Текст и перевод песни Capital Inicial - O Céu
Minha
cabeça
parece
explodir
Моя
голова,
кажется,
взорваться
Nunca
senti
nada
assim
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
Como
se
tudo
pudesse
acontecer
Как
будто
все,
что
не
может
случиться
Num
instante
qualquer
В
момент
любой
A
vida
nas
ruas
Жизнь
на
улицах
Eu
não
posso
mais
correr
sem
direção
Я
не
могу
больше
бежать
без
цели
Você
não
precisa
entender
Вам
не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Нужно
только
взять
меня
Não
precisa
entender
Не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Нужно
только
взять
меня
Não
precisa
entender
Не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Нужно
только
взять
меня
O
tempo
muda
sem
aviso
Погода
меняется
без
предварительного
уведомления
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
с
ним
вещи,
которые
я
должен
O
tempo
muda
sem
aviso
Погода
меняется
без
предварительного
уведомления
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
с
ним
вещи,
которые
я
должен
E
há
surpresas
em
cada
esquina
И
никаких
сюрпризов
на
каждом
углу
E
de
repente
eu
não
sou
mesmo
a
fim
И
вдруг
я
даже
не
до
конца
Como
são
lindos
todos
os
anjos
Как
прекрасны
все
ангелы
E
o
que
serão
essas
luzes
piscando?
И
что
будут
эти
мигающие
огни?
No
meio
de
toda
essa
fumaça
В
разгар
всего
этого
дыма
Quem
será
que
está
me
chamando?
Кто-то
зовет
меня?
Você
não
precisa
entender
Вам
не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Нужно
только
взять
меня
Não
precisa
entender
Не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Нужно
только
взять
меня
Não
precisa
entender
Не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Нужно
только
взять
меня
O
tempo
muda
sem
aviso
Погода
меняется
без
предварительного
уведомления
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
с
ним
вещи,
которые
я
должен
O
tempo
muda
sem
aviso
Погода
меняется
без
предварительного
уведомления
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
с
ним
вещи,
которые
я
должен
O
tempo
muda
sem
aviso
Погода
меняется
без
предварительного
уведомления
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
с
ним
вещи,
которые
я
должен
O
tempo
muda
sem
aviso
Погода
меняется
без
предварительного
уведомления
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
с
ним
вещи,
которые
я
должен
A
vida
nas
ruas
Жизнь
на
улицах
Eu
não
posso
mais
correr
sem
direção
Я
не
могу
больше
бежать
без
цели
No
meio
de
toda
essa
fumaça
В
разгар
всего
этого
дыма
Quem
será
que
está
me
chamando?
Кто-то
зовет
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elcio Barretti, Fernando De Ouro Preto, Flavio Lemos, Antonio Felipe Vilar De Lemos, Antonio Marcos Lopes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.