Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freek U - Brother B Remix
Freek Dich - Brother B Remix
I
know
you're
feeling
me
good
Ich
weiß,
du
findest
mich
gut
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
No
need
to
exchange
numbers
Wir
brauchen
keine
Nummern
auszutauschen
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
Don't
want
your
ice
or
your
crystals
Ich
will
weder
dein
Eis
noch
deine
Kristalle
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
Be
sure
you
keep
up
with
me
'cause
Stell
sicher,
dass
du
mit
mir
mithältst,
denn
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
Up
in
the
studio,
five
o'clock
in
the
afternoon
Oben
im
Studio,
fünf
Uhr
am
Nachmittag
Come
out
girls,
get
ready
Kommt
raus,
Mädels,
macht
euch
bereit
I
know
that
I'll
be
finishing
soon
Ich
weiß,
dass
ich
bald
fertig
sein
werde
I
heard
that
there's
a
party
Ich
habe
gehört,
dass
es
eine
Party
gibt
I
feel
like
getting
my
freek
'tonight'
Ich
habe
Lust,
heute
Abend
meinen
Freek
zu
bekommen
Contemplating
what
I'm
wearing
Ich
überlege,
was
ich
anziehen
soll
Look
at
it,
everything's
all
right
Schau
es
dir
an,
alles
ist
in
Ordnung
Everybody,
just
get
on
up
'cause
you
know
we're
having
a
party
Alle,
steht
einfach
auf,
denn
ihr
wisst,
wir
feiern
eine
Party
Tilt
ya
head,
move
to
the
beat
Neigt
euren
Kopf,
bewegt
euch
zum
Beat
Dance
on
the
floor,
with
somebody
Tanzt
auf
dem
Boden,
mit
jemandem
Everybody
just
get
on
up
'cause
you
know
we're
having
a
party
Alle,
steht
einfach
auf,
denn
ihr
wisst,
wir
feiern
eine
Party
Tilt
ya
head,
move
to
the
beat
Neigt
euren
Kopf,
bewegt
euch
zum
Beat
Dance
on
the
floor,
with
somebody
Tanzt
auf
dem
Boden,
mit
jemandem
I
know
you're
feeling
me
good
Ich
weiß,
du
findest
mich
gut
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
No
need
to
exchange
numbers
Wir
brauchen
keine
Nummern
auszutauschen
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
Don't
want
your
ice
or
your
crystals
Ich
will
weder
dein
Eis
noch
deine
Kristalle
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
Be
sure
you
keep
up
with
me
'cause
Stell
sicher,
dass
du
mit
mir
mithältst,
denn
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
As
I
enter
the
dance
floor
Als
ich
die
Tanzfläche
betrete
I
see
this
brother
who
be
looking
fine
Sehe
ich
diese
Frau,
die
gut
aussieht
Hazel
eyes,
curly
hair
makes
me
wanna
say,
"My,
my,
my!"
Haselnussbraune
Augen,
lockiges
Haar,
da
möchte
ich
sagen:
"Mein,
mein,
mein!"
I
see
you
got
some
class
and
I
like
the
way
you
shake
that
ass
Ich
sehe,
du
hast
Klasse,
und
mir
gefällt,
wie
du
diesen
Hintern
bewegst
I
want
you,
you
want
me
Ich
will
dich,
du
willst
mich
I
wanna
do
what
we
came
to
do
Ich
will
tun,
wozu
wir
gekommen
sind
Everybody,
just
get
on
up
(get
on
up)
Alle,
steht
einfach
auf
(steht
auf)
'Cause
you
know
we're
having
a
party
Denn
ihr
wisst,
wir
feiern
eine
Party
Tilt
ya
head,
move
to
the
beat
Neigt
euren
Kopf,
bewegt
euch
zum
Beat
Dance
on
the
floor,
with
somebody
Tanzt
auf
dem
Boden,
mit
jemandem
Everybody,
just
get
on
up
(get
on
up)
Alle,
steht
einfach
auf
(steht
auf)
'Cause
you
know
we're
having
a
party
Denn
ihr
wisst,
wir
feiern
eine
Party
Tilt
ya
head,
move
to
the
beat
Neigt
euren
Kopf,
bewegt
euch
zum
Beat
Dance
on
the
floor,
with
somebody
Tanzt
auf
dem
Boden,
mit
jemandem
I
know
you're
feeling
me
good
Ich
weiß,
du
findest
mich
gut
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
No
need
to
exchange
numbers
Wir
brauchen
keine
Nummern
auszutauschen
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
Don't
want
your
ice
or
your
crystals
Ich
will
weder
dein
Eis
noch
deine
Kristalle
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
Be
sure
you
keep
up
with
me
'cause
Stell
sicher,
dass
du
mit
mir
mithältst,
denn
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
I
know
you're
feeling
me
good
Ich
weiß,
du
findest
mich
gut
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
No
need
to
exchange
numbers
Wir
brauchen
keine
Nummern
auszutauschen
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
Don't
want
your
ice
or
your
crystals
Ich
will
weder
dein
Eis
noch
deine
Kristalle
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
Be
sure
you
keep
up
with
me
'cause
Stell
sicher,
dass
du
mit
mir
mithältst,
denn
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
All
I
wanna
do
is
freek
u,
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken,
dich
zu
freeken
I
know
you're
feeling
me
good
Ich
weiß,
du
findest
mich
gut
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
No
need
to
exchange
numbers
Wir
brauchen
keine
Nummern
auszutauschen
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
Don't
want
your
ice
or
your
crystals
Ich
will
weder
dein
Eis
noch
deine
Kristalle
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
Be
sure
you
keep
up
with
me
'cause
Stell
sicher,
dass
du
mit
mir
mithältst,
denn
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
I
know
you're
feeling
me
good
Ich
weiß,
du
findest
mich
gut
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
No
need
to
exchange
numbers
Wir
brauchen
keine
Nummern
auszutauschen
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
Don't
want
your
ice
or
your
crystals
Ich
will
weder
dein
Eis
noch
deine
Kristalle
All
I
wanna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
zu
freeken
Be
sure
you
keep
up
with
me
'cause
Stell
sicher,
dass
du
mit
mir
mithältst,
denn
All
I'm
gonna
do
is
freek
u
Alles,
was
ich
tun
werde,
ist,
dich
zu
freeken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nomvula Malinga, Kevin Ronnie Mcpherson, Lonyo Engele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.