Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Olhe pra Trás
Schau nicht zurück
Nem
tudo
é
como
você
quer
Nicht
alles
ist,
wie
du
es
willst
Nem
tudo
pode
ser
perfeito
Nicht
alles
kann
perfekt
sein
Pode
ser
fácil
se
você
Es
kann
einfach
sein,
wenn
du
Ver
o
mundo
de
outro
jeito
Die
Welt
anders
siehst
Se
o
que
é
errado
ficou
certo
Wenn
das,
was
falsch
war,
richtig
wurde
As
coisas
são
como
elas
são
Die
Dinge
sind,
wie
sie
sind
Se
a
inteligência
ficou
cega
Wenn
die
Intelligenz
blind
wurde
De
tanta
informação
Vor
lauter
Information
Se
não
faz
sentido
Wenn
es
keinen
Sinn
ergibt
Discorde
comigo,
não
é
nada
de
mais
Sei
anderer
Meinung
als
ich,
das
ist
keine
große
Sache
São
águas
passadas
Das
ist
Schnee
von
gestern
Escolha
uma
estrada
e
não
olhe
Wähle
einen
Weg
und
schau
nicht
Não
olhe
pra
trás
Schau
nicht
zurück
Você
quer
encontrar
a
solução
Du
willst
die
Lösung
finden
Sem
ter
nenhum
problema
Ohne
irgendein
Problem
zu
haben
Insistir
em
se
preocupar
demais
Darauf
bestehen,
sich
zu
viele
Sorgen
zu
machen
Cada
escolha
é
um
dilema
Jede
Wahl
ist
ein
Dilemma
Como
sempre
estou
Wie
immer
bin
ich
Mais
do
seu
lado
que
você
Mehr
auf
deiner
Seite
als
du
selbst
Siga
em
frente
em
linha
reta
Geh
geradewegs
voran
E
não
procure
o
que
perder
Und
suche
nicht
nach
dem,
was
du
verlieren
könntest
Se
não
faz
sentido
Wenn
es
keinen
Sinn
ergibt
Discorde
comigo,
não
é
nada
de
mais
Sei
anderer
Meinung
als
ich,
das
ist
keine
große
Sache
São
águas
passadas
Das
ist
Schnee
von
gestern
Escolha
uma
estrada
e
não
olhe
Wähle
einen
Weg
und
schau
nicht
Não
olhe
pra
trás
Schau
nicht
zurück
Como
sempre
estou
Wie
immer
bin
ich
Mais
do
seu
lado
que
você
Mehr
auf
deiner
Seite
als
du
selbst
Siga
em
frente
em
linha
reta
Geh
geradewegs
voran
E
não
procure
o
que
perder
Und
suche
nicht
nach
dem,
was
du
verlieren
könntest
Se
não
faz
sentido
Wenn
es
keinen
Sinn
ergibt
Discorde
comigo,
não
é
nada
de
mais
Sei
anderer
Meinung
als
ich,
das
ist
keine
große
Sache
São
águas
passadas
Das
ist
Schnee
von
gestern
Escolha
uma
estrada
e
não
olhe
Wähle
einen
Weg
und
schau
nicht
Não
olhe
pra
trás
Schau
nicht
zurück
Se
não
faz
sentido
Wenn
es
keinen
Sinn
ergibt
Discorde
comigo,
não
é
nada
de
mais
Sei
anderer
Meinung
als
ich,
das
ist
keine
große
Sache
São
águas
passadas
Das
ist
Schnee
von
gestern
Escolha
uma
estrada
e
não
olhe
Wähle
einen
Weg
und
schau
nicht
Não
olhe
pra
trás
Schau
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin L.
Альбом
Gigante
дата релиза
03-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.