Текст песни и перевод на английский Capital Bra feat. King Khalil - Kennzeichen B-TK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennzeichen B-TK
License Plate B-TK
Capital,
radikal,
bleib'
am
Ball
wie
Neymar
Capital,
radical,
stayin'
on
the
ball
like
Neymar
A7,
S-Klasse,
Kennzeichen
B-TK
A7,
S-Class,
license
plate
B-TK
Damals
hatt'
ich
nix,
heute
Geld
zähl'n,
jeden
Tag
Back
then
I
had
nothin',
now
I
count
money
every
day
Ich
komm'
von
Rap
am
Mittwoch
und
fick'
jeden,
der
was
gegen
sagt
(brra)
I
come
from
Wednesday
rap
and
I'll
screw
anyone
who
says
otherwise
(brra)
Bretter'
meine
Beats,
ich
rolle
durch
mein'n
Kiez
Boardin'
up
my
beats,
I
roll
through
my
hood
Was
ich
rede,
das
ist
echt,
was
du
redest,
ist
tafnis
What
I
say
is
real,
what
you
say
is
fake
Und
ich
schieß',
Berlin
Favela,
wir
verzeihen
keine
Fehler
And
I
shoot,
Berlin
Favela,
we
don't
forgive
mistakes
Rolle
mit
'nem
Panamera
über
meine
Mathelehrer
(brra)
Rollin'
in
a
Panamera
over
my
math
teacher
(brra)
Berlin
lebt,
Ghetto,
Ghetto,
wir
sind
anders
Berlin's
alive,
ghetto,
ghetto,
we're
different
Grüße
alle
Bratans,
die
Mannschaft
bleibt
standhaft
Greetings
to
all
the
bros,
the
crew
remains
steadfast
Tick'
Haze
und
kein'n
Standard,
die
Quali
muss
stimm'n
(uff)
Smokin'
Haze,
no
standard
stuff,
the
quality
has
to
be
right
(uff)
Trag'
Gucci,
kein
Carhartt,
im
Kopf
diese
Stimm'n
(ja,
Mann)
Wearin'
Gucci,
not
Carhartt,
got
these
voices
in
my
head
(yeah,
man)
Und
ich
schnapp'
mir
paar
Mill'n,
ab
und
zu
wird's
hässlich
And
I'm
grabbin'
a
few
million,
sometimes
it
gets
ugly
Das
Leben
ist
wie
Darbi,
es
ballert
dich
und
schmeckt
nicht
(ballert)
Life
is
like
Darbi,
it
shoots
you
and
doesn't
taste
good
(shoots)
Die
Kripo
ist
hektisch,
die
Feinde
werd'n
zersägt
(brrra)
The
cops
are
hectic,
the
enemies
are
getting
sawed
up
(brrra)
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
schrei':
Berlin
lebt
I
come
on
stage
and
scream:
Berlin's
alive
Mach'
sie
alle
süchtig,
oh,
Kolleg,
du
kennst
den
Bratan
I
make
'em
all
addicted,
oh,
girl,
you
know
the
dude
Denn
meine
Mucke
fließt
wie
Heroin
durch
deine
Adern
'Cause
my
music
flows
through
your
veins
like
heroin
Und
die
ganzen
Rapper
labern,
dass
sie
krasse
Gangs
beschützen
And
all
these
rappers
talkin'
'bout
protectin'
tough
gangs
Reden
was
von
Batzen,
aber
streiten
sich
um
Münzen
Talkin'
'bout
stacks,
but
they
fightin'
over
pennies
Mach'
sie
alle
süchtig,
oh,
Kolleg,
du
kennst
den
Bratan
I
make
'em
all
addicted,
oh,
girl,
you
know
the
dude
Denn
meine
Mucke
fließt
wie
Heroin
durch
deine
Adern
'Cause
my
music
flows
through
your
veins
like
heroin
Und
die
ganzen
Rapper
labern,
dass
sie
krasse
Gangs
beschützen
And
all
these
rappers
talkin'
'bout
protectin'
tough
gangs
Reden
was
von
Batzen,
aber
streiten
sich
um
Münzen
Talkin'
'bout
stacks,
but
they
fightin'
over
pennies
Ah,
zehn
Gramm
wird
weggeraucht,
THC
und
Jacky-Rausch
Ah,
ten
grams
get
smoked,
THC
and
Jacky
high
Verteile
Päckchen
Staub,
du
bist
ein
paar
Nächte
drauf
Distributin'
packets
of
dust,
you're
high
for
a
few
nights
Stecherei
im
Treppenhaus
(ah,
ah)
Stabbing
in
the
stairwell
(ah,
ah)
Hol
deine
Kette
raus,
sonst
schlag'
ich
dir
die
Fresse
auf
Get
your
chain
out,
or
I'll
smash
your
face
in
Kuku
Team,
fette
Faust,
lukrativ
und
echter
Sound
Kuku
Team,
heavy
fist,
lucrative
and
real
sound
Bruder
kommt
von
Zelle
raus
Brother's
getting
out
of
jail
Und
dann
wird
direkt
geraucht
(tschin,
tschin)
And
then
we'll
smoke
right
away
(tschin,
tschin)
Keine
Argumentation
No
arguments
Scheiß
auf
Diskussion,
wir
stoßen
euch
vom
Thron
Screw
discussions,
we're
knockin'
you
off
the
throne
Aktion
Reaktion,
keine
zweite
Option
(heh)
Action
reaction,
no
second
option
(heh)
Ein
paar
Feinde
mit
dem
Eisen
bedroh'n
Threatening
a
few
enemies
with
the
iron
Durch
die
Preise
nach
oben
mit
reineren
Drogen
(Drogen)
Through
the
prices
upwards
with
purer
drugs
(drugs)
Ganoven,
Scheine
mit
Strophen
Crooks,
bills
with
verses
Geb'
100
Prozent,
keine
Aussage
(nein)
Giving
100
percent,
no
statement
(no)
Unsere
Welt
ist
'ne
grausame
(ja)
Our
world
is
cruel
(yeah)
Sie
ist
dunkel
und
kennt
keine
Ausnahme
It's
dark
and
knows
no
exceptions
Dreh'n
Runden
im
Benz,
bis
wir
auffall'n
Circlin'
in
the
Benz,
till
we
get
noticed
Mach'
sie
alle
süchtig,
oh,
Kolleg,
du
kennst
den
Bratan
I
make
'em
all
addicted,
oh,
girl,
you
know
the
dude
Denn
meine
Mucke
fließt
wie
Heroin
durch
deine
Adern
'Cause
my
music
flows
through
your
veins
like
heroin
Und
die
ganzen
Rapper
labern,
dass
sie
krasse
Gangs
beschützen
And
all
these
rappers
talkin'
'bout
protectin'
tough
gangs
Reden
was
von
Batzen,
aber
streiten
sich
um
Münzen
Talkin'
'bout
stacks,
but
they
fightin'
over
pennies
Mach'
sie
alle
süchtig,
oh,
Kolleg,
du
kennst
den
Bratan
I
make
'em
all
addicted,
oh,
girl,
you
know
the
dude
Denn
meine
Mucke
fließt
wie
Heroin
durch
deine
Adern
'Cause
my
music
flows
through
your
veins
like
heroin
Und
die
ganzen
Rapper
labern,
dass
sie
krasse
Gangs
beschützen
And
all
these
rappers
talkin'
'bout
protectin'
tough
gangs
Reden
was
von
Batzen,
aber
streiten
sich
um
Münzen
(bra)
Talkin'
'bout
stacks,
but
they
fightin'
over
pennies
(bra)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: the cratez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.