Текст и перевод песни Capital Bra - Für uns
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Alkohol
und
Frauen,
damit
ist
jetzt
Schluss
Alcohol
and
women,
that's
over
now
Babe,
ich
will
nur
dich,
auf
alle
andern
keine
Lust
Babe,
I
only
want
you,
no
desire
for
others
Baby,
komm,
steig
ein
und
dann
fahren
wir
zu
uns
Baby,
come
on,
get
in,
and
then
we'll
drive
to
our
place
Und
du
schläfst
ein
auf
meiner
Brust
And
you
fall
asleep
on
my
chest
Aber
plötzlich
bin
ich
weg,
ja,
mitten
in
der
Nacht
But
suddenly
I'm
gone,
yeah,
in
the
middle
of
the
night
Wieder
unterwegs,
ja,
ich
mache
Krach
Back
on
the
road,
yeah,
I'm
making
noise
Ja,
wir
streiten
oft,
du
gibst
immer
wieder
nach
(immer
wieder,
Babe,
ja)
Yeah,
we
fight
often,
you
always
give
in
(always
again,
babe,
yeah)
Denn
du
wirst
immer
wieder
schwach
Because
you
always
get
weak
Gibst
mir
immer
wieder
Kraft,
ja,
ich
weiß,
du
liebst
mich
You
always
give
me
strength,
yeah,
I
know
you
love
me
Wegen
meiner
Art,
nicht
wegen
Para
oder
Blitzlicht
Because
of
who
I
am,
not
because
of
money
or
fame
Babe,
ich
kenn'
dich
gut,
ich
weiß,
für
dich
war
das
nie
wichtig
Babe,
I
know
you
well,
I
know
that
was
never
important
to
you
Du
bist
zuhause,
du
bist
wach
und
du
vermisst
mich
(na
na
na
na)
You're
at
home,
you're
awake
and
you
miss
me
(na
na
na
na)
Aber
Babe,
du
kennst
den
Grund
(na
na
na)
But
babe,
you
know
the
reason
(na
na
na)
Ich
mach'
das
alles
nur
für
uns
(la
la
la
la)
I
do
all
this
just
for
us
(la
la
la
la)
Danke
dir
für
alles,
unsre
Kinder
sind
gesund
Thank
you
for
everything,
our
children
are
healthy
(Danke
dir
für
alles,
unsre
Kinder
sind
gesund)
(Thank
you
for
everything,
our
children
are
healthy)
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Du
kennst
den
Grund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
You
know
the
reason
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Alles
nur
für
uns
(na
na
na
na
na)
All
just
for
us
(na
na
na
na
na)
Unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na)
Our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na)
Ja,
unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Yes,
our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Du
kennst
den
Grund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
You
know
the
reason
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Alles
nur
für
uns
(na
na
na
na
na)
All
just
for
us
(na
na
na
na
na)
Unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na)
Our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na)
Ja,
unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Yes,
our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Du
kennst
mich
gut
genug,
ein
Blick
von
dir
genügt
You
know
me
well
enough,
a
look
from
you
is
enough
Du
warst
an
meiner
Seite,
Schatz,
da
war
ich
nicht
berühmt
You
were
by
my
side,
darling,
when
I
wasn't
famous
Ja,
du
warst
da
für
mich,
zum
Glück,
ich
hatte
eine
Zuflucht
Yeah,
you
were
there
for
me,
luckily,
I
had
a
refuge
Deine
Eltern
meinten,
wir
hätten
keine
Zukunft
(la
la
la
la)
Your
parents
said
we
had
no
future
(la
la
la
la)
Du
wolltest
mich
und
sie
wollten's
dir
verbieten
You
wanted
me
and
they
wanted
to
forbid
it
Ja,
sie
meinte,
wir
wären
zu
verschieden
Yeah,
they
said
we
were
too
different
Ich
war
pleite
und
sie
sagten,
ich
könnte
dir
nix
bieten
I
was
broke
and
they
said
I
couldn't
offer
you
anything
Auf
einmal
hab'
ich
Cash
Suddenly
I
have
cash
Und
sie
sind
trotzdem
nicht
zufrieden
(na
na
na
na)
And
they're
still
not
satisfied
(na
na
na
na)
Nein,
ich
lass'
mich
nicht
verbiegen,
ich
mache
und
ich
frage
nicht
No,
I
won't
let
them
change
me,
I
do
and
I
don't
ask
Ich
weiß,
deine
Eltern
hassen
mich
(ja,
ich
weiß)
I
know
your
parents
hate
me
(yeah,
I
know)
Doch
egal,
was
auch
passiert,
ich
bin
da
für
dich
(immer)
But
no
matter
what
happens,
I'm
here
for
you
(always)
Der
einzige
Mensch,
der
deine
Sprache
spricht
The
only
person
who
speaks
your
language
Aber
Babe,
du
kennst
den
Grund
(na
na
na)
But
babe,
you
know
the
reason
(na
na
na)
Ich
mach'
das
alles
nur
für
uns
(la
la
la
la)
I
do
all
this
just
for
us
(la
la
la
la)
Danke
dir
für
alles,
unsre
Kinder
sind
gesund
Thank
you
for
everything,
our
children
are
healthy
(Danke
dir
für
alles,
unsre
Kinder
sind
gesund)
(Thank
you
for
everything,
our
children
are
healthy)
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Du
kennst
den
Grund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
You
know
the
reason
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Alles
nur
für
uns
(na
na
na
na
na)
All
just
for
us
(na
na
na
na
na)
Unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na)
Our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na)
Ja,
unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Yes,
our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Du
kennst
den
Grund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
You
know
the
reason
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Alles
nur
für
uns
(na
na
na
na
na)
All
just
for
us
(na
na
na
na
na)
Unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na)
Our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na)
Ja,
unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Yes,
our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Du
kennst
den
Grund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
You
know
the
reason
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Alles
nur
für
uns
(na
na
na
na
na)
All
just
for
us
(na
na
na
na
na)
Unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na)
Our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na)
Ja,
unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Yes,
our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Du
kennst
den
Grund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
You
know
the
reason
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Alles
nur
für
uns
(na
na
na
na
na)
All
just
for
us
(na
na
na
na
na)
Unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na)
Our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na)
Ja,
unsre
Kinder
sind
gesund
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Yes,
our
children
are
healthy
(na
na
na
na
na
na
na
na)
Ja,
unsre
Kinder
sind
gesund,
la
la
la
la
la
la
Yes,
our
children
are
healthy,
la
la
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
CB6
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.