Текст и перевод песни Ufo361 feat. Capital Bra - Kein Erbarmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr
wisst
bescheid!
Вы
в
курсе!
Kuku
bra,
was
geht
ab?
Куку
бра,
как
дела?
Capital!
Jao!
Ah!
Ah!
Capital!
Йоу!
А!
А!
Nein,
ich
hab'
kein
Erbarm'
Нет,
мне
тебя
не
жаль
Nein,
ich
hab'
kein
Erbarm',
ah
Нет,
мне
тебя
не
жаль,
а
Setz
die
Skimaske
auf,
denn
der
Beat
rastet
aus
Надень
лыжную
маску,
ведь
бит
сходит
с
ума
Dicker,
schieß'
aus
dem
Benz,
keine
Liebe
für
Fans
Толстяк,
стреляй
из
«Мерса»,
никакой
любви
фанатам
Ich
mach's
nur
für
die
Fam,
Junge,
so
sieht
es
aus
Я
делаю
это
только
для
семьи,
парень,
вот
так
всё
обстоит
Wenn
du
weiter
so
guckst,
Dicker,
zieh'n
wir
dich
aus
Если
ты
продолжишь
так
смотреть,
толстяк,
мы
тебя
разденем
Deine
Bitch
wird
gefickt
und
danach
noch
beraubt
Твою
сучку
отымеют,
а
потом
ещё
и
ограбят
Hab'
zu
lange
getickt,
langsam
schaff'
ich
es
raus
Я
слишком
долго
торговал,
потихоньку
выбираюсь
Kriegst
direkt
einen
Stich,
Dicker,
pass
besser
auf
Сразу
получишь
удар,
толстяк,
лучше
будь
осторожен
Ruf
die
Cops
wie
ein
Snitch,
bist
jetzt
klein
wie
eine
Maus
Вызовешь
копов,
как
стукач,
станешь
маленьким,
как
мышь
Ja,
wir
dreh'n
am
Rad,
mach
die
Scheine
jetzt
klar
Да,
мы
сходим
с
ума,
давай
деньги,
живо
Ihr
seid
fehl
am
Platz,
jap,
ich
scheiß'
auf
die
Charts
Вы
не
в
своей
тарелке,
да,
мне
плевать
на
чарты
U-F-O-3-6-1,
jap,
ich
bleibe
jetzt
da
U-F-O-3-6-1,
да,
я
остаюсь
здесь
U-F-O-3-6-1,
jap,
ich
schrei'
meinen
Namen
U-F-O-3-6-1,
да,
я
кричу
своё
имя
Leih
wie
ein
Wagen,
rein
in
den
Laden
Берём
тачку
напрокат,
заходим
в
магазин
Greif
nach
der
Ware,
bin
high
von
dem
Hasen
Хватаю
товар,
я
под
кайфом
от
травы
Man
zeigt
keine
Gnade,
man
zeigt
keine
Gnade
Никакой
пощады,
никакой
пощады
Ich
scheiß'
drauf,
ich
kenn'
kein
Erbarmen,
ah
Мне
плевать,
я
не
знаю
пощады,
а
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Langsam
kenn'
sie
meinen
Nam'
(U-F-O)
Потихоньку
узнают
моё
имя
(U-F-O)
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Jap,
ich
bleibe
auf
den
Straßen
Да,
я
остаюсь
на
улицах
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Langsam
kenn'
sie
meinen
Nam'
(U-F-O)
Потихоньку
узнают
моё
имя
(U-F-O)
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Jap,
ich
bleibe
auf
den
Straßen
Да,
я
остаюсь
на
улицах
Bra,
bra,
bra
Бра,
бра,
бра
Bra,
Schüsse
fallen,
Erde
bebt
(Erde
bebt)
Бра,
пули
летят,
земля
дрожит
(земля
дрожит)
Ufo,
Capi,
Berlin
lebt
(Berlin
lebt)
Ufo,
Capi,
Берлин
живёт
(Берлин
живёт)
Capital,
ich
bleibe
Dieb
(bleibe
Dieb)
Capital,
я
остаюсь
вором
(остаюсь
вором)
Darbi-Tropfen,
Capi
fliegt
(Capi
fliegt)
Капли
Дарби,
Capi
летает
(Capi
летает)
Gang-Baba,
mach
mit
der
Gang
Para
Ганг-батя,
делаю
с
бандой
бабки
Lecker
[Lebra?]
хуй
тебе
в
ебало
Вкусно
[Лебра?]
хуй
тебе
в
ебало
Du
siehst
Kripos
im
Helikopter
Ты
видишь
копов
в
вертолёте
Renn'
wie
Pogba,
ich
fick'
die
locker
Бегу,
как
Погба,
я
их
легко
поимею
Oh
collègue,
ich
verteil'
Kugeln
wie
Eisdiele
О,
коллега,
я
раздаю
пули,
как
мороженое
Oh
collègue,
ich
will
die
ganz
großen
Freispiele
О,
коллега,
я
хочу
самые
большие
фриспины
Bunker'
Batzen
und
Haze-Päckchen
Прячу
пачки
денег
и
гашиша
Im
Karton
von
PlayStation
В
коробке
от
PlayStation
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Langsam
kenn'
sie
meinen
Nam'
(U-F-O)
Потихоньку
узнают
моё
имя
(U-F-O)
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Jap,
ich
bleibe
auf
den
Straßen
Да,
я
остаюсь
на
улицах
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Langsam
kenn'
sie
meinen
Nam'
(U-F-O)
Потихоньку
узнают
моё
имя
(U-F-O)
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Jap,
ich
bleibe
auf
den
Straßen
Да,
я
остаюсь
на
улицах
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Langsam
kenn'
sie
meinen
Nam'
(U-F-O)
Потихоньку
узнают
моё
имя
(U-F-O)
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Jap,
ich
bleibe
auf
den
Straßen
Да,
я
остаюсь
на
улицах
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Langsam
kenn'
sie
meinen
Nam'
(U-F-O)
Потихоньку
узнают
моё
имя
(U-F-O)
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Dicker,
ich
kenn'
kein
Erbarmen
Толстяк,
я
не
знаю
пощады
Mache
die
Scheiße
seit
Jahr'n
Делаю
эту
хрень
годами
Jap,
ich
bleibe
auf
den
Straßen
Да,
я
остаюсь
на
улицах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UFUK BAYRAKTAR, DAVID ESSILFIE, VLADISLAV BALOVATSKY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.