Capital Bra - Nix zu reden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Capital Bra - Nix zu reden




Nix zu reden
Nothing to Talk About
Hallo?
Hello?
Eh?
Huh?
Wer bist du?
Who are you?
Bist du dieser Capital?
Are you that Capital guy?
Oh, ich ficke dir dein Leben, was willst du von meinen Eiern, wer bist du denn?
Oh, I'll screw your life up, what do you want from me, who the hell are you?
Ich hab gehört, du hast meine Freundin gefickt, du und Khalil
I heard you slept with my girl, you and Khalil
Was Digga, was redest du, du kleiner Schwuchtel, du?
What the hell are you talking about, you little queer?
Wenn ich dich finde
When I find you
Ah, jebo
Ah, damn it
Ah!
Ah!
Oh Kolleg, was ist los, warum redest du so viel?
Oh man, what's wrong, why are you talking so much?
Ja, ich habe sie gefickt zusammen mit Khalil
Yeah, I did sleep with her, along with Khalil
Sie hat gesagt mit Stil, sie hat sogar Arsch gegeben
She did it with style, even gave it up
Du kleiner Hundesohn, willst du jetzt noch weiter reden?
You little son of a bitch, you wanna keep talking?
Auf einmal wird er frech und fängt an zu schrei'n
Suddenly he gets bold and starts yelling
Redet von Schlägerei und dass er Gangster sei
Talking about fighting and how he's a gangster
Er sagt er ballert Blei auf mich und und meine Bras
He says he'll shoot me and my bros
Okay Kolleg, ab jetzt ist es kein Spaß, ah
Okay dude, from now on it's not funny, ah
Ich rast direkt aus, leg direkt auf
I lose it, hang up
Wasch mein Gesicht, lauf direkt raus
Wash my face, run straight out
Steig in den Wagen, innerlich geladen
Get in the car, fueled with rage
Der Hass in meinem Magen lässt mich nicht mehr schlafen
The hatred in my gut won't let me sleep
Ich ruf Khalil an: "Bratan komm runter"
I call Khalil: "Bro, come down"
"Da gibt es so ein'n Hurensohn, wir ficken seine Mutter"
"There's this son of a bitch, we're gonna screw his mother"
Bin in zehn Minuten da, gib Kickdown zu mein'm Bra
Be there in ten minutes, flooring it to my bro
Dieser Hass in meinem Kopf, ich komme nicht mehr klar
This hate in my head, I can't handle it anymore
Du hast viel zu frech geredet mit dem Falschen
You talked way too much crap to the wrong guy
Wenn wir kommen musst du die Schulden begleichen, ah
When we come, you'll have to settle the score, ah
Ich beiß mich fest so wie Tyson
I'll bite down like Tyson
Es gibt nichts zu reden, du kommst unter die Reifen
There's nothing to talk about, you're going under the tires
Du hast viel zu frech geredet mit dem Falschen
You talked way too much crap to the wrong guy
Wenn wir kommen musst du die Schulden begleichen, ah
When we come, you'll have to settle the score, ah
Ich beiß mich fest so wie Tyson
I'll bite down like Tyson
Es gibt nichts zu reden, du kommst unter die Reifen
There's nothing to talk about, you're going under the tires
Ich komm an und Khalil weiß schon Bescheid
I arrive and Khalil already knows
Wie der Junge heißt, wo er wohnt, mit wem er bleibt
This guy's name, where he lives, who he stays with
Ich hab keine Zeit, ich will den Bastard heute schnappen
I have no time, I want to catch this bastard today
Soll er seine Leute holen, was wollen seine Leute machen?
Let him bring his guys, what are they gonna do?
Ich schieß auf diese Ratten
I'll shoot these rats
Bra ist benebelt, es ist kalt und regnet
Bra's in a haze, it's cold and raining
Ich fahr in seine Gegend, mein Handy klingelt
I drive to his area, my phone rings
"Bra, du kriegst ihn heute Nacht"
"Bra, you'll get him tonight"
"Er ist im Café und spielt Book of Ra, 40-fach"
"He's at the café playing Book of Ra, 40x"
Alles klar, Bra, gleich gibt's richtige Freispiele
Alright, bro, he's about to get some real free spins
Wenn ich ihm die Makarow in seine Fresse reinschiebe
When I shove the Makarov in his face
Wir sind vorm Café, ich steige aus und laufe rein
We're in front of the café, I get out and walk in
An seinen Jungs vorbei, es mischt sich einer ein
Past his guys, one of them interferes
Weil der Bratan ballert Blei, lauf direkt zum Novoline
Cause the bro shoots lead, I run straight to the Novoline
Schieß zweimal ins Bein und er quiekt wie ein Schwein
Shoot him twice in the leg and he squeals like a pig
Tut mir leid Bratan, doch ich ficke dir dein Drecksleben
Sorry bro, but I'm gonna screw your damn life
Du wolltest mit dem Falschen frech reden
You messed with the wrong guy
Du hast viel zu frech geredet mit dem Falschen
You talked way too much crap to the wrong guy
Wenn wir kommen musst du die Schulden begleichen, ah
When we come, you'll have to settle the score, ah
Ich beiß mich fest so wie Tyson
I'll bite down like Tyson
Es gibt nichts zu reden, du kommst unter die Reifen
There's nothing to talk about, you're going under the tires
Du hast viel zu frech geredet mit dem Falschen
You talked way too much crap to the wrong guy
Wenn wir kommen musst du die Schulden begleichen, ah
When we come, you'll have to settle the score, ah
Ich beiß mich fest so wie Tyson
I'll bite down like Tyson
Es gibt nichts zu reden, du kommst unter die Reifen
There's nothing to talk about, you're going under the tires





Авторы: saven musiq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.