Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Dia Mundo Cruel
Guten Morgen, grausame Welt
Em
tempos
assim
In
Zeiten
wie
diesen
É
melhor
abaixar
a
cabeça
Ist
es
besser,
den
Kopf
einzuziehen
E
esperar
a
tempestade
passar
Und
abzuwarten,
bis
der
Sturm
vorüberzieht
Eu
olho
para
os
lados
Ich
schaue
mich
um
Somos
pobres
mortais
Wir
sind
arme
Sterbliche
Como
notas
amassadas
de
três
reais
Wie
zerknitterte
Drei-Real-Scheine
Adeus,
amigos
Lebt
wohl,
Freunde
Nuvens
negras
cobrem
o
céu
Schwarze
Wolken
bedecken
den
Himmel
Bom
dia,
mundo
cruel
Guten
Morgen,
grausame
Welt
Bom
dia,
mundo
cruel
Guten
Morgen,
grausame
Welt
Bom
dia,
mundo
cruel
Guten
Morgen,
grausame
Welt
Em
noites
escuras
In
dunklen
Nächten
Eu
quero
ouvir
seu
coração
Möchte
ich
dein
Herz
hören
Parar
quando
o
sinal
fechar
Anhalten,
wenn
das
Signal
schließt
Querendo
o
impossível
Das
Unmögliche
wollend
Nada
menos,
nada
mais
Nicht
weniger,
nicht
mehr
Fazendo
o
improvável
Das
Unwahrscheinliche
tuend
Somos
todos
iguais
Wir
sind
alle
gleich
Adeus,
amigos
Lebt
wohl,
Freunde
Nuvens
negras
cobrem
o
céu
Schwarze
Wolken
bedecken
den
Himmel
Alô,
futuro
Hallo,
Zukunft
Bom
dia,
mundo
cruel
Guten
Morgen,
grausame
Welt
Bom
dia,
mundo
cruel
Guten
Morgen,
grausame
Welt
Bom
dia,
mundo
cruel
Guten
Morgen,
grausame
Welt
Os
livros
na
estante
Die
Bücher
im
Regal
Os
dedos
no
volante
Die
Finger
am
Lenkrad
Estamos
presos
nesse
instante
Wir
sind
in
diesem
Augenblick
gefangen
Nunca
é
o
bastante
Es
ist
nie
genug
Adeus,
amigos
Lebt
wohl,
Freunde
Nuvens
negras
cobrem
o
céu
Schwarze
Wolken
bedecken
den
Himmel
Bom
dia,
mundo
cruel
Guten
Morgen,
grausame
Welt
Bom
dia,
mundo
cruel
Guten
Morgen,
grausame
Welt
Bom
dia,
mundo
cruel
Guten
Morgen,
grausame
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Preto Fernando Ouro, Santos Arnaldo Jose Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.