Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cereales - Bonus Track
Cerealien - Bonus Track
Cuando
aparezco,
es
como
si
mis
versos
fuesen
un
terremoto
Wenn
ich
auftauche,
ist
es,
als
wären
meine
Verse
ein
Erdbeben
Escápate
en
moto
Entkomme
auf
einem
Motorrad
Ofrezco
torbellinos
de
swing,
en
fin
Ich
biete
Wirbelwinde
von
Swing
an,
kurzum
Convierto
a
mc's
en
Britney
Spears
Ich
verwandle
MCs
in
Britney
Spears
Es
así,
no
juego
So
ist
es,
ich
spiele
nicht
Mucho
rap
aquí
es
placebo,
como
cigarrillos
electrónicos
Viel
Rap
hier
ist
Placebo,
wie
elektronische
Zigaretten
Les
mando
a
Woodstock
en
estado
de
shock
Ich
schicke
sie
nach
Woodstock
im
Schockzustand
A
recuperar
el
tiempo
perdido
en
el
Hip-Hop
Um
die
verlorene
Zeit
im
Hip-Hop
wieder
aufzuholen
Haciendo
blowjobs
a
Bill
Gates
y
a
Steve
Jobs
Indem
sie
Bill
Gates
und
Steve
Jobs
Blowjobs
geben
Diríais
que
estáis
chupándosela
a
Dios
al
ir
tan
puestos
de
bluedots
Ihr
würdet
sagen,
dass
ihr
Gott
einen
bläst,
so
high
von
Bluedots
Lo
siento,
hermano,
pero
Superhumano
Tut
mir
leid,
Bruder,
aber
Superhumano
Es
el
disco
que
supera
con
creces
a
Último
Cigarro
Ist
das
Album,
das
Último
Cigarro
bei
weitem
übertrifft
Ya
has
visto
que
habla
bien
de
mí
hasta
Risto
Du
hast
ja
gesehen,
dass
sogar
Risto
gut
über
mich
spricht
Y
me
jode,
me
jode
ver
cómo
el
talento
se
esconde
Und
es
ärgert
mich,
es
ärgert
mich
zu
sehen,
wie
sich
das
Talent
versteckt
Aprovechan
la
desinformación
Sie
nutzen
die
Desinformation
aus
Convirtiendo
este
negocio
en
un
circo
Und
machen
dieses
Geschäft
zu
einem
Zirkus
Levanta
mi
apetito
la
destrucción,
como
Axl
Rose
Zerstörung
weckt
meinen
Appetit,
wie
bei
Axl
Rose
Con
veinte
euros
en
el
bolsillo,
como
Macklemore,
así
voy
Mit
zwanzig
Euro
in
der
Tasche,
wie
Macklemore,
so
bin
ich
drauf
RedBull,
Rockstar,
Monster,
Capaz
Fernández
RedBull,
Rockstar,
Monster,
Capaz
Fernández
De
la
lista
quito
a
Burn
porque
te
envía
directo
al
váter
Von
der
Liste
streiche
ich
Burn,
weil
es
dich
direkt
auf
die
Toilette
schickt
Buscando
la
fidelidad,
no
me
jodais
Ich
suche
Loyalität,
verarscht
mich
nicht
Eso
es
lo
que
tengo
yo
con
el
micrófono
desde
hace
muchísimo
Das
ist,
was
ich
mit
dem
Mikrofon
schon
seit
sehr
langer
Zeit
habe
Y
me
exijo
tantísimo
que
ni
es
humano
Und
ich
verlange
so
viel
von
mir,
dass
es
nicht
menschlich
ist
Y
de
ahí
el
nombre
del
disco,
la
realidad
la
clavo
y
la
grabo
Und
daher
der
Name
des
Albums,
ich
treffe
die
Realität
genau
und
nehme
sie
auf
Boombap
yeah,
Rafael,
boombap
yeah
Boombap
yeah,
Rafael,
boombap
yeah
Me
dicen:
"Apunta
a
su
sien
con
tus
flows
de
lince"
Je!
Sie
sagen
mir:
"Ziele
mit
deinen
Luchs-Flows
auf
ihre
Schläfe"
Je!
Fundí
mi
tablet,
fundí
mi
tablet
con
barras
inimitables
Ich
habe
mein
Tablet
geschrottet,
mein
Tablet
mit
unnachahmlichen
Bars
geschrottet
Con
el
material
que
había
ahí
Mit
dem
Material,
das
dort
drauf
war
Tú
harías
diez
discos
al
menos,
pero
fue
inevitable
Du
würdest
mindestens
zehn
Alben
daraus
machen,
aber
es
war
unvermeidlich
El
aprendizaje
es
lo
que
a
mí
me
vale
Das
Lernen
ist
das,
was
mir
etwas
bedeutet
Por
cierto,
¿Beats
del
Hozone
quieres?
