Capicua feat. Mallu Magalhães - Planetário - перевод текста песни на немецкий

Planetário - Mallu Magalhães , CAPICUA перевод на немецкий




Planetário
Planetarium
Deixa eu te contar
Lass mich dir erzählen
Tu disseste, juraste, tu prometeste-me
Du sagtest, du schwurst, du versprachst mir
Que me contavas os sinais se eu te pedisse e que
Dass du mir die Male zählen würdest, wenn ich dich darum bäte, und dass
Tu seguirias o seu rasto com o dedo indicador
Du ihrer Spur mit dem Zeigefinger folgen würdest
Unindo os pontos ao ponto de sabê-los de cor
Die Punkte verbindend, bis zu dem Punkt, sie auswendig zu kennen
Eu pedi e foi que nós cruzámos os mindinhos
Ich bat darum, und da kreuzten wir die kleinen Finger
Juraste que encontravas até os mais pequeninos
Du schwurst, dass du selbst die kleinsten finden würdest
Ias contar os sinais, um a um por todo o corpo
Du wolltest die Male zählen, eins nach dem anderen, am ganzen Körper
Pouco para ser demais mas demais para ser pouco
Wenig, um zu viel zu sein, aber zu viel, um wenig zu sein
Outro iria desistir, mas tu juraste que era certo
Ein anderer hätte aufgegeben, aber du schwurst, es sei sicher
Que ias descobrir quantos sinais são em concreto
Dass du herausfinden würdest, wie viele Male es genau sind
Buscá-los um a um como um astrónomo em funções
Sie eins nach dem anderen suchen, wie ein Astronom im Dienst
Ligando-os uns aos outros pra fazer constelações
Sie miteinander verbinden, um Sternbilder zu schaffen
Deixa eu te contar uma coisa bonita
Lass mich dir etwas Schönes erzählen
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Fui eu que inventei da minha cabeça
Ich war es, die es sich ausgedacht hat
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Deixa eu te contar uma coisa bonita
Lass mich dir etwas Schönes erzählen
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Fui eu que inventei da minha cabeça
Ich war es, die es sich ausgedacht hat
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Da minha pele sardenta ias fazer um planetário
Aus meiner sommersprossigen Haut wolltest du ein Planetarium machen
A começar no peito onde mora um sagitário
Beginnend auf der Brust, wo ein Schütze wohnt
Meu cabelo dourado na tua barba morena
Mein goldenes Haar in deinem dunklen Bart
A tua pele de pêssego, a nossa cama pequena
Deine Pfirsichhaut, unser kleines Bett
Na pele um céu estrelado, um amor despenteado
Auf der Haut ein Sternenhimmel, eine zerzauste Liebe
Perdidos no céu-da-boca nós ficamos aluados
Verloren am Gaumen wurden wir mondsüchtig
A cartografar sinais, contar da cabeça aos pés
Die Male kartografierend, zählend von Kopf bis Fuß
De um a dez, centenas, milhares até, milhões talvez
Von eins bis zehn, Hunderte, sogar Tausende, Millionen vielleicht
Pra ficares com a certeza de qual é o número exacto
Damit du die Gewissheit hättest, welche die genaue Zahl ist
De estrelas e asteróides que orbitam no teu quarto
An Sternen und Asteroiden, die in deinem Zimmer kreisen
Juraste que farias o mapa da Via Láctea
Du schwurst, du würdest die Karte der Milchstraße erstellen
Sinal a sinal, era questão de matemática
Mal für Mal, es war eine Frage der Mathematik
E até tentaste, começaste dedicado
Und du hast es sogar versucht, hast engagiert angefangen
Com a ponta dos dedos, pela pele, debruçado
Mit den Fingerspitzen, über die Haut, vornübergebeugt
Mas quando chegas perto, é certo que bem depressa
Aber wenn du nahe kommst, ist es sicher, dass du sehr schnell
Vais perdendo a conta e nunca cumpres a promessa
Die Zählung verlierst und das Versprechen nie erfüllst
Deixa eu te contar uma coisa bonita
Lass mich dir etwas Schönes erzählen
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Fui eu que inventei da minha cabeça
Ich war es, die es sich ausgedacht hat
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Deixa eu te contar uma coisa bonita
Lass mich dir etwas Schönes erzählen
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Fui eu que inventei da minha cabeça
Ich war es, die es sich ausgedacht hat
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Deixa eu te contar
Lass mich dir erzählen
Um, dois, três
Eins, zwei, drei
Deixa eu te contar
Lass mich dir erzählen
Quatro, cinco, seis
Vier, fünf, sechs
Deixa eu te contar
Lass mich dir erzählen
Aquilo que eu sei
Das, was ich weiß
É que nunca vais saber
Ist, dass du niemals wissen wirst
Quantos são os meus sinais
Wie viele meine Male sind
Deixa eu te contar
Lass mich dir erzählen
Um, um, dois, dois
Eins, eins, zwei, zwei
Deixa eu te contar
Lass mich dir erzählen
Três, quatro, cinco, seis
Drei, vier, fünf, sechs
Deixa eu te contar
Lass mich dir erzählen
Aquilo que eu sei
Das, was ich weiß
É que nunca saberás
Ist, dass du niemals wissen wirst
Quantos são os meus sinais
Wie viele meine Male sind
Deixa eu te contar uma coisa bonita
Lass mich dir etwas Schönes erzählen
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Fui eu que inventei da minha cabeça
Ich war es, die es sich ausgedacht hat
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Deixa eu te contar uma coisa bonita
Lass mich dir etwas Schönes erzählen
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen
Fui eu que inventei da minha cabeça
Ich war es, die es sich ausgedacht hat
Você vai gostar de saber
Es wird dir gefallen, es zu wissen





Авторы: Stereossauro

Capicua feat. Mallu Magalhães - Planetário
Альбом
Planetário
дата релиза
19-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.