Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dezessete
anos
e
fugiu
de
casa
Siebzehn
Jahre
alt
und
von
zu
Hause
weggelaufen
Às
sete
horas
da
manhã
do
dia
errado
Um
sieben
Uhr
morgens
am
falschen
Tag
Levou
na
bolsa
umas
mentiras
pra
contar
Nahm
ein
paar
Lügen
zum
Erzählen
in
der
Tasche
mit
Deixou
pra
trás
os
pais
e
namorado
Ließ
Eltern
und
Freund
zurück
Um
passo
sem
pensar
Ein
Schritt
ohne
nachzudenken
Um
outro
dia,
um
outro
lugar.
Ein
anderer
Tag,
ein
anderer
Ort.
Pelo
caminho
garrafas
e
cigarros
Auf
dem
Weg
Flaschen
und
Zigaretten
Sem
amanhã
por
diversão
roubava
carros
Ohne
Morgen,
zum
Spaß
stahl
sie
Autos
Era
Ana
Paula
agora
é
Natasha
Sie
war
Ana
Paula,
jetzt
ist
sie
Natasha
Usa
salto
quinze
e
saia
de
borracha
Trägt
Fünfzehn-Zentimeter-Absätze
und
einen
Gummirock
Um
passo
sem
pensar
Ein
Schritt
ohne
nachzudenken
Um
outro
dia,
um
outro
lugar.
Ein
anderer
Tag,
ein
anderer
Ort.
O
mundo
vai
acabar
Die
Welt
wird
untergehen
E
ela
só
quer
dançar
Und
sie
will
nur
tanzen
O
mundo
vai
acabar
Die
Welt
wird
untergehen
E
ela
só
quer
dançar,
dançar,
dançar.
Und
sie
will
nur
tanzen,
tanzen,
tanzen.
Pneus
de
carros
cantam
Autoreifen
singen
Thururu,
Thuru,
Thuru,
Thururu
Thururu,
Thuru,
Thuru,
Thururu
Thururu,
Thuru,
Thuru,
Thururu
Thururu,
Thuru,
Thuru,
Thururu
Thururu,
Thuru,
Thuru,
Thururu
Thururu,
Thuru,
Thuru,
Thururu
Thururu,
Thuru,
Thuru,
Thururu
Thururu,
Thuru,
Thuru,
Thururu
Tem
sete
vidas
Hat
sieben
Leben
Mas
ninguém
sabe
de
nada
Aber
niemand
weiß
von
nichts
Carteira
falsa
com
idade
adulterada
Gefälschter
Ausweis
mit
geändertem
Alter
O
vento
sopra
enquanto
ela
morde
Der
Wind
weht,
während
sie
beißt
Desaparece
antes
que
alguém
acorde
Verschwindet,
bevor
jemand
aufwacht
Um
passo
sem
pensar
Ein
Schritt
ohne
nachzudenken
Um
outro
dia,
um
outro
lugar.
Ein
anderer
Tag,
ein
anderer
Ort.
Cabelo
verde,
tatuagem
no
pesco
Grünes
Haar,
Tätowierung
am
Hals
Um
rosto
novo,
um
corpo
feito
pro
pecado.
Ein
neues
Gesicht,
ein
Körper
wie
für
die
Sünde
gemacht.
A
vida
é
bela
o
paraíso
um
comprimido
Das
Leben
ist
schön,
das
Paradies
eine
Pille
Qualquer
balaco
ilegal
ou
proibido
Jeder
illegale
oder
verbotene
Kick
Um
passo
sem
pensar
Ein
Schritt
ohne
nachzudenken
Um
outro
dia,
um
outro
lugar.
Ein
anderer
Tag,
ein
anderer
Ort.
O
mundo
vai
acabar
Die
Welt
wird
untergehen
E
ela
só
quer
dançar
Und
sie
will
nur
tanzen
O
mundo
vai
acabar
Die
Welt
wird
untergehen
E
ela
só
quer
dançar,
dançar,
dançar
Und
sie
will
nur
tanzen,
tanzen,
tanzen
O
mundo
vai
acabar
Die
Welt
wird
untergehen
E
ela
só
que
dançar
Und
sie
will
nur
tanzen
O
mundo
vai
acabar
Die
Welt
wird
untergehen
E
ela
só
quer
dançar,
dançar,
dançar
Und
sie
will
nur
tanzen,
tanzen,
tanzen
Pneus
de
carros
cantam
Autoreifen
singen
Thuru,
Thuru,
Thuru,
Thururu...
Thuru,
Thuru,
Thuru,
Thururu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvim L, Fernando De Ouro Preto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.