Capital Inicial - Não Olhe pra Trás - перевод текста песни на немецкий

Não Olhe pra Trás - Capital Inicialперевод на немецкий




Não Olhe pra Trás
Schau nicht zurück
Nem tudo é como você quer
Nicht alles ist, wie du es willst
Nem tudo pode ser perfeito
Nicht alles kann perfekt sein
Pode ser fácil se você
Es kann einfach sein, wenn du
Ver o mundo de outro jeito
Die Welt anders siehst
Se o que é errado ficou certo
Wenn das, was falsch war, richtig wurde
As coisas são como elas são
Die Dinge sind, wie sie sind
Se a inteligência ficou cega
Wenn die Intelligenz blind wurde
De tanta informação
Vor lauter Information
Se não faz sentido
Wenn es keinen Sinn ergibt
Discorde comigo, não é nada de mais
Sei anderer Meinung als ich, das ist keine große Sache
São águas passadas
Das ist Schnee von gestern
Escolha uma estrada e não olhe
Wähle einen Weg und schau nicht
Não olhe pra trás
Schau nicht zurück
Você quer encontrar a solução
Du willst die Lösung finden
Sem ter nenhum problema
Ohne irgendein Problem zu haben
Insistir em se preocupar demais
Darauf bestehen, sich zu viele Sorgen zu machen
Cada escolha é um dilema
Jede Wahl ist ein Dilemma
Como sempre estou
Wie immer bin ich
Mais do seu lado que você
Mehr auf deiner Seite als du selbst
Siga em frente em linha reta
Geh geradewegs voran
E não procure o que perder
Und suche nicht nach dem, was du verlieren könntest
Se não faz sentido
Wenn es keinen Sinn ergibt
Discorde comigo, não é nada de mais
Sei anderer Meinung als ich, das ist keine große Sache
São águas passadas
Das ist Schnee von gestern
Escolha uma estrada e não olhe
Wähle einen Weg und schau nicht
Não olhe pra trás
Schau nicht zurück
Como sempre estou
Wie immer bin ich
Mais do seu lado que você
Mehr auf deiner Seite als du selbst
Siga em frente em linha reta
Geh geradewegs voran
E não procure o que perder
Und suche nicht nach dem, was du verlieren könntest
Se não faz sentido
Wenn es keinen Sinn ergibt
Discorde comigo, não é nada de mais
Sei anderer Meinung als ich, das ist keine große Sache
São águas passadas
Das ist Schnee von gestern
Escolha uma estrada e não olhe
Wähle einen Weg und schau nicht
Não olhe pra trás
Schau nicht zurück
Se não faz sentido
Wenn es keinen Sinn ergibt
Discorde comigo, não é nada de mais
Sei anderer Meinung als ich, das ist keine große Sache
São águas passadas
Das ist Schnee von gestern
Escolha uma estrada e não olhe
Wähle einen Weg und schau nicht
Não olhe pra trás
Schau nicht zurück





Авторы: Alvin L.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.