Текст и перевод песни Capital Bra - Es geht ums Geschäft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Bratan
hör
zu,
es
geht
nur
ums
Geschäft
Ах,
Братан
послушай,
это
все
о
бизнесе
Der
Traum
ist
perfekt,
bis
der
Kripo
dich
weckt
Сон
идеален,
пока
Крипо
не
разбудит
вас
Makarov
unterm
Bett,
weil
der
Bra
hat
Komplex
Макаров
под
кроватью,
потому
что
бюстгальтер
имеет
комплекс
Hustlen
und
Flex,
ich
will
Batzen
und
Benz
Hustlen
и
Flex,
я
хочу
кусок
и
Benz
Und
du
mach
nicht
auf
Gangster,
du
bist
einer,
der
sich
wegdreht
И
ты
не
обращай
внимания
на
гангстеров,
ты
один
из
тех,
кто
отворачивается
Und
abstürzt
wie
Spider-Man,
wenn
ihm
mal
das
Netz
fehlt
И
разбивается,
как
Человек-паук,
когда
ему
не
хватает
сети
Nix
zu
verlieren,
ich
werd
nie
wieder
frier'n
Ничего
не
теряя,
я
никогда
больше
не
замерзну
Weil
sie
sehen
Capital
und
woll'n
direkt
investieren
Потому
что
вы
видите
капитал
и
хотите
инвестировать
напрямую
Bra
was
willst
du
probier'n,
es
geht
nur
ums
Geschäft
Бюстгальтер
что
ты
хочешь
попробовать,
это
все
о
бизнесе
Triff
den
Bunker
vom
Chef,
ich
will
100
Prozent
Познакомься
с
бункером
босса,
я
хочу
100
процентов
Rapper
reden
von
Kilos
und
fetten
Plantagen
Рэперы
говорят
о
килограммах
и
жирных
плантациях
Doch
wenn
es
ernst
wird,
geh'n
sie
beim
LKA
blasen
Но
если
все
станет
серьезно,
иди
и
взорви
ее
у
ЛКА
Bra
ich
bin
aufgewachsen
zwischen
Junkies,
die
abkacken
Бюстгальтер
я
вырос
среди
наркоманов,
которые
отвыкают
Bratans,
die
abpacken,
Kahbas,
die
anschaffen
Bratans,
которые
фасовкой,
Kahbas,
которые
обзаведутся
Bratans
mit
Haftschaden
schießen
beim
Treff
Bratans
лишения
свободы
с
урон
при
стрельбе
Treff
Weil
es
geht
nur
um's
Geschäft
Потому
что
это
все
о
бизнесе
Wenn's
im
Block
eskaliert
geht
es
nur
ums
Geschäft,
nur
ums
Geschäft,
es
geht
nur
ums
Geschäft
Когда
дело
доходит
до
эскалации
в
блоке,
это
все
о
бизнесе,
только
о
бизнесе,
это
все
о
бизнесе
Weil
das
Para
regiert
Потому
что
правит
пара
Es
geht
nur
ums
Geschäft,
nur
ums
Geschäft,
es
geht
nur
ums
Geschäft
Все
дело
в
бизнесе,
только
в
бизнесе,
все
дело
в
бизнесе
Schüsse
fallen,
passiert
Выстрелы
падают,
бывает
Es
geht
nur
ums
Geschäft,
nur
ums
Geschäft,
es
geht
nur
ums
Geschäft
Все
дело
в
бизнесе,
только
в
бизнесе,
все
дело
в
бизнесе
Wenn
er
alles
verliert
ging
es
nur
ums
Geschäft,
nur
ums
Geschäft,
es
ging
nur
ums
Geschäft
Если
он
потеряет
все,
все
дело
было
только
в
бизнесе,
только
в
бизнесе,
все
дело
было
только
в
бизнесе
Zwischen
Hochhausblocks
siehst
du
wie
Hakan
grad
rennt
Между
высотными
блоками
вы
видите,
как
бежит
Хакан
Град
Weil
der
Kripo
ihn
kennt,
es
geht
nur
ums
Geschäft
Потому
что
Крипо
его
знает,
все
дело
в
бизнесе
Guck
er
bunkert
die
Packs
und
die
Karte
von
Debitel
Посмотрите,
он
бункерирует
пакеты
и
карту
Debitel
Rennt
so
wie
Gary
Bale,
ja
Bra
wir
leben
schnell
Беги,
как
Гэри
Бэйл,
да
Бра,
мы
живем
быстро
Roll
den
Saruch,
Kunden
wollen
auch
kaufen
Сверните
Сарух,
клиенты
тоже
хотят
купить
Ich
muss
aufrauchen,
bis
die
Bullen
auftauchen
Мне
нужно
покурить,
пока
не
появятся
копы
Lass
den
Läufer
auch
laufen,
gutes
am
Start
Пусть
бегун
тоже
бежит,
хорошо
на
старте
Was
Mille
im
Monat,
ich
will
Mille
am
Tag
Что
Милле
в
месяц,
я
хочу
Милле
в
день
Oh
ich
fick
dir
dein
Arsch,
weil
mein
Schwanz
grade
Lust
hat
О,
я
трахаю
тебя
в
твою
задницу,
потому
что
мой
член
просто
жаждет
Bring
dir
ein
Kilo
im
Trikot
von
Russland
Принеси
себе
килограмм
в
майке
из
России
Kickdown
im
Mustang,
ich
red
nur
Straßenzeug
Кикдаун
в
Мустанге,
я
просто
говорю
о
дорожных
вещах
Doch
nehm
dein
Handy
wenn
ich
höre
dass
die
Karte
läuft
Но
возьми
свой
телефон,
когда
я
услышу,
что
карта
работает
Flex
klein
mit
Master
Gold,
ihr
rennt
wenn
der
Wagen
rollt
Гибкий
маленький
с
мастер-золотом,
вы
бежите,
когда
тележка
катится
Wir
schießen
scharf
wenn
ihr's
nicht
anders
wollt
Мы
стреляем
резко,
если
вы
не
хотите
по-другому
Bra
Rapper
sind
Dreckslappen
Рэперы
бюстгальтера-это
грязные
тряпки
Geld
machen,
wegpacken
Зарабатывайте
деньги,
убирайте
вещи
Tausend
Marlboro
Schachteln
im
Bettlaken
Тысяча
пачек
Marlboro
простыни
в
постели
Wenn's
im
Block
eskaliert
geht
es
nur
ums
Geschäft,
nur
ums
Geschäft,
es
geht
nur
ums
Geschäft
Когда
дело
доходит
до
эскалации
в
блоке,
это
все
о
бизнесе,
только
о
бизнесе,
это
все
о
бизнесе
Weil
das
Para
regiert
Потому
что
правит
пара
Es
geht
nur
ums
Geschäft,
nur
ums
Geschäft,
es
geht
nur
ums
Geschäft
Все
дело
в
бизнесе,
только
в
бизнесе,
все
дело
в
бизнесе
Schüsse
fallen,
passiert
Выстрелы
падают,
бывает
Es
geht
nur
ums
Geschäft,
nur
ums
Geschäft,
es
geht
nur
ums
Geschäft
Все
дело
в
бизнесе,
только
в
бизнесе,
все
дело
в
бизнесе
Wenn
er
alles
verliert
ging
es
nur
ums
Geschäft,
nur
ums
Geschäft,
es
ging
nur
ums
Geschäft
Если
он
потеряет
все,
все
дело
было
только
в
бизнесе,
только
в
бизнесе,
все
дело
было
только
в
бизнесе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: saven musiq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.