Текст и перевод песни Capicua feat. Emicida, Rincon Sapiência & Rael - Mátria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gosto
de
sentir
a
minha
língua
Мне
нравится
чувствовать,
как
мой
язык
A
língua
de
Luís
de
Camões
Языка
Луиша
де
Камоэнса
Minha-minha-minha
língua
Мой-мой-мой
язык
Minha-minha-minha
língua
Мой-мой-мой
язык
As
quatro
patas
no
chão,
mas
a
mira
apontada
para
o
céu
Четыре
лапы
на
земле,
но
взгляд
устремлен
в
небо
Sou
mais
eu,
sonho
meu
Я
— это
я,
моя
мечта
É
enterrar
o
machismo
num
museu
Похоронить
мачизм
в
музее
Sou
dum
país
sereia
que
é
metade
areia,
que
é
metade
água
Я
из
страны-русалки,
которая
наполовину
песок,
наполовину
вода
Mãe
epopeia
e
metade
mágoa
Мать-эпопея
и
наполовину
печаль
Mãe
europeia
e
a
metade
nada,
sou
dada
Мать-европейка
и
наполовину
ничто,
я
отдана
Sou
toda
tripeira,
sou
como
a
Ribeira
Я
вся
из
Триполи,
я
как
Рибейра
Com
costela
transmontana
С
ребром
из
Траз-уж-Монтиш
Já
fui
grafiteira,
virei
a
primeira
Я
была
граффитисткой,
стала
первой
No
rap
Hardcore
Montana
В
хардкор-рэпе
Монтаны
Mátria,
pra
mim,
é
a
língua
que
é
nossa
e
roça
a
de
Camões
Родина,
для
меня,
это
язык,
который
наш
и
касается
языка
Камоэнса
Mágica
assim
é
a
Lula,
que
canta
a
Rosinha
dos
limões
Волшебна
так
же
Лула,
что
поет
«Розинью
из
лимонов»
Sou
balzaquiana,
sou
mais
do
que
Ana
Я
бальзаковского
возраста,
я
больше,
чем
Анна
Eu
sou
Maria
Capaz
Я
Мария
Способная
Há
fila
indiana
e
é
cotidiana,
mas
eu
nem
olho
pra
trás
Есть
очередь
индийская
и
повседневная,
но
я
даже
не
оглядываюсь
назад
Só
quero
esse
jeito
alegre
de
ser
triste
Я
просто
хочу
эту
радостную
манеру
быть
грустной
Ser
zuca
honorária
como
Clarice
Быть
почетной
сумасшедшей,
как
Клариси
No
país
do
futuro
ser
Alice
В
стране
будущего
быть
Алисой
Sou
mais
eu
e
já
disse
Я
— это
я,
и
я
уже
сказала
Venho
da
tribo,
mas
gosto
do
perigo
e
cruzo
com
outros
cantos
Я
из
племени,
но
люблю
опасность
и
пересекаюсь
с
другими
песнями
No
meu
umbigo,
eu
sou
indivíduo,
mas
vivo
com
outros
tantos
В
моем
пупке,
я
индивидуум,
но
живу
со
многими
другими
E
se
isso
é
ser
diverso,
p'ra
ser
do
verso
há
que
ser
livre
И
если
это
значит
быть
разной,
чтобы
быть
из
стиха,
нужно
быть
свободной
E
quando
tudo
é
adverso,
eu
faço
o
inverso
p'ra
que
equilibre
И
когда
все
против,
я
делаю
наоборот,
чтобы
уравновесить
Eu
já
sei
quem
sou
(sou
mais
eu,
eu
sou
mais)
Я
уже
знаю,
кто
я
(я
— это
больше,
чем
я,
я
— это
больше)
(Sou
os
meus
ancestrais)
me
diz
você
(Я
— мои
предки)
скажи
мне
ты
Já
sei
quem
sou
(sou
museus,
sou
murais,
somos
Deus,
animais)
Я
уже
знаю,
кто
я
(я
— музеи,
я
— фрески,
мы
— Бог,
животные)
Olha
o
mapa
da
linha
da
minha
mão
Смотри
на
карту
линий
моей
руки
O
que
ela
diz
pro'cêis'
Что
она
говорит
вам
Que
eu
era
um
neguinho
fã
de
Stanley,
Run
DMC
Что
я
был
черным
парнишкой,
фанатом
Стэнли,
Run
DMC
Estudando
japonês
e
eu
sou,
onde
tô
ou
de
onde
parti?
Изучающим
японский,
и
я
есть
там,
где
я,
или
откуда
я
ушел?
