Capicua feat. Aline Frazão - Lupa - Octa Push Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Capicua feat. Aline Frazão - Lupa - Octa Push Remix




Lupa - Octa Push Remix
Lupa - Octa Push Remix
Hoje a minha dor é esta
Today my pain is this
No cosmo dos dois caminhos
In the cosmos of two paths
Querer deitar fogo à floresta
Wanting to set fire to the forest
Sem queimar os ninhos
Without burning the nests
Nem o sol da sesta
Nor the sun of the siesta
Tu conheces as minhas faces todas como a lua
You know all my faces like the moon
E desconheces que a vida muda até a tua lupa
And are unaware that life changes even under your magnifying glass
E que eu não sou a única que está diferente
And that I'm not the only one who's different
E que não não uma critica ou vítima em julgamento
And that there is not a single criticism or victim at trial
Eis o reconhecimento, vamos começar de novo
Here is the recognition, let's start again
Reconhecermos os erros é conhecermos o outro
Recognizing our mistakes is getting to know the other
Faz o que é suposto recomeço é necessário
Do what is supposed to be a necessary restart
Seco as lágrimas do rosto em mais um aniversário
I dry the tears from my face on another birthday
E confio que por muito que isto tudo seja um erro
And I trust that however much all this is a mistake
Tem de haver a recompensa para se ser tão ingénuo
There must be a reward for being so naive
E eu juro finjo que páro, digo que saiu, mas não vou
And I swear I pretend to stop, I say I'm out, but I'm not going
Eu calo e quando falo eu nunca abro o jogo todo
I keep quiet and when I speak I never show all my cards
Eu fico achando que arco mas depois mato o que restou
I keep thinking I'm bending but then I kill what's left
Não queimo então não chega porque amor para mim é fogo
I don't burn so it doesn't come because love for me is fire
Insisto, eu não desisto, ainda resisto a mais um teste
I insist, I don't give up, I still resist one more test
Senão é isto, não existe porque amor tem de ser este
Otherwise this is it, it doesn't exist because love has to be this
E eu deitava fogo à casa com palavras se pudesse
And I would set the house on fire with words if I could
Eu punha o na estranha e não voltava mais a ver-te
I would put my foot down on the stranger and never see you again.
Eu rezava se soubesse, ou se desse algum resultado
I would pray if I knew how, or if it would do any good
E se houvesse alguma prece que mudasse o meu passado
And if there was any prayer that would change my past
Para não te ter tatuado a ferro quente no colo
So as not to have tattooed you with a hot iron on my lap
Com a frieza de quem queima a mata com uma lupa ao sol
With the coldness of one who burns the forest with a magnifying glass in the sun
P'ra não te ter sempre ao lado em fantasma quando não estás
So as not to always have you beside me as a ghost when you're not there
Sentindo que olhar para a frente, é voltar a andar para trás
Feeling that looking ahead is going backwards
Tatuado a ferro quente
Tattooed with a hot iron
Queima mata lupa ao sol
Burning forest magnifying glass in the sun
O passado à minha frente
The past before me
E o fantasma no meu colo
And the ghost in my lap
Hoje a minha dor é esta
Today my pain is this
No cosmo dos dois caminhos
In the cosmos of two paths
Querer deitar fogo à floresta
Wanting to set fire to the forest
Sem queimar os ninhos
Without burning the nests
Nem o sol da sesta
Nor the sun of the siesta





Авторы: José Braima Galissa, Octa Push


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.