Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Había Plan
Es gab keinen Plan
Oye
primo,
el
asesino,
Hör
zu,
Cousin,
der
Killer,
De
estilos
tuyos,
está
aquí
de
nuevo,
deiner
Styles,
ist
wieder
hier,
Estoy
que
lo
tiro,
no
voy
de
divo,
Ich
bin
kurz
davor,
es
rauszulassen,
ich
spiele
nicht
den
Star,
Paseo
mi
voz
igual
que
el
que
pasea
el
carro,
Ich
fahre
meine
Stimme
spazieren,
wie
man
ein
Auto
spazieren
fährt,
Con
buen
descargo,
nací
pa'
fotos,
mit
voller
Power,
ich
wurde
für
Fotos
geboren,
Eso
nunca
fue
un
suplicio,
das
war
nie
eine
Qual,
El
jugueteo
se
volvió
un
vicio,
y
luego
un
escándalo,
das
Spiel
wurde
zur
Sucht
und
dann
zum
Skandal,
Lo
que
damos
es
demasia'o
puro,
pavo,
was
wir
geben,
ist
zu
rein,
Kleines,
No
está
a
la
venta
y
por
supuesto,
no
pu'es
compararlo,
es
steht
nicht
zum
Verkauf
und
natürlich
kannst
du
es
nicht
vergleichen,
Ninguna
novedad
en
lo
que
va,
nichts
Neues
soweit,
Joder
no
me
lo
creo,
a
la
cárcel
van
a
robar,
verdammt,
ich
kann
es
nicht
glauben,
sie
gehen
ins
Gefängnis,
um
zu
stehlen,
Lo
siento,
estás
lejos
de
ser
el
mejor,
tut
mir
leid,
du
bist
weit
davon
entfernt,
der
Beste
zu
sein,
Es
más,
no
estás
puesto
al
día,
mehr
noch,
du
bist
nicht
auf
dem
neuesten
Stand,
Hace
mucho
que
no
brillas,
du
glänzt
schon
lange
nicht
mehr,
Y
tú
lo
sabes,
que
hay
que
tener
el
pie
puesto
en
la
calle,
und
du
weißt
es,
dass
man
mit
einem
Fuß
auf
der
Straße
stehen
muss,
Hasta
el
dentista
a
veces
tiene
caries,
sogar
der
Zahnarzt
hat
manchmal
Karies,
Un
descuido
y
pierdes,
no
haces
caso,
eine
Unachtsamkeit
und
du
verlierst,
du
passt
nicht
auf,
Empiezas
a
sondar
a
Mr.
Randy
Watson,
du
fängst
an,
Mr.
Randy
Watson
auszuhorchen,
Tu
chica
en
mí
ha
visto
algo,
dein
Mädchen
hat
etwas
in
mir
gesehen,
Pero
esa
puerta
yo
no
la
abro,
aber
diese
Tür
öffne
ich
nicht,
Tampoco
dejo
al
fan
con
dientes
largos,
ich
lasse
den
Fan
auch
nicht
mit
langen
Zähnen
zurück,
Yo
el
vampiro
del
pálpito,
ich
bin
der
Vampir
des
Herzschlags,
Te
deja
listo
como
black
widow,
ich
mache
dich
fertig
wie
Black
Widow,
Así
el
caso
describo,
so
beschreibe
ich
den
Fall,
Aquí
sigo,
al
menos
mira
aún
vivo,
ich
bin
immer
noch
hier,
sieh
mal,
ich
lebe
noch,
Mira
por
donde,
algo
que
celebrar,
sieh
mal,
wo,
etwas
zum
Feiern,
No
había
plan,
plan,
plan...
es
gab
keinen
Plan,
Plan,
Plan...
No
veo
oxido,
pues
tengo
el
fuelle
de
un
crio,
Ich
sehe
keinen
Rost,
denn
ich
habe
die
Puste
eines
Kindes,
Si
mi
carrera
fuera
una
chica
sería
un
pibón,
wenn
meine
Karriere
ein
Mädchen
wäre,
wäre
sie
ein
Kracher,
Nunca
me
bajo
la
autoestima
si
eso
lo
sé
yo,
ich
verliere
nie
mein
Selbstwertgefühl,
das
weiß
ich
doch,
Si
no
me
quiero
a
mí,
pues
quién
si
no,
wenn
ich
mich
nicht
selbst
liebe,
wer
denn
dann,
Tú
ni
de
coña
tienes
lo
que
el
tito
todo
el
rato
vino
dando,
du
hast
nicht
mal
ansatzweise
das,
was
der
Onkel
die
ganze
Zeit
gab,
Un
autógrafo
en
tu
zona
cuando
voy
pasando,
ein
Autogramm
in
deiner
Gegend,
wenn
ich
vorbeigehe,
Toma
la
traca,
como
La
Mala,
nimm
das
Feuerwerk,
wie
La
Mala,
Hay
demasia'o
flow
que
dar
papá,
es
gibt
zu
viel
Flow
zu
geben,
Papa,
Mejor
que
dos
opciones
tres,
besser
drei
Optionen
als
zwei,
¿Quieres
que
cambie?
Ahora
te
digo,
willst
du,
dass
ich
mich
ändere?
Jetzt
sage
ich
dir,
Lo
máximo
que
puedo
cambiar
es
de
domicilio,
das
Höchste,
was
ich
ändern
kann,
ist
mein
Wohnsitz,
Si
voy
chulo,
yo
no
me
puse
este
escudo,
wenn
ich
angeberisch
bin,
ich
habe
mir
diesen
Schild
nicht
selbst
angelegt,
Me
lo
pusieron
otros,
es
más
me
obligaron,
andere
haben
ihn
mir
angelegt,
mehr
noch,
sie
haben
mich
gezwungen,
Pero
hoy
todo
OK,
yo
soy
mi
propio
rey,
aber
heute
ist
alles
OK,
ich
bin
mein
eigener
König,
Me
enchufo
Prince
y
me
inspiro,
Purple
rain,
ich
lege
Prince
auf
und
lasse
mich
inspirieren,
Purple
Rain,
En
mis
manos
el
pecado
está
marcado,
in
meinen
Händen
ist
die
Sünde
markiert,
Por
puras
vivencias
del
pasado,
durch
reine
Erlebnisse
der
Vergangenheit,
Que
no
puedo
contar,
y
ni
debo
contar,
die
ich
nicht
erzählen
kann
und
nicht
erzählen
darf,
El
que
quiera
se
compre
un
libro,
ya
te
digo,
wer
will,
soll
sich
ein
Buch
kaufen,
sage
ich
dir,
Mi
lobo
está
en
la
luna,
no
lo
olvides,
mein
Wolf
ist
auf
dem
Mond,
vergiss
das
nicht,
Él
te
sigue
pa'tras
tuya,
er
folgt
dir
auf
Schritt
und
Tritt,
Ya
no
me
vale
que
me
digas
que
rapeo
bien,
es
reicht
mir
nicht
mehr,
dass
du
sagst,
ich
rappe
gut,
Sabes
que
tengo
mucho
más
que
esos
calificativos.
du
weißt,
dass
ich
viel
mehr
habe
als
diese
Bezeichnungen.
Ya
no
me
vale
que
me
digas
que
rapeo
bien,
Es
reicht
mir
nicht
mehr,
dass
du
sagst,
ich
rappe
gut,
Sabes
que
tengo
mucho
más
que
esos
calificativos.
du
weißt,
dass
ich
viel
mehr
habe
als
diese
Bezeichnungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia Garci-nuno, Rafael Fernandez Palenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.