Tava
tão
farto
que
me
reparti
Был
настолько
сыт,
что
разделился
Ser
mais
do
que
os
barcos
onde
sofri
Стать
больше,
чем
корабли,
на
которых
страдал
Foi
um
parto,
mas
consegui
Это
были
роды,
но
я
справился
Eu
renasço
em
cada
horizonte
Я
возрождаюсь
на
каждом
горизонте
Por
onde
passo,
passo
no
monte
Где
прохожу,
прохожу
по
горе
Junto
a
um
enxame
no
qual
mergulho
Вместе
с
роем,
в
который
погружаюсь
De
dar
orgulho
a
Braids
Fulanis
Вызывающий
гордость
у
Браидс
Фуланис
Nômade
e
numa
de
catar
cada,
cada,
cada
coisinha
Кочевник
и
в
поисках
каждой,
каждой,
каждой
мелочи
Que
Deus
espalhou
no
mundo
Которую
Бог
разбросал
по
миру
Se
me
faz
bem,
entendo
que
é
minha
Если
мне
это
хорошо,
я
понимаю,
что
это
мое
Quebra
a
cabeça
e
o
corpo
da
gente,
mas
minha
alma
tanta
que
tá
Ломает
голову
и
тело
наше,
но
моя
душа
настолько
полна,
что
O
sistema
e
seus
descendente
criou
o
inferno
de
fractal
Система
и
ее
потомки
создали
фрактальный
ад
Tô
numa
guerrilha
por
uma
família
que
brilha
a
ponto
de
impactar
Я
в
партизанской
войне
за
семью,
которая
сияет
настолько,
что
поражает
De
afroalemães
a
orixás
chineses
От
афронемцев
до
китайских
ориша
Pergunte
ao
Mandume,
ele
tá
que
tá
Спроси
у
Мандуме,
он
в
полном
порядке
Eu
já
sei
quem
sou
(sou
mais
eu,
eu
sou
mais)
Я
уже
знаю,
кто
я
(я
— это
больше,
чем
я,
я
— это
больше)
(Sou
os
meus
ancestrais)
me
diz
você
(Я
— мои
предки)
скажи
мне
ты
Já
sei
quem
sou
(sou
museus,
sou
murais,
somos
Deus,
animais)
Я
уже
знаю,
кто
я
(я
— музеи,
я
— фрески,
мы
— Бог,
животные)
Somos
música,
somos
músicos
Мы
— музыка,
мы
— музыканты
Somos
múltiplos,
somos
músculos
Мы
— многогранны,
мы
— мускулы
Sem
vampiros
no
espetáculo
Без
вампиров
в
спектакле
Nossa
saga
não
é
Crepúsculo
Наша
сага
— не
«Сумерки»
Sem
escrúpulos,
evitamos
Без
skrupułów,
мы
избегаем
Quando
tem
a
paz,
levitamos
Когда
есть
мир,
мы
левитируем
Numa
guerra
já
caminhamos
На
войне
мы
уже
шли
O
mistério
é
pra
onde
vamos
Тайна
в
том,
куда
мы
идем
Identidade,
não
falo
de
documento
Идентичность,
я
не
говорю
о
документе
Eu
falo
de
movimento
Я
говорю
о
движении
A
mente
guia
nosso
astral,
uau
Разум
ведет
нашу
астральную
сущность,
уау
Cuidado
com
os
pensamento
Будьте
осторожны
со
своими
мыслями
Nas
roupas
e
cores
me
identifico
В
одежде
и
цветах
я
узнаю
себя
Hã,
em
silêncio
me
comunico
Хм,
в
тишине
я
общаюсь
Me
reconheço,
por
isso
eu
ofereço
Я
узнаю
себя,
поэтому
я
предлагаю
Assim
eu
me
fortifico,
hey
Так
я
укрепляюсь,
эй
Sou
mais
eu,
eu
sou
mais
Я
— это
больше,
чем
я,
я
— это
больше
Sou
os
meus
ancestrais
(quem
eu
sou)
Я
— мои
предки
(кто
я)
Sou
museus,
sou
murais,
somos
Deus,
animais
(hey)
Я
— музеи,
я
— фрески,
мы
— Бог,
животные
(эй)
Sou
mais
eu,
eu
sou
mais
Я
— это
больше,
чем
я,
я
— это
больше
Sou
os
meus
ancestrais
(quem
eu
sou)
Я
— мои
предки
(кто
я)
Sou
museus,
sou
murais,
somos
Deus,
animais
Я
— музеи,
я
— фрески,
мы
— Бог,
животные
Eu
já
sei
quem
sou
(sou
mais
eu,
eu
sou
mais)
Я
уже
знаю,
кто
я
(я
— это
больше,
чем
я,
я
— это
больше)
(Sou
os
meus
ancestrais)
me
diz
você
(Я
— мои
предки)
скажи
мне
ты
Já
sei
quem
sou
(sou
museus,
sou
murais,
somos
Deus,
animais)
Я
уже
знаю,
кто
я
(я
— музеи,
я
— фрески,
мы
— Бог,
животные)
Eu
já
sei
quem
sou
(sou
mais
eu,
eu
sou
mais)
Я
уже
знаю,
кто
я
(я
— это
больше,
чем
я,
я
— это
больше)
(Sou
os
meus
ancestrais)
me
diz
você
(Я
— мои
предки)
скажи
мне
ты
Já
sei
quem
sou
(sou
museus,
sou
murais,
somos
Deus,
animais)
Я
уже
знаю,
кто
я
(я
— музеи,
я
— фрески,
мы
— Бог,
животные)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.