Capital Inicial - Should I Stay or Should I Go - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Should I Stay or Should I Go - Ao Vivo - Capital Inicialперевод на немецкий




Should I Stay or Should I Go - Ao Vivo
Soll ich bleiben oder soll ich gehen - Live
Darling you gotta let me know
Liebling, du musst es mir sagen
Should I stay or should I go?
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
If you say that you are mine
Wenn du sagst, dass du meine bist
I'll be here 'til the end of time
Werd' ich hier sein bis ans Ende der Zeit
So you got to let me know
Also musst du es mir sagen
Should I stay or should I go?
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Always tease tease tease
Immer necken, necken, necken
You're happy when I'm on my knees
Du bist glücklich, wenn ich auf Knien liege
One day is fine, next is black
Ein Tag ist gut, der nächste ist schwarz
So if you want me off your back
Also, wenn du mich loswerden willst
Well come on and let me know
Na komm schon und sag es mir
Should I Stay or should I go?
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?
Should I stay or should I go now?
Soll ich jetzt bleiben oder gehen?
Should I stay or should I go now?
Soll ich jetzt bleiben oder gehen?
If I go there will be trouble
Wenn ich gehe, wird es Ärger geben
An' if I stay it will be double
Und wenn ich bleibe, wird er doppelt so groß sein
So come on and let me know
Also komm schon und sag es mir
This indecision's bugging me
Diese Unentschlossenheit macht mich verrückt
If you don't want me, set me free
Wenn du mich nicht willst, gib mich frei
Exactly who'm I'm supposed to be
Wer genau soll ich denn sein?
Don't you know which clothes even fit me?
Weißt du nicht einmal, welche Kleider mir passen?
Come on and let me know
Komm schon und sag es mir
Should I cool it or should I blow?
Soll ich mich abkühlen oder soll ich durchdrehen?
Should I stay or should I go now?
Soll ich jetzt bleiben oder gehen?
If I go there will be trouble
Wenn ich gehe, wird es Ärger geben
And if I stay it will be double
Und wenn ich bleibe, wird er doppelt so groß sein
So you gotta let me know
Also musst du es mir sagen
Should I cool it or should I blow?
Soll ich mich abkühlen oder soll ich durchdrehen?
Should I stay or should I go now?
Soll ich jetzt bleiben oder gehen?
If I go there will be trouble
Wenn ich gehe, wird es Ärger geben
And if I stay it will be double
Und wenn ich bleibe, wird er doppelt so groß sein
So you gotta let me know
Also musst du es mir sagen
Should I stay or should I go?
Soll ich bleiben oder soll ich gehen?





Авторы: Joe Strummer, Mick Jones, Samuel Reinhard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.