Capaz - Los Míos No Mienten - перевод текста песни на немецкий

Los Míos No Mienten - Capazперевод на немецкий




Los Míos No Mienten
Die Meinen lügen nicht
Lo sé, esto es lo que un dios es,
Ich weiß, so ist ein Gott,
Espero que os cunda, fakes,
Ich hoffe, es bringt euch was, ihr Fakes,
Suelto mi propia religión desde los 16,
Ich verbreite meine eigene Religion seit ich 16 bin,
Rapeo everyday,
Ich rappe jeden Tag,
Incluso si no tengo instrumentales,
Auch wenn ich keine Instrumentals habe,
Me pongo a joder sobre John Coltrane,
Ich fange an, über John Coltrane zu freestylen,
Y mientras siga vivo haré lo que se hacer,
Und solange ich lebe, werde ich tun, was ich kann,
Y palearé mi frío ¿Qué quieres más?
Und meine Kälte wegschaufeln. Was willst du mehr?
Te mienten a los ojos, chico, y así estás,
Sie lügen euch ins Gesicht, Mädels, und so seid ihr drauf,
Ahí fuera no hay ni un erudito que os de la real paz,
Da draußen gibt es keinen Gelehrten, der euch den wahren Frieden gibt,
que fui malo, pensarlo me deja un sabor amargo,
Ich weiß, ich war schlimm, der Gedanke daran hinterlässt einen bitteren Geschmack,
Supe escapar al otro plano,
Ich wusste, wie ich auf die andere Ebene entkommen kann,
Mi plano musical, le debo tanto,
Meine musikalische Ebene, ich verdanke ihr so viel,
Es fácil, me grabo pa' yo mismo irme escuchando,
Es ist einfach, ich nehme mich selbst auf, um mir selbst zuzuhören,
Puede parecerte una locura pero no,
Es mag euch verrückt erscheinen, aber das ist es nicht,
Tiene más sentido que la aguja de un reloj,
Es hat mehr Sinn als der Zeiger einer Uhr,
Es más, la para, y justo ahí el tiempo me perdona,
Mehr noch, er hält sie an, und genau dort vergibt mir die Zeit,
Y me siento más vivo que la noche en Barcelona,
Und ich fühle mich lebendiger als die Nacht in Barcelona,
Llegué por algo, que os quede bien claro a todos,
Ich bin aus einem bestimmten Grund hier, das sollte euch allen klar sein,
Con que no haya casi nada igual me conformo,
Damit, dass es kaum etwas Vergleichbares gibt, gebe ich mich zufrieden,
Es broma, lucho por ser original siempre,
Ist nur Spaß, ich kämpfe immer darum, originell zu sein,
Aunque es más fácil hoy entre tanto buitre,
Obwohl es heute zwischen all den Geiern einfacher ist,
Lo ves, sigo al quite, listo para casi todo,
Du siehst, ich bin immer noch auf Draht, bereit für fast alles,
Hay quienes venden su vida pa' escuchar los coros,
Es gibt welche, die verkaufen ihr Leben, um die Chöre zu hören,
Me gusta poner límites, hay cosas que no son,
Ich setze gerne Grenzen, es gibt Dinge, die gehen nicht,
Hasta de un muerto sacan promoción,
Sogar aus einem Toten machen sie noch Promotion,
A muchos os veo el diablo dentro,
Bei vielen von euch sehe ich den Teufel im Inneren,
Os escucho pa' ver qué hacéis pero pierdo el tiempo,
Ich höre euch zu, um zu sehen, was ihr macht, aber ich verschwende meine Zeit,
Y me muy bien tu nueva faceta,
Und ich kenne deine neue Facette sehr gut,
Hablas con fans, no porque lo sientas,
Du sprichst mit Fans, nicht weil du es fühlst,
Sino pa' vender camisetas,
Sondern um T-Shirts zu verkaufen,
De pronto todo el mundo es feminista,
Plötzlich sind alle Feministinnen,
Y aún disparan chistes homófobos y racistas,
Und schießen immer noch homophobe und rassistische Witze ab,
Tan metidos en la maquinaria industrial,
So sehr in der industriellen Maschinerie gefangen,
Que sacan discos como churros, solo pa' cumplir fechas,
Dass sie Alben wie am Fließband herausbringen, nur um Termine einzuhalten,
Y estar en festivales, ya nada más importa, ¿En serio?
