Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite e Dia (É Sempre Assim)
Nacht und Tag (Es ist immer so)
Longe
da
confusão
de
fora
Fernab
vom
Trubel
draußen
O
momento
perfeito
Der
perfekte
Moment
Parece
estar
aqui
Scheint
hier
zu
sein
E
depois
evapora
Und
dann
verfliegt
er
Longe
da
confusão
de
fora
Fernab
vom
Trubel
draußen
Basta
uma
centelha
Ein
Funke
genügt
E
pega
fogo
como
gasolina
Und
es
fängt
Feuer
wie
Benzin
Conheço
as
noites
do
fim
do
mundo
Ich
kenne
die
Nächte
am
Ende
der
Welt
Mas
não
consigo
evitar
Aber
ich
kann
es
nicht
vermeiden
Palavras
cruzam
o
ar
e
queimam
Worte
fliegen
durch
die
Luft
und
brennen
Não
há
como
me
esquivar
Es
gibt
kein
Entkommen
für
mich
Por
mais
que
eu
tente
So
sehr
ich
es
auch
versuche
Me
acertam
em
cheio
Sie
treffen
mich
voll
Por
mais
que
eu
tente
So
sehr
ich
es
auch
versuche
É
como
um
carro
sem
freio
Es
ist
wie
ein
Auto
ohne
Bremsen
Noite
e
dia
Nacht
und
Tag
O
refrão
é
sempre
assim
Der
Refrain
ist
immer
derselbe
Noite
e
dia
Nacht
und
Tag
Eu
faço
por
você
o
que
você
fizer
por
mim
Ich
tu
für
dich,
was
du
für
mich
tust
Fizer
por
mim
Für
mich
tust
Noite
e
dia
Nacht
und
Tag
O
refrão
é
sempre
assim
Der
Refrain
ist
immer
derselbe
Noite
e
dia
Nacht
und
Tag
Eu
faço
por
você
o
que
você
fizer
por
mim
Ich
tu
für
dich,
was
du
für
mich
tust
Eu
faço
por
você
o
que
você
fizer
por
mim
Ich
tu
für
dich,
was
du
für
mich
tust
Fizer
por
mim
Für
mich
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elcio Barretti, Fernando Preto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.