was?
Tanto quiero, quiero, quiero dedicarme a esto
Ich will, ich will, ich will mich dem so sehr widmen
Estúdialo como si fuese una carrera y de una puta vez hazlo
Studiere es, als wäre es eine Karriere, und mach es verdammt noch mal
Pero si te lo propones
Aber wenn du es dir vornimmst
De entre los demás al menos destaca en algo
Dann hebe dich wenigstens in etwas von den anderen ab
Tu sonido no suena en España, es humo
Dein Sound klingt in Spanien nicht, das ist Schall und Rauch
Tus propios fans pasan de ti, asúmelo
Deine eigenen Fans haben dich satt, akzeptiere es
Mis flows jamás dan de sí, fúmalos
Meine Flows geben niemals nach, rauche sie
Cuatro líneas y no pueden resistir de hablar de desamor
Vier Zeilen und sie können nicht widerstehen, über Herzschmerz zu reden
El volumen bájalo, empezáis a ser indigestos
Mach die Lautstärke runter, ihr werdet langsam ungenießbar
No por gritar más es más hardcore
Lauter schreien macht es nicht härter
Y no, no os meto a todos en el mismo saco, no
Und nein, ich stecke euch nicht alle in einen Topf, nein
Pero la música con la que crecí
Aber die Musik, mit der ich aufgewachsen bin
Tenía mucho más color, hecha con mucho más amor
Hatte viel mehr Farbe, war mit viel mehr Liebe gemacht
Y hablando de amor, le hablo ahora a los nuevos
Und wo wir gerade von Liebe sprechen, ich spreche jetzt zu den Neuen
Si me ves a viejo para hacer esto
Wenn du denkst, dass ich zu alt dafür bin, Süße,
Es porque ni de lejos te ves con mi edad haciéndolo
Dann nur, weil du dich bei weitem nicht in meinem Alter siehst, wie du das machst
Los buenos MC's, en la vida real tenemos educación
Die guten MCs, im wirklichen Leben sind wir höflich
Pero eso es algo que no te dijeron, tampoco eres adivino
Aber das hat man dir nicht gesagt, du bist ja auch kein Hellseher
Te resumo: Cuando compro no le grito ni vacilo al chino
Ich fasse zusammen: Wenn ich einkaufe, schreie ich den Chinesen nicht an und mache ihn nicht an
¿Quién quieres que te hable?, ¿Rafa o Capaz?
Wer soll mit dir reden, Rafa oder Capaz?
Porque los dos van siempre a la contra
Weil die beiden immer dagegen sind
Esa es parte de mi fuerte personalidad,
Das ist ein Teil meiner starken Persönlichkeit, ja
Para dar más, mucho más que los demás
Um mehr zu geben, viel mehr als die anderen
Les veo el trucaje como Anaconda
Ich durchschaue ihren Trick wie bei Anaconda
Cap retransmite bombas, líneas molongas
Cap überträgt Bomben, coole Zeilen
En "Edición Especial" viene el compact
In der "Edición Especial" ist die CD enthalten
No vengo en low en gas
Ich komme nicht mit wenig Gas
Ahora perfectamente en qué piensas a ciencia cierta
Jetzt weiß ich genau, was du denkst, ganz sicher
Básicamente acabo de hacerte una real 340, así que ¡sienta!
Ich habe dir gerade eine echte 340 verpasst, also setz dich!
¿¡Qué mierda inventan!?
Was für eine Scheiße erfinden die!?
Esta va para los falsos rappers que: Venden droga
Das hier ist für die falschen Rapper, die: Drogen verkaufen
Tienen putas, han matado a gente, se creen que hacen himnos
Nutten haben, Leute umgebracht haben, glauben, dass sie Hymnen machen
Fíjate, si son gilipollas que mienten y encima se chivan de mismos
Sieh mal, sie sind so dumm, dass sie lügen und sich selbst verpfeifen
Suena "Whoop-whoop!", corre que la policía está en camino
Es ertönt "Whoop-whoop!", lauf, die Polizei ist auf dem Weg
Delincuentes de verdad no pierden el tiempo haciendo vídeos
Echte Kriminelle verschwenden keine Zeit damit, Videos zu drehen
La habilidad es mi inquilino
Die Fähigkeit ist mein Untermieter
Si un amigo solo vale para recalcar lo bueno
Wenn ein Freund nur dazu dient, das Gute hervorzuheben
Que zumbe tal como vino
Soll er verschwinden, so wie er gekommen ist
Jorge y yo nos hemos puesto metas en el camino
Jorge und ich haben uns Ziele auf dem Weg gesetzt
Bajo este rapado está mi juicio
Unter dieser Glatze ist mein Verstand
Y no lo pierdo ni por todo el oro del puto mercado
Und den verliere ich nicht für alles Gold der verdammten Welt
Cada recado que dono está meditado
Jede Botschaft, die ich spende, ist wohlüberlegt
En esta cabeza bien ubicada que no está jodida y te suelta metra...
In diesem gut platzierten Kopf, der nicht kaputt ist und dir Maschinengewehrsalven entgegen schleudert...
- Hola, ¿Bolsa va a querer?
- Hallo, möchten Sie eine Tüte?
- Sí,
- Ja, ja
- ¿Los cereales también?
- Die Cerealien auch?
- Sí, sí, los cereales también. Me ponían que, que estaban a 2
- Ja, ja, die Cerealien auch. Da stand, dass sie 2 kosten
- Sí, están
- Ja, das tun sie
- ¿Están, no? Vale
- Stimmt, oder? Okay





Авторы: Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernández Palenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.