Текст и перевод песни Caph - Devo farlo x forza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devo farlo x forza
I have to do it by force
Vedi
competizioni
dove
non
ti
compete
You
see
competitions
where
you
don't
compete
Complicazioni
quando
tutto
va
bene
Complications
when
everything
is
going
well
Alligatori
nelle
mie
allucinazioni
Alligators
in
my
hallucinations
Ma
sono
meglio
sti
mostri
che
alcune
persone
vere
But
I'm
better
than
these
monsters
than
some
real
people
Vivo
da
imbavagliato
tu
imparanoiato
I
live
gagged,
you're
paranoid
Per
quell′etto
e
mezzo
For
that
half-gram
Manca
il
fiato
non
ho
respirato
ma
inalato
incenso
I'm
out
of
breath,
I
didn't
breathe,
but
I
inhaled
incense
Non
è
rap
ne
trap
tu
chiamalo
incesto
It's
not
rap
or
trap,
you
call
it
incest
E'
peggiorando
tutti
i
giorni
che
mi
rendo
perfetto
It's
getting
worse
every
day
that
I
become
perfect
Non
lascio
mancia
sentirmi
rappare
è
come
bere
il
miglior
vino
ottenuto
dall′uva
marcia
I
don't
leave
a
tip,
hearing
me
rap
is
like
drinking
the
best
wine
made
from
rotten
grapes
È
come
la
pecora
nera
che
tosa
le
bianche
per
farci
una
felpa
di
marca
e
vestire
kappa
It's
like
the
black
sheep
that
shears
the
white
ones
to
make
a
designer
sweater
and
wear
kappa
È
impossibile
scalfire
l'ambra
capire
l'anima
o
dire
che
è
fattibile
vivere
in
gabbia
It's
impossible
to
scratch
the
amber,
understand
the
soul
or
say
that
it's
feasible
to
live
in
a
cage
Il
limite
è
insensibile
sai
non
ti
guarda
in
faccia
The
limit
is
insensitive,
you
know,
it
doesn't
look
you
in
the
face
I
veri
puoi
contarli
su
una
mano
The
real
ones
can
be
counted
on
one
hand
I
nemici
sono
in
campo
non
manco
li
calcoliamo
The
enemies
are
on
the
field,
we
don't
even
calculate
them
Dal
banco
al
lavoro
é
chiaro
mi
spacco
per
un
ricavo
From
the
bench
to
work,
it's
clear
I'm
breaking
my
back
for
a
profit
Parli
dal
divano
sappi
che
nessuno
ti
ha
mai
interpellato
You're
talking
from
the
couch,
know
that
nobody
has
ever
asked
you
Storia
surreale
sul
mio
attuale
stato
Surreal
story
about
my
current
state
Il
tuo
sogno
di
essere
reale
mai
realizzato
Your
dream
of
being
real
never
came
true
Ho
visto
asfalto
ricoprire
quello
che
era
un
prato
e
ho
visto
fiori
uscire
fuori
dal
cemento
armato
I've
seen
asphalt
cover
what
was
a
meadow
and
I've
seen
flowers
come
out
of
concrete
E
non
mi
dare
piu
del
boss
che
non
mi
ritengo
tale
And
don't
call
me
the
boss
anymore,
I
don't
consider
myself
that
E
si
mi
va
di
parlare
di
chi
non
fanno
parlare
tipo
And
yes,
I
want
to
talk
about
those
who
are
not
allowed
to
speak,
like
Mio
padre
che
vive
la
strada
perche
ha
fame
My
father
who
lives
on
the
street
because
he's
hungry
Tu
per
strada
solo
perche
non
hai
di
meglio
da
fare
You're
only
on
the
street
because
you
have
nothing
better
to
do
E
devo
farlo
per
forza
ma
lo
sforzo
non
serve
sulla
cresta
dall′onda
mare
forza
sette.
And
I
have
to
do
it
by
force,
but
the
effort
is
useless
on
the
crest
of
a
wave,
force
seven
Ti
lascia
nel
deserto
senza
minima
speranza
It
leaves
you
in
the
desert
with
no
hope
E
credono
di,
metterci
una
pietra
sopra
And
they
think
they
can
put
a
stone
on
it
Hanno
fatto
così
ed
ecco
un
muro
fatto
di
menzogna
They
did
it
like
this
and
now
there
is
a
wall
made
of
lies
Goloso
delle
mie
skill
sempre
col
mio
nome
in
bocca
Greedy
for
my
skills,
always
with
my
name
in
your
mouth
Magarai
ti
passo
un
beat
e
vuoi
farci
una
strofa
Maybe
I'll
pass
you
a
beat
and
you
want
to
make
a
verse
on
it
Ahahah,
non
mi
fido
della
fortuna
io
studio
la
prima
mossa
Ahahah,
I
don't
trust
luck,
I
study
the
first
move
Non
confido
la
mia
paura
più
grande
alla
prima
stronza
I
don't
confide
my
biggest
fear
to
the
first
bitch
Convivo
con
i
miei
incubi
devo
farlo
per
forza
I
live
with
my
nightmares,
I
have
to
do
it
by
force
Tra
ste
4 mura
di
cemento
ho
Within
these
4 concrete
walls
I
have
Affinato
l′ingegno
e
sto
Honed
my
wit
and
am
Raffinando
il
suono
a
fine
di
venderlo
Refining
the
sound
in
order
to
sell
it
Ho
rifiutato
di
essere
sbirro
ci
tengo
a
dirlo
I
refused
to
be
a
cop,
I
want
to
say
it
Perche
lo
Stato
è
ladro
e
in
quel
caso
dovrei
difenderlo
Because
the
State
is
a
thief
and
in
that
case
I
would
have
to
defend
it
Grida
chi
non
ha
voce
in
capitolo
qua
He
screams
who
has
no
voice
in
the
matter
here
E
chi
dovrebbe
andare
avanti
resta
fermo
a
metà
And
who
should
be
moving
forward
stays
stuck
in
the
middle
Mi
giro
e
chissà
chi
trovo
dietro
a
questa
realtà
I
turn
around
and
who
knows
who
I
find
behind
this
reality
Perché
qui
chi
mi
guida
non
sa
cos'è
la
pietà
Because
here,
who
guides
me
doesn't
know
what
pity
is
Se
cristo
fosse
vero
sfido
chi
professa
il
credo
If
Christ
were
true,
I
defy
those
who
profess
faith
Esigo
un
motivo
serio
per
il
I
demand
a
serious
reason
for
why
Quale
non
siamo
nell′aldilà
We're
not
in
the
afterlife
Ma
capisco
il
pensiero
medio
è
deleterio
affrontare
il
vero
ovvero
che
non
c'è
nessuna
divinità
But
I
understand
the
average
thought
is
deleterious
to
face
the
truth
that
there
is
no
divinity
Qua
i
divi
si
sa
sono
i
primi
per
liquidità
Here
the
stars
are
known
to
be
the
first
in
liquidity
Noi
sopraffini
tu
sopravvivi
alle
calamità
We
are
excellent,
you
survive
the
calamities
Cala
un
beat
io
sopra
calo
assi
come
poker
star
A
beat
drops,
I
drop
aces
like
a
poker
star
Dove
sta
il
tuo
flow
da
pochi
incastri
che
lo
aggiusta
Caph
Where's
your
flow
from
a
few
frames
that
Caph
fixes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Vittiglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.