Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ressurreição - Ao Vivo
Auferstehung - Live
De
coroa
de
espinhos,
dormindo
no
volante
Mit
Dornenkrone,
schlafend
am
Lenkrad
Uma
vida
gloriosa,
um
minuto
irrelevante
Ein
glorreiches
Leben,
eine
irrelevante
Minute
Um
ataque
de
bondade
Ein
Anfall
von
Güte
Em
várias
cores
e
tamanhos
In
verschiedenen
Farben
und
Größen
Dando
balas
e
cigarros
Bonbons
und
Zigaretten
verteilend
E
caronas
a
estranhos
Und
Fremde
per
Anhalter
mitnehmend
Carros
passam
dizendo
sim
Autos
fahren
vorbei
und
sagen
Ja
O
sinal
gritando
não
Die
Ampel
schreit
Nein
Deve
ser
isso
que
chamam
de
ressurreição
Das
muss
es
sein,
was
sie
Auferstehung
nennen
Hollywood
dizendo
sim
Hollywood
sagt
Ja
A
televisão
gritando
não
Das
Fernsehen
schreit
Nein
Deve
ser
isso
que
chamam
de
ressurreição
Das
muss
es
sein,
was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Pregado
numa
cruz,
dirigindo
sem
as
mãos
An
ein
Kreuz
genagelt,
freihändig
fahrend
Jogando
fora
o
futuro
Die
Zukunft
wegwerfend
Sem
motivo
pra
pedir
perdão
Ohne
Grund,
um
Vergebung
zu
bitten
Segunda
feira,
meio
dia
Montag,
Mittag
Acorde
antes
que
comece
outra
vez
Wach
auf,
bevor
es
wieder
beginnt
Se
desespere,
ninguém
está
do
seu
lado
Verzweifle,
niemand
ist
auf
deiner
Seite
Dá
tudo
certo
se
fizer
tudo
errado
Es
klappt
alles,
wenn
du
alles
falsch
machst
Das
ruas
acenam
que
sim
Von
den
Straßen
winken
sie
Ja
Das
janelas
gritam
que
não
Aus
den
Fenstern
schreien
sie
Nein
Deve
ser
isso
que
chamam
de
ressurreição
Das
muss
es
sein,
was
sie
Auferstehung
nennen
Ouço
o
povo
dizendo
sim
Ich
höre
das
Volk
Ja
sagen
Vejo
a
multidão
gritando
não
Ich
sehe
die
Menge
Nein
schreien
Deve
ser
isso
que
chamam
de
ressurreição
Das
muss
es
sein,
was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Ouço
o
povo
dizendo
sim
Ich
höre
das
Volk
Ja
sagen
Vejo
a
multidão
gritando
não
Ich
sehe
die
Menge
Nein
schreien
Deve
ser
isso
que
chamam
de
ressurreição
Das
muss
es
sein,
was
sie
Auferstehung
nennen
A
cidade
acha
que
sim
Die
Stadt
denkt
Ja
A
nação
acha
que
não
Die
Nation
denkt
Nein
Deve
ser
isso
que
chamam
de
ressurreição
Das
muss
es
sein,
was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Que
chamam
de
ressurreição
Was
sie
Auferstehung
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando De Ouro Preto, Osvaldo Passarell, Alvin L.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.