Übrigens,
willst
du
Beats
von
Hozone?
Ya
ni
pagando
los
adquieres
Selbst
wenn
du
bezahlst,
bekommst
du
sie
nicht
mehr
Tenemos
mogollón
de
inéditos
Wir
haben
jede
Menge
unveröffentlichtes
Material
Tú
sólo
quieres
su
nombre
en
los
créditos
pa'
ser
un
clásico
Du
willst
nur
seinen
Namen
in
den
Credits,
um
ein
Klassiker
zu
sein
Te
cazo
de
lejos,
le
damos
veinte
vueltas
a
esto
Ich
erkenne
dich
von
weitem,
wir
sind
dem
um
Längen
voraus
Más
te
vale
que
continues
con
tu
medicación
Du
solltest
lieber
deine
Medikamente
weiter
nehmen
Yo
seguiré
con
mi
meditación,
que
es
algo
así
como
levitación
Ich
werde
mit
meiner
Meditation
weitermachen,
das
ist
so
etwas
wie
Levitation
Mi
solución:
ir
al
estudio
Meine
Lösung:
ins
Studio
gehen
Me
hace
sentir
un
héroe
de
acción
Das
gibt
mir
das
Gefühl,
ein
Actionheld
zu
sein
Si
dices
"Capaz",
te
dirán:
Wenn
du
"Capaz"
sagst,
werden
sie
sagen:
"Qué
cabrón,
de
este
tío
sigue
sin
haber
un
clon,
tron"
"Was
für
ein
Mistkerl,
von
diesem
Typen
gibt
es
immer
noch
keinen
Klon,
Mann"
Y
te
enfadas
como
Jack
Nicholson
cuando
ves
los
truenos
venir
Und
du
wirst
wütend
wie
Jack
Nicholson,
wenn
du
die
Gewitter
kommen
siehst
Y
te
piras
a
mitad
del
partido
Und
du
haust
mitten
im
Spiel
ab
Ya
no
eres
tan
incondicional,
eh
Du
bist
nicht
mehr
so
bedingungslos,
was?
Tanto
quiero,
quiero,
quiero
dedicarme
a
esto
Ich
will,
ich
will,
ich
will
mich
dem
so
sehr
widmen
Estúdialo
como
si
fuese
una
carrera
y
de
una
puta
vez
hazlo
Studiere
es,
als
wäre
es
eine
Karriere,
und
mach
es
verdammt
noch
mal
Pero
si
te
lo
propones
Aber
wenn
du
es
dir
vornimmst
De
entre
los
demás
al
menos
destaca
en
algo
Dann
hebe
dich
wenigstens
in
etwas
von
den
anderen
ab
Tu
sonido
no
suena
en
España,
es
humo
Dein
Sound
klingt
in
Spanien
nicht,
das
ist
Schall
und
Rauch
Tus
propios
fans
pasan
de
ti,
asúmelo
Deine
eigenen
Fans
haben
dich
satt,
akzeptiere
es
Mis
flows
jamás
dan
de
sí,
fúmalos
Meine
Flows
geben
niemals
nach,
rauche
sie
Cuatro
líneas
y
no
pueden
resistir
de
hablar
de
desamor
Vier
Zeilen
und
sie
können
nicht
widerstehen,
über
Herzschmerz
zu
reden
El
volumen
bájalo,
empezáis
a
ser
indigestos
Mach
die
Lautstärke
runter,
ihr
werdet
langsam
ungenießbar
No
por
gritar
más
es
más
hardcore
Lauter
schreien
macht
es
nicht
härter
Y
no,
no
os
meto
a
todos
en
el
mismo
saco,
no
Und
nein,
ich
stecke
euch
nicht
alle
in
einen
Topf,
nein
Pero
la
música
con
la
que
crecí
Aber
die
Musik,
mit
der
ich
aufgewachsen
bin
Tenía
mucho
más
color,
hecha
con
mucho
más
amor
Hatte
viel
mehr
Farbe,
war
mit
viel
mehr
Liebe
gemacht
Y
hablando
de
amor,
le
hablo
ahora
a
los
nuevos
Und
wo
wir
gerade
von
Liebe
sprechen,
ich
spreche
jetzt
zu
den
Neuen
Si
me
ves
a
mí
viejo
para
hacer
esto
Wenn
du
denkst,
dass
ich
zu
alt
dafür
bin,
Süße,
Es
porque
ni
de
lejos
te
ves
con
mi
edad
haciéndolo
Dann
nur,
weil
du
dich
bei
weitem
nicht
in
meinem
Alter
siehst,
wie
du
das
machst
Los
buenos
MC's,
en
la
vida
real
tenemos
educación
Die
guten
MCs,
im
wirklichen
Leben
sind
wir
höflich
Pero
eso
es
algo
que
no
te
dijeron,
tampoco
eres
adivino
Aber
das
hat
man
dir
nicht
gesagt,
du
bist
ja
auch
kein
Hellseher
Te
resumo:
Cuando
compro
no
le
grito
ni
vacilo
al
chino
Ich
fasse
zusammen:
Wenn
ich
einkaufe,
schreie
ich
den
Chinesen
nicht
an
und
mache
ihn
nicht
an
¿Quién
quieres
que
te
hable?,
¿Rafa
o
Capaz?
