Текст и перевод песни Capital Bra - ES TUT MIR LEID
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ES TUT MIR LEID
МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ
Ich
hab
Scheiße
gebaut,
sie
schreit
und
legt
auf
Я
облажался,
ты
кричишь
и
бросаешь
трубку
Sie
schreibt
nicht,
sie
scheißt
einfach
drauf
Ты
не
пишешь,
тебе
просто
плевать
Mein
"Tut
mir
leid,
ich
liebe
dich"
wird
überhört
Мое
"Прости,
я
люблю
тебя"
ты
не
слышишь
Der
Beat
war
viel
zu
laut
Бит
был
слишком
громким
Ich
hab
das
Handy
nicht
gehört,
ich
hab
die
Nachricht
nicht
geseh'n
Я
не
слышал
телефон,
я
не
видел
сообщения
Ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
versteh'n
Я
знаю,
ты
не
можешь
этого
понять
Doch
wenn
ich
da
bin
in
mei'm
Film
und
dieses
Lied
grad
für
dich
mache
Но
когда
я
в
своем
мире
и
делаю
эту
песню
для
тебя
Intressiert
mich
um
mich
rum
nicht
eine
Sache,
denn
ich
Меня
ничто
вокруг
не
волнует,
ведь
я
Denke
eigentlich
nur
an
dich
Думаю
только
о
тебе
Doch
ich
weiß,
du
scheißt
auf
mich
Но
я
знаю,
тебе
на
меня
плевать
Ich
hab's
dir
viel
zu
oft
erzählt,
das
"Tut
mir
leid",
das
zählt
nicht
mehr
Я
говорил
тебе
это
слишком
часто,
это
"Прости"
уже
не
имеет
значения
Doch
ich
find's
nicht
fair
Но
я
считаю
это
несправедливым
Kein'n
Plan,
was
ich
dir
sagen
soll,
immer
gleiche
Thema
Без
понятия,
что
тебе
сказать,
все
та
же
тема
Immer,
immer
gleiche
Fehler,
immer,
immer
wieder
Всегда,
всегда
те
же
ошибки,
всегда,
всегда
снова
Hundertma'
das
Gleiche
sagen
Сто
раз
одно
и
то
же
говорю
Hundert
gleiche
Them'n,
hundert
gleiche
Fragen
Сто
одинаковых
тем,
сто
одинаковых
вопросов
Keine
Ahnung,
was
ich
dir
erzähl'n
kann
Понятия
не
имею,
что
могу
тебе
рассказать
Du
lässt
mich
nicht
ma'
ausreden
Ты
даже
не
даешь
мне
договорить
Du
hörst
das
Lied
und
sagst:
"Das
sind
alles
Ausreden"
Ты
слышишь
песню
и
говоришь:
"Это
все
отговорки"
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Прости
меня,
прости
меня
Und
ich
weiß,
es
klingt
wie
das
letzte
"Tut
mir
leid"
И
я
знаю,
это
звучит
как
последнее
"Прости"
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
letzte
"Tut
mir
leid"
И
я
знаю,
это
не
последнее
"Прости"
Es
tut
mir
leid
für
das
"Tut
mir
leid"
Прости
меня
за
это
"Прости"
Doch
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Но
прости
меня,
прости
меня
Ich
weiß,
wie
das
letzte
"Tut
mir
leid"
Я
знаю,
как
то
последнее
"Прости"
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
letzte
"Tut
mir
leid"
И
я
знаю,
это
не
последнее
"Прости"
Tut
mir
leid
für
das
"Tut
mir
leid"
Прости
меня
за
это
"Прости"
Das
sind
nicht
irgendwelche
Zeil'n
Это
не
просто
какие-то
строки
Ich
weiß,
du
kannst
mir
nicht
verzeih'n,
du
schläfst
alleine
ein
Я
знаю,
ты
не
можешь
меня
простить,
ты
засыпаешь
одна
Ich
weiß,
es
ist
nicht
fair,
du
schreist
mich
an
Я
знаю,
это
несправедливо,
ты
кричишь
на
меня
"Liebst
du
mich
oder
deine
Lieder
mehr?"
"Ты
любишь
меня
или
свои
песни
больше?"
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Was
hab
ich
gemacht?
Alles
nur
für
uns
Что
я
сделал?
Все
только
для
нас
Du
hast
gedacht,
ich
bin
mit
Oll'n
und
ich
bums,
aber
nein,
Baby,
nein
Ты
думала,
я
с
другими
и
я
трахаюсь,
но
нет,
малышка,
нет
Diese
Zeit
ist
schon
lange
vorbei
Это
время
давно
прошло
Die
Fehler,
die
ich
machte
Ошибки,
которые
я
совершил
Mann,
ich
hab
doch
draus
gelernt,
ich
hab's
dir
doch
erklärt
Блин,
я
же
извлек
из
них
урок,
я
же
тебе
объяснил
Handy
einfach
lautlos
(Kopfhörer
drauf
und
ich
rapp
los)
Телефон
просто
на
беззвучном
(Наушники
на
уши
и
я
читаю
рэп)
Ich
bin
mit
keinen
Frau'n,
ich
hab
mich
nur
in
irgendeinen
Beat
verliebt
Я
не
с
другими
девушками,
я
просто
влюбился
в
какой-то
бит
Deswegen
komm
ich
nicht
nach
Hause
und
mach
noch
für
dich
ein
Lied
Поэтому
я
не
прихожу
домой
и
делаю
еще
одну
песню
для
тебя
(So
wie
dieses
hier),
wenn
ich
geh
(Как
эта),
когда
я
ухожу
Werd
ich
dir
noch
fehl'n
oder
hast
du's
langsam
satt
mit
mir?
Буду
ли
я
тебе
не
хватать
или
тебе
уже
надоело
со
мной?
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Прости
меня,
прости
меня
Ich
weiß,
es
ist
wie
das
letzte
"Tut
mir
leid"
Я
знаю,
это
как
последнее
"Прости"
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
letzte
"Tut
mir
leid"
И
я
знаю,
это
не
последнее
"Прости"
Es
tut
mir
leid
für
das
"Tut
mir
leid"
Прости
меня
за
это
"Прости"
Tut
mir
leid,
mein
Schatz,
es
tut
mir
leid
Прости
меня,
моя
дорогая,
прости
меня
Ja,
ich
weiß,
es
klingt
wie
das
letzte
"Tut
mir
leid"
Да,
я
знаю,
это
звучит
как
последнее
"Прости"
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
letzte
"Tut
mir
leid"
И
я
знаю,
это
не
последнее
"Прости"
Es
tut
mir
leid
für
das
"Tut
mir
leid"
Прости
меня
за
это
"Прости"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladyslav Balovatskyy, Sami Abu Jabal, Hussen Abdi, Noah Bahnsen, Aslan Kavkaz, Juri Barsik, Oliver Alge, Bartosz Jarocki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.