Текст и перевод песни Capital Inicial - Independência (Versão Acústica)
Toda
essa
curiosidade
que
você
tem
pelo
que
eu
faço
Все
это
любопытство,
что
вы
есть,
за
то,
что
я
делаю
Eu
não
gosto
de
me
explicar,
eu
não
gosto
de
me
explicar
Я
не
люблю,
когда
мне
объяснить,
я
не
люблю,
когда
мне
объяснить
Toda
essa
intensidade,
buscamos
identidade
Вся
эта
интенсивность,
мы
ищем
личность
Mas
não
sabemos
explicar,
mas
não
sabemos
explicar
Но
мы
не
знаем,
объяснить,
но
мы
не
знаем,
объяснить
Se
paro
e
me
pergunto:
será
que
existe
alguma
razão
Если
я
останавливаюсь
и
спрашиваю
себя:
есть
ли
какой-либо
причине
Pra
viver
assim
se
não
estamos
de
verdade
juntos
Жить
так
же,
если
не
мы
на
самом
деле
вместе
Procuramos
independência
Мы
стараемся
независимости
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Procuramos
independência
Мы
считаем,
что
расстояние
между
нами
мы
Стремимся
независимости
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Мы
считаем,
что
расстояние
между
нами
Toda
essa
meia
verdade
na
qual
temos
nos
conformado
Все
это
половина
правды,
в
которой
мы
соответствовала
Só
conseguimos
nos
afastar.
Mas
aprendemos
a
aceitar
Только
нам
удалось
оторваться.
Но
мы
учимся
принимать
Tantas
coisas
pela
metade,
como
essa
imensa
vontade
Так
много
вещей,
наполовину,
как
эту
огромную
волю
Que
não
sabemos
explicar,
que
não
sabemos
saciar
Что
мы
не
знаем,
объяснить,
что
мы
не
знаем,
насытить
Se
paro
e
me
pergunto:
será
que
existe
alguma
razão
Если
я
останавливаюсь
и
спрашиваю
себя:
есть
ли
какой-либо
причине
Pra
viver
assim
se
não
estamos
de
verdade
juntos
Жить
так
же,
если
не
мы
на
самом
деле
вместе
Procuramos
independência
Мы
стараемся
независимости
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Мы
считаем,
что
расстояние
между
нами
Procuramos
independência
Мы
стараемся
независимости
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Procuramos
independência
Мы
считаем,
что
расстояние
между
нами
мы
Стремимся
независимости
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Procuramos
independência
Мы
считаем,
что
расстояние
между
нами
мы
Стремимся
независимости
Acreditamos
na
distância
entre
nós
Мы
считаем,
что
расстояние
между
нами
Na-na
narau,
na-na
narau
uhu,
aha,
yeah
Na-na
narau,
na-na
narau
В-в
narau,
в-в
narau
uhu,
aha,
yeah
Na-Na
narau,
в-в
narau
Toda
essa
curiosidade
Все
это
любопытство
Toda
essa
intensidade
Все
это
интенсивность
Toda
essa
meia
verdade
Все
это
наполовину
правда
Tantas
coisas
pela
metade
Так
много
вещей,
наполовину
Toda
essa
curiosidade
Все
это
любопытство
Toda
essa
intensidade
Все
это
интенсивность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elcio Barretti, Antonio Marcos Lopes De Souza, Flavio Lemos, Melo, Ronaldo Moreira De, Felipe Lemos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.