Und auf Festivals zu sein, nichts anderes zählt mehr, Ernsthaft?
Ser la más puta del sello,
Die größte Schlampe des Labels zu sein,
Y si no lo cuento yo ¿Quién?
Und wenn ich es nicht erzähle, wer dann?
Decir verdades como Hablando en plata,
Wahrheiten aussprechen wie "Hablando en plata",
El grupo que los pone a raya,
Die Gruppe, die sie in die Schranken weist,
Y no estoy enfadado, solo preocupado,
Und ich bin nicht wütend, nur besorgt,
Al ver que todo está plastificado y maquillado,
Zu sehen, dass alles plastifiziert und geschminkt ist,
Hay un público educado pa' flipar,
Es gibt ein Publikum, das darauf trainiert ist, auszuflippen,
Con lo que no pueden ni tocar,
Bei dem, was sie nicht einmal anfassen können,
Se conforman con un "like" disparado por un bot,
Sie geben sich mit einem "Like" zufrieden, das von einem Bot abgefeuert wurde,
Y no me extraña cuando flipan con los que murieron a los 27,
Und es wundert mich nicht, wenn sie bei denen ausflippen, die mit 27 gestorben sind,
Sin saber nada aún de la vida y son su ídolos,
Ohne noch etwas vom Leben zu wissen, und sie sind ihre Idole,
Qué hubiesen hechos con más hechos vividos,
Was hätten sie mit mehr gelebten Erfahrungen gemacht,
Hay demasiado cerebro podrido, pero aquí sigo,
Es gibt zu viele verrottete Gehirne, aber ich bin immer noch hier,
Y si mañana me levanto vivo ya estoy bendecido,
Und wenn ich morgen lebend aufwache, bin ich schon gesegnet,
Si me ves colaborando con alguien es que me gusta lo que hace,
Wenn du siehst, dass ich mit jemandem zusammenarbeite, dann weil mir gefällt, was er macht,
No suelo ir por ahí cambiando el traje,
Ich wechsle nicht einfach so mein Outfit,
Y me da igual la edad, yo no paro de escribir,
Und das Alter ist mir egal, ich höre nicht auf zu schreiben,
Tengo tanta mierda que podría ponerme a presumir,
Ich habe so viel Scheiße, dass ich anfangen könnte, damit zu prahlen,
Pero sigo haciendo más porque nací con un frac por piel,
Aber ich mache immer weiter, weil ich mit einem Frack als Haut geboren wurde,
Y mi mente no es una cárcel,
Und mein Verstand ist kein Gefängnis,
Tengo ese deje de rap puro de tipo duro,
Ich habe diesen Touch von purem, hartem Rap,
Que no es más que un tío sonando serio,
Der nichts anderes ist als ein Typ, der ernst klingt,
Qué casualidad que los que no llegaron son los que reniegan,
Was für ein Zufall, dass diejenigen, die es nicht geschafft haben, diejenigen sind, die es verleugnen,
Yo soy de los que prueban y prueban,
Ich bin einer von denen, die es immer wieder versuchen,
Mi trabajo es como hacer monólogos,
Meine Arbeit ist wie Monologe halten,
Si caigo en gracia contagio,
Wenn ich gut ankomme, wirke ich ansteckend,
Vamos a llegar despacio,
Wir werden langsam ankommen,
Y nunca te olvides de los DJs,
Und vergiss niemals die DJs,
¿Dónde coño estarías sin ellos? No es un misterio,
Wo zum Teufel wärt ihr ohne sie? Es ist kein Geheimnis,
Pagar a productores que hacen que subas, son como elevadores,
Produzenten zu bezahlen, die dafür sorgen, dass du aufsteigst, sie sind wie Aufzüge,
Pirámides en fila como Toblerone en líneas,
Pyramiden in einer Reihe wie Toblerone in Linien,
Quiero un emoticono de mi logo nuevo,
Ich will ein Emoticon von meinem neuen Logo,
Auténtica mierda es la que promuevo,
