Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz no Matadouro
Frieden im Schlachthof
Eu
estou
certo
Ich
bin
mir
sicher
De
que
nada
sei
dass
ich
nichts
weiß
Tampouco
perto
Auch
nicht
nahe
De
onde
nasci
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Este
concreto
Dieser
Beton
Sob
os
meus
pés
unter
meinen
Füßen
Tão
longe
So
weit
entfernt
Do
que
plantei
von
dem,
was
ich
gepflanzt
habe
Estou
curioso
a
seu
respeito
Ich
bin
neugierig
auf
dich
Mas
tão
cansado
de
esperar
Aber
so
müde
zu
warten
Leve
o
seu
gato
pra
longe
daqui
Nimm
deine
Katze
weit
weg
von
hier
Solte
os
seus
cachorros
no
matadouro
Lass
deine
Hunde
im
Schlachthof
los
Eu
quero
paz
no
matadouro
Ich
will
Frieden
im
Schlachthof
Eu
estou
certo
Ich
bin
mir
sicher
De
que
nada
sei
dass
ich
nichts
weiß
Tampouco
perto
Auch
nicht
nahe
De
onde
nasci
dort,
wo
ich
geboren
wurde
Estou
curioso
a
seu
respeito
Ich
bin
neugierig
auf
dich
Mas
tão
cansado
de
esperar
Aber
so
müde
zu
warten
Leve
o
seu
gato
pra
longe
daqui
Nimm
deine
Katze
weit
weg
von
hier
Solte
os
seus
cachorros
no
matadouro
Lass
deine
Hunde
im
Schlachthof
los
Eu
quero
paz
no
matadouro
Ich
will
Frieden
im
Schlachthof
Pegue
o
caminho
mais
longo
entre
dois
pontos
Nimm
den
längsten
Weg
zwischen
zwei
Punkten
Alcance
com
os
dedos
os
botões
corretos
Erreiche
mit
den
Fingern
die
richtigen
Knöpfe
Indique
com
os
olhos,
mas
não
fale
nada
Zeige
mit
den
Augen,
aber
sag
nichts
Faz
o
que
veio
fazer
e
siga
em
paz
Tu,
was
du
zu
tun
gekommen
bist,
und
geh
in
Frieden
Estou
curioso
a
seu
respeito
Ich
bin
neugierig
auf
dich
Mas
tão
cansado
de
esperar
Aber
so
müde
zu
warten
Leve
o
seu
gato
pra
longe
daqui
Nimm
deine
Katze
weit
weg
von
hier
Solte
seus
cachorros
no
matadouro
Lass
deine
Hunde
im
Schlachthof
los
Eu
quero
paz
no
matadouro
Ich
will
Frieden
im
Schlachthof
Eu
quero
paz...
no
matadouro
Ich
will
Frieden...
im
Schlachthof
Eu
quero
paz,
eu
quero
paz,
eu
quero
paz
Ich
will
Frieden,
ich
will
Frieden,
ich
will
Frieden
Paz
no
matadouro
Frieden
im
Schlachthof
Eu
quero
paz
Ich
will
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Felipe Vilar De Lemos, Marcello Jacques Laurent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.