Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parado no Ar (feat. Scalene)
In der Luft erstarrt (feat. Scalene)
Algo
estranho
acontece,
eu
não
sei
o
que
é
Etwas
Seltsames
geschieht,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Parado
no
ar,
de
uma
noite,
de
uma
noite
qualquer
In
der
Luft
erstarrt,
in
einer
Nacht,
irgendeiner
Nacht
Estrelas
movem
pelo
chão,
se
movem
na
chuva
Sterne
bewegen
sich
über
den
Boden,
bewegen
sich
im
Regen
Elas
brilham,
elas
brilham,
brilham
em
vão
Sie
leuchten,
sie
leuchten,
leuchten
vergebens
Fingindo
ser
o
fim
de
um
dia
perfeito
So
tun,
als
wäre
es
das
Ende
eines
perfekten
Tages
Como
a
trilha
sonora
de
um
filme
que
Wie
der
Soundtrack
eines
Films,
der
Nunca
foi
feito
Nie
gedreht
wurde
Eu
vou
cair
e
voltar
Ich
werde
fallen
und
zurückkehren
Todo
o
mundo
tem
Jeder
hat
Uma
história
triste
pra
contar
Eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
Vou
acertar
e
errar
todo
o
mundo
tem
Ich
werde
es
richtig
machen
und
Fehler
machen,
jeder
hat
Uma
história
triste
pra
contar
Eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
Se
voltamos
a
perder
a
razão
Wenn
wir
wieder
den
Verstand
verlieren
Renascendo
das
cinzas
Wiedergeboren
aus
der
Asche
Do
meu,
do
seu
coração
Meines,
deines
Herzens
Por
teimas,
me
sinto
igual
Aus
Sturheit
fühle
ich
mich
gleich
Velhos
não
de
idade
Alt,
nicht
an
Jahren
Como
a
vida,
como
a
vida
Wie
das
Leben,
wie
das
Leben
Vida
real
Wirkliches
Leben
Fingindo
ser
o
fim
de
um
dia
perfeito
So
tun,
als
wäre
es
das
Ende
eines
perfekten
Tages
Como
a
trilha
sonora
de
um
filme
que
Wie
der
Soundtrack
eines
Films,
der
Nunca
foi
feito
Nie
gedreht
wurde
Eu
vou
cair
e
voltar
Ich
werde
fallen
und
zurückkehren
Todo
o
mundo
tem
Jeder
hat
Uma
história
triste
pra
contar
Eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
Vou
acertar
e
errar
todo
o
mundo
tem
Ich
werde
es
richtig
machen
und
Fehler
machen,
jeder
hat
Uma
história
triste
pra
contar
Eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
É
o
preço
a
pagar
Es
ist
der
Preis,
den
man
zahlen
muss
Todo
o
mundo
tem
Jeder
hat
Uma
história
triste
pra
contar
Eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
Não
adianta
gritar
Es
nützt
nichts
zu
schreien
Todo
o
mundo
tem
Jeder
hat
Uma
história
triste
pra
contar
Eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
Eu
vou
cair
e
voltar
Ich
werde
fallen
und
zurückkehren
Todo
o
mundo
tem
Jeder
hat
Uma
história
triste
pra
contar
Eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
Vou
acertar
e
errar
todo
o
mundo
tem
Ich
werde
es
richtig
machen
und
Fehler
machen,
jeder
hat
Uma
história
triste
pra
contar
Eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvim L, Fernando De Ouro Preto, Flavio Lemos
Альбом
Sonora
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.