Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai a Noite
Die Nacht bricht herein
Cai
a
noite
na
cidade
Die
Nacht
bricht
über
die
Stadt
herein
Vinda
de
lugar
nenhum
Kommend
von
nirgendwo
E
o
dia
vai
embora
Und
der
Tag
geht
fort
Indo
pra
lugar
algum
Gehend
nach
nirgendwo
Não
sentia
fome
Ich
fühlte
keinen
Hunger
Não
sentia
frio
Mir
war
nicht
kalt
Sentado
num
canto
Sitzend
in
einer
Ecke
De
um
quarto
vazio
Eines
leeren
Zimmers
Quando
a
chuva
cai
Wenn
der
Regen
fällt
Nas
noites
mais
solitárias
In
den
einsamsten
Nächten
Lembre-se
que
sempre
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
immer
Sombras
e
pensamentos
Schatten
und
Gedanken
De
um
sonho
só
esperança
Eines
Traums,
nur
Hoffnung
Nas
paredes
ecoavam
An
den
Wänden
hallten
wider
O
silêncio
e
a
lembranças
Die
Stille
und
die
Erinnerungen
Entre
ruas
desertas
Zwischen
verlassenen
Straßen
Ele
está
só
de
passagem
Ist
er
nur
auf
der
Durchreise
Na
vertigem
e
tontura
Im
Schwindel
und
Taumel
Surgiam
todo
tipo
de
imagens
Entstanden
allerlei
Bilder
Quando
a
chuva
cai
Wenn
der
Regen
fällt
Nas
noites
mais
solitárias
In
den
einsamsten
Nächten
Lembre-se
que
sempre
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
immer
Estarei
aqui
Hier
sein
werde
Quando
a
chuva
cai
Wenn
der
Regen
fällt
Nas
noites
mais
solitárias
In
den
einsamsten
Nächten
Lembre-se
que
sempre...
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
immer...
Se
virou
e
alcançou
o
céu
Er
drehte
sich
um
und
erreichte
den
Himmel
E
a
última
estrela
Und
den
letzten
Stern
Nada
deixava
passar
Nichts
ließ
er
vorübergehen
Tudo
lembrava
ela
Alles
erinnerte
ihn
an
sie
Quando
a
chuva
cai
Wenn
der
Regen
fällt
Nas
noites
mais
solitárias
In
den
einsamsten
Nächten
Lembre-se
que
sempre
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
immer
Estarei
aqui
Hier
sein
werde
Quando
a
chuva
cai
Wenn
der
Regen
fällt
Nas
noites
mais
solitárias
In
den
einsamsten
Nächten
Lembre-se
que
sempre...
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
immer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Souza, Marcelo Rossi Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.