Authentische Scheiße ist das, was ich promote,
estás loco y yo con R de Rumba,
Du bist verrückt und ich mit R von Rumba,
Nadie va a quitarnos de la silla, pregunta,
Niemand wird uns vom Stuhl stoßen, frag nur,
Ni uno de nosotros va estar solo, eso nunca,
Keiner von uns wird allein sein, niemals,
En un camerino lo ideamos y aquí está,
In einer Umkleidekabine haben wir es ausgeheckt und hier ist es,
Va para los fieles que lo saben a preciar,
Es ist für die Treuen, die es zu schätzen wissen,
Tiene que haber corazón, no solo empresa,
Es muss Herz dabei sein, nicht nur Geschäft,
Dime ahora si me equivoco solo una pizca,
Sag mir jetzt, ob ich mich auch nur ein bisschen irre,
El límite es el cielo pero le hice una puerta,
Die Grenze ist der Himmel, aber ich habe eine Tür hineingebaut,
Vamos a seguir firmes, los superhéroes,
Wir werden standhaft bleiben, die Superhelden,
Tantas cosas que decirles, los míos no mienten,
So viele Dinge, die ich euch sagen möchte, die Meinen lügen nicht,
Respeta a quien te dio a ti tu corriente,
Respektiere den, der dir deinen Strom gegeben hat,
No hay OVNIs, no hay nada,
Es gibt keine UFOs, es gibt nichts,
Que brille más que mi embajada,
Was mehr strahlt als meine Botschaft,
Alto voltaje, damos acción como Chev Chelios,
Hochspannung, wir geben Action wie Chev Chelios,
Si quieres mete esta canción en la lista de tracks estupendos,
Wenn du willst, setz diesen Song auf die Liste der großartigen Tracks,
Lo que viene siendo lejos de ese estercolero, muy lejos,
Was weit weg von diesem Misthaufen ist, sehr weit,
Y si te hablaron mí, te juro ese no me conoce,
Und wenn sie dir von mir erzählt haben, ich schwöre, der kennt mich nicht,
Pero si hablamos de trabajo fijo que les cuece,
Aber wenn wir über Arbeit sprechen, dann kocht es bei ihnen sicher,
Qué pena que seáis pocos en la ciudad,
Wie schade, dass ihr nur wenige in der Stadt seid,
Y que os llevéis mal si al final es todo carisma,
Und dass ihr euch schlecht versteht, wenn es am Ende doch alles Charisma ist,
Entre pared y espada, están las aguas,
Zwischen Wand und Schwert, da sind die Wasser,
Por las que me muevo, quién mejor así no ocurre nada,
Durch die ich mich bewege, wer besser, so passiert nichts,
Por nunca permitir que me hagan chico me llevé más de una desilusión,
Weil ich nie zugelassen habe, dass sie mich klein machen, habe ich mehr als eine Enttäuschung erlebt,
Nadie me cierra el pico,
Niemand hält mir den Mund zu,
Y si petara el doble, tendría 10 lenguas más en mi culo chupando,
Und wenn ich doppelt so erfolgreich wäre, hätte ich 10 weitere Zungen in meinem Arsch, die lecken,
No es lo que estoy buscando,
Das ist nicht das, was ich suche,
Esto del Rap me mata suavemente como Roberta Flack,
Dieses Rap-Ding tötet mich sanft wie Roberta Flack,
Pero no me hace endeble,
Aber es macht mich nicht schwach,
Algún chulo calló como el atardecer,
Mancher Angeber verstummte wie der Sonnenuntergang,
PM por intentar joder con los jeques,
PM, weil er versucht hat, sich mit den Scheichs anzulegen,
Pero ahora somos el triple de fuertes,
Aber jetzt sind wir dreimal so stark,
Están en la calle sonando, ya lo sabes: 20 Golpes.
Sie sind auf der Straße und spielen, du weißt es schon: 20 Golpes.





Авторы: Rafael Fernández Palenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.