Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantos
invernos
passei
wie
viele
Winter
ich
durchmachte,
Pra
chegar
aqui
um
hierher
zu
gelangen.
A
quantas
estrelas
caindo
na
terra
wie
viele
Sternschnuppen,
die
zur
Erde
fielen,
Desertos
gelados
Eisige
Wüsten,
Brinquedos
quebrados
zerbrochenes
Spielzeug
Em
vidas
que
nunca
vivi
in
Leben,
die
ich
nie
gelebt
habe.
Sorrindo
de
medo
Lächelnd
vor
Angst,
Contando
nos
dedos
an
den
Fingern
zählend,
De
quantas
entradas
saí
aus
wie
vielen
Eingängen
ich
einen
Ausweg
fand.
Pra
chegar
aqui
Um
hierher
zu
gelangen,
Pra
chegar
aqui
um
hierher
zu
gelangen.
O
mesmo
céu
Derselbe
Himmel,
O
mesmo
mar
dasselbe
Meer,
Um
outro
dia
pra
recomeçar
ein
anderer
Tag,
um
neu
zu
beginnen.
O
mesmo
céu
Derselbe
Himmel,
O
mesmo
mar
dasselbe
Meer,
Um
outro
dia
pra
recomeçar
ein
anderer
Tag,
um
neu
zu
beginnen.
As
longas
estradas
escuras
die
langen,
dunklen
Straßen,
Que
atravessei
die
ich
durchquerte.
Por
quantas
esquinas
e
portas
fechadas
an
wie
vielen
Ecken
und
verschlossenen
Türen
Planeta
sem
vida
Planet
ohne
Leben,
Inocência
perdida
verlorene
Unschuld,
Mentiras
que
acreditei
Lügen,
denen
ich
glaubte.
Deuses
e
loucos
Götter
und
Verrückte,
Lembrando
aos
poucos
sich
langsam
erinnernd,
Em
quantas
saídas
entrei
in
wie
viele
Ausgänge
ich
hineinging.
Pra
chegar
aqui
Um
hierher
zu
gelangen,
Pra
chegar
aqui
um
hierher
zu
gelangen.
O
mesmo
céu
Derselbe
Himmel,
O
mesmo
mar
dasselbe
Meer,
Um
outro
dia
pra
recomeçar
ein
anderer
Tag,
um
neu
zu
beginnen.
O
mesmo
céu
Derselbe
Himmel,
O
mesmo
mar
dasselbe
Meer,
Um
outro
dia
pra
recomeçar
ein
anderer
Tag,
um
neu
zu
beginnen.
Quantos
invernos
passei
(Passei)
wie
viele
Winter
ich
durchmachte
(Durchmachte),
Pra
chegar
aqui
um
hierher
zu
gelangen.
A
quantas
estrelas
caindo
na
terra
wie
viele
Sternschnuppen,
die
zur
Erde
fielen,
O
mesmo
céu
Derselbe
Himmel,
O
mesmo
mar
dasselbe
Meer,
Um
outro
dia
pra
recomeçar
ein
anderer
Tag,
um
neu
zu
beginnen.
O
mesmo
céu
Derselbe
Himmel,
O
mesmo
mar
dasselbe
Meer,
Um
outro
dia
pra
recomeçar
ein
anderer
Tag,
um
neu
zu
beginnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvim L, Fernando De Ouro Preto, Thiago Castanho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.