Wer
soll
mit
dir
reden,
Rafa
oder
Capaz?
Porque
los
dos
van
siempre
a
la
contra
Weil
die
beiden
immer
dagegen
sind
Esa
es
parte
de
mi
fuerte
personalidad,
sí
Das
ist
ein
Teil
meiner
starken
Persönlichkeit,
ja
Para
dar
más,
mucho
más
que
los
demás
Um
mehr
zu
geben,
viel
mehr
als
die
anderen
Les
veo
el
trucaje
como
Anaconda
Ich
durchschaue
ihren
Trick
wie
bei
Anaconda
Cap
retransmite
bombas,
líneas
molongas
Cap
überträgt
Bomben,
coole
Zeilen
En
"Edición
Especial"
viene
el
compact
In
der
"Edición
Especial"
ist
die
CD
enthalten
No
vengo
en
low
en
gas
Ich
komme
nicht
mit
wenig
Gas
Ahora
sé
perfectamente
en
qué
piensas
a
ciencia
cierta
Jetzt
weiß
ich
genau,
was
du
denkst,
ganz
sicher
Básicamente
acabo
de
hacerte
una
real
340,
así
que
¡sienta!
Ich
habe
dir
gerade
eine
echte
340
verpasst,
also
setz
dich!
¿¡Qué
mierda
inventan!?
Was
für
eine
Scheiße
erfinden
die!?
Esta
va
para
los
falsos
rappers
que:
Venden
droga
Das
hier
ist
für
die
falschen
Rapper,
die:
Drogen
verkaufen
Tienen
putas,
han
matado
a
gente,
se
creen
que
hacen
himnos
Nutten
haben,
Leute
umgebracht
haben,
glauben,
dass
sie
Hymnen
machen
Fíjate,
si
son
gilipollas
que
mienten
y
encima
se
chivan
de
sí
mismos
Sieh
mal,
sie
sind
so
dumm,
dass
sie
lügen
und
sich
selbst
verpfeifen
Suena
"Whoop-whoop!",
corre
que
la
policía
está
en
camino
Es
ertönt
"Whoop-whoop!",
lauf,
die
Polizei
ist
auf
dem
Weg
Delincuentes
de
verdad
no
pierden
el
tiempo
haciendo
vídeos
Echte
Kriminelle
verschwenden
keine
Zeit
damit,
Videos
zu
drehen
La
habilidad
es
mi
inquilino
Die
Fähigkeit
ist
mein
Untermieter
Si
un
amigo
solo
vale
para
recalcar
lo
bueno
Wenn
ein
Freund
nur
dazu
dient,
das
Gute
hervorzuheben
Que
zumbe
tal
como
vino
Soll
er
verschwinden,
so
wie
er
gekommen
ist
Jorge
y
yo
nos
hemos
puesto
metas
en
el
camino
Jorge
und
ich
haben
uns
Ziele
auf
dem
Weg
gesetzt
Bajo
este
rapado
está
mi
juicio
Unter
dieser
Glatze
ist
mein
Verstand
Y
no
lo
pierdo
ni
por
todo
el
oro
del
puto
mercado
Und
den
verliere
ich
nicht
für
alles
Gold
der
verdammten
Welt
Cada
recado
que
dono
está
meditado
Jede
Botschaft,
die
ich
spende,
ist
wohlüberlegt
En
esta
cabeza
bien
ubicada
que
no
está
jodida
y
te
suelta
metra...
In
diesem
gut
platzierten
Kopf,
der
nicht
kaputt
ist
und
dir
Maschinengewehrsalven
entgegen
schleudert...
- Hola,
¿Bolsa
va
a
querer?
- Hallo,
möchten
Sie
eine
Tüte?
- ¿Los
cereales
también?
- Die
Cerealien
auch?
- Sí,
sí,
los
cereales
también.
Me
ponían
que,
que
estaban
a
2
- Ja,
ja,
die
Cerealien
auch.
Da
stand,
dass
sie
2 kosten
- Sí,
sí
están
- Ja,
das
tun
sie
- ¿Están,
no?
Vale
- Stimmt,
oder?
Okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernández Palenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.