Текст и перевод песни Capital T feat. Ledri Vula - Dmp
Kaniher
vet
me
veti
unë
po
thom
Kaniher
vet
со
свойствами
Я
том
Shumë
ma
mirë
që
s′jena
e
ma
mirë
që
s'të
kom
(ah)
Гораздо
лучше,
чем
не
было,
и
лучше,
чем
не
было
(ах).
Po
kaniher
ti
po
m′mungon
Да,
Канье,
ты
шлепаешь
меня.
Del
diçka
që
emrin
ton
mu
ma
kujton
Что-то
всплывает,
о
чем
напоминает
мне
мое
имя,
Po
du
me
t'pas
ti
je
ka
don
me
m'plas
но
я
хочу
видеть,
что
ты
здесь,
хочет
разбить
меня.
Se
pe
bon
me
klas
kur
po
m′thu
që
nuk
ki
kohë
Потому
что
ты
видел
классный
Бон,
когда
говоришь
мне,
что
у
тебя
нет
времени.
E
unë
plot
inat
veç
po
du
me
zgat
И
я
так
зол,
что
просто
хочу
улыбнуться.
E
di
që
edhe
ti
po
don
mu
nxon,
ay
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
меня
возбудить,
да
Sa
shumë
po
reziston
Как
сильно
он
сопротивляется
Ton
ky
tension
që
e
kena
n′mes
po
na
munon
(ah)
Тонны
этого
напряжения,
которое
мы
имеем
посередине,
пожирают
нас
(ах).
Djali
kur
nuk
priton
me
ardh
ku
ti
don
Парень,
когда
ты
не
ждешь,
чтобы
прийти
туда,
куда
хочешь.
Se
sun
pi
nali
ndjenjat
që
për
ty
i
kom
Это
солнце
пьет
нали
чувства
которые
я
испытываю
к
тебе
Dashni,
sukses,
pare
e
stres,
punë,
vullnet,
vullkan
e
zjerrm
Любовь,
успех,
деньги
и
стресс,
работа,
воля,
вулкан
и
выдержка.
Kur
na
dy
bashkë
jem,
flakë
flakë,
kur
na
dy
bashkë
jem
Когда
мы
вдвоем,
я-пламя,
пламя,
когда
мы
вдвоем,
я-пламя.
Jom
ka
du
me
t'pasë
(Jom
ka
du
me
t′pasë)
Мне
придется
(мне
придется).
Se
ton
jetën
t'kom
dashtë
(Se
ton
jetën
t′kom
dashtë)
That
our
lives
were
loved
(that
our
lives
were
loved)
Jom
ka
du
me
t'pasë,
pasë,
pasë,
jom
ka
du
me
t′pasë
Мне
придется,
после,
после,
мне
придется.
Se
ton
jetën
t'kom
dashtë,
dashtë,
dashtë
Что
наши
жизни
были
любимы,
любимы,
любимы.
Se
ton
jetën
t'kom
dashtë
Что
наши
жизни
были
любимы.
Se
jom
ka
du
me
t′pasë,
pasë,
pasë,
jom
ka
du
me
t′pasë
Потому
что
мне
придется,
после,
после,
мне
придется.
Se
ton
jetën
t'kom
dashtë,
dashtë,
dashtë
Что
наши
жизни
были
любимы,
любимы,
любимы.
Se
ton
jetën
t′kom
dashtë,
oh
yeah
yeah
(hey)
Что
наши
жизни
были
любимы,
О
да,
да
(Эй).
Qysh
me
bo
na
punën
me
kon
veç
na
t'dy
Как
заставить
нас
работать
с
мошенником
просто
на
тди
Se
jon
do
sene
që
munesh
mi
thon
veç
n′katër
sy
Что
Джон
хочет
сене
можешь
сказать
мне
прямо
в
глаза
Se
ti
je
e
jemja
(ay)
e
unë
jom
i
joti
(yeah)
Что
ты-Джем
(да),
а
я-твоя
(да).
Ti
mu
falma
zemrën
(aah),
e
unë
ta
fali
botën
(yeah)
Ты
прощаешь
мое
сердце
(ААА),
А
я
прощаю
весь
мир
(да).
E
ti
mu
m'gjen
qaty
ku
e
ki
ti
synin,
trunin,
shpirtin
И
ты
трахаешь
меня
там,
где
у
тебя
есть
твоя
цель,
твой
мозг,
моя
душа.
Zemrën,
punën,
lekun,
gjumin,
trupin,
jetën,
veten
Сердце,
работа,
кожа,
сон,
тело,
жизнь,
я
T′kompletoj
Я
поговорю
с
тобой.
M'pëlqen
kur
lazdrohesh,
kishe
nervozohesh
Мне
нравится,
когда
ты
ленишься,
нервничаешь.
A
e
din
kur
t'qetësohesh
kur
e
jemja
bohesh
Ты
знаешь,
когда
быть
счастливым,
когда
ты
закончишь?
Jom
ka
du
me
t′pasë
(Jom
ka
du
me
t′pasë)
Мне
придется
(мне
придется).
Se
ton
jetën
t'kom
dashtë
(Se
ton
jetën
t′kom
dashtë)
That
our
lives
were
loved
(that
our
lives
were
loved)
Jom
ka
du
me
t'pasë,
pasë,
pasë,
jom
ka
du
me
t′pasë
Мне
придется,
после,
после,
мне
придется.
Se
ton
jetën
t'kom
dashtë,
dashtë,
dashtë
Что
наши
жизни
были
любимы,
любимы,
любимы.
Se
ton
jetën
t′kom
dashtë
Се
тон
джетен
т'ком
даштэ
Se
jom
ka
du
me
t'pasë,
pasë,
pasë,
jom
ka
du
me
t'pasë
Se
jom
ka
du
me
t'pas,
pas,
pas,
jom
ka
du
me
t'pas
Se
ton
jetën
t′kom
dashtë,
dashtë,
dashtë
Се
тон
джетен
т'ком
Даште,
Даште,
Даште
Se
ton
jetën
t′kom
dashtë,
oh
yeah
yeah
Se
ton
jetën
t'kom
dashté,
О
да,
да
Ah,
oh
yeah
yeah
Ах,
о
да,
да
Ah,
oh
yeah
yeah
Ах,
о
да,
да
Babe,
oh
yeah
yeah,
ah
Детка,
О
да,
да,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ledri Vula, Rrezon Alidema, Trim Ademi
Альбом
Dmp
дата релиза
19-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.