Текст и перевод песни Capitan Mr Litro - Aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aurora
mira
un
reloj
que
no
se
mueve
Aurora
looks
at
a
clock
that
doesn't
move
Pero
ella
sabe
que
se
acerca
ya
la
hora
But
she
knows
that
the
hour
is
approaching
Recoge
el
bolso,
se
sube
el
escote
She
picks
up
her
purse,
pulls
up
her
neckline
Y
no
se
olvida
los
condones
de
la
mesa
And
doesn't
forget
the
condoms
on
the
table
Aurora
baja
la
escalera
lentamente
Aurora
walks
down
the
stairs
slowly
Como
si
aquello
la
mantuviera
con
vida
As
if
that
kept
her
alive
Se
despide
de
su
padre
que
la
mira
impotente
She
says
goodbye
to
her
father
who
looks
at
her
helplessly
Por
eso
le
tiembla
el
pulso
mientras
se
maquilla
That's
why
her
pulse
trembles
as
she
puts
on
her
makeup
Aurora
camina
sola
a
la
estación
del
tren
Aurora
walks
alone
to
the
train
station
Se
enciende
un
porro
en
el
andén
de
la
vergüenza
She
lights
a
cigarette
on
the
platform
of
shame
La
mira
con
descaro
un
cuarentón
en
la
otra
vía
A
forty-year-old
man
on
the
other
track
stares
at
her
shamelessly
Mientras
ella
mira
el
móvil
el
mensaje
de
la
agencia
While
she
looks
at
the
mobile
phone,
at
the
message
from
the
agency
Y
no...
No,
no...
And
no...
No,
no...
No,
no,
ella
no
miró
No,
no,
she
didn't
look
Pero
no...
No,
no...
But
no...
No,
no...
No,
no,
ella
no
miró
No,
no,
she
didn't
look
Ya
no
le
importa
lo
que
le
pueda
pasar
no
She
doesn't
care
what
might
happen
to
her
anymore,
no
Quiere
trabajar
en
donde
no
la
quieren
She
doesn't
want
to
work
where
they
don't
want
her
Por
otro
lado
se
le
daba
bien
hacer
On
the
other
hand,
she
was
good
at
doing
Lo
que
otros
chicos
la
habían
forzado
a
hacerles
What
other
guys
had
forced
her
to
do
to
them
Que
nuestra
Aurora
ya
estaba
harta
de
pedir
Our
Aurora
was
already
tired
of
asking
El
dinero
a
sus
padres
que
sabe
que
les
cuesta
Money
from
her
parents
that
she
knows
they
have
a
hard
time
getting
Ya
tiene
dieciocho
y
es
capaz
de
decidir
She's
already
eighteen
and
capable
of
deciding
Pensaba
Aurora
que
ya
se
baja
en
esta
y
Aurora
thought
that
she
was
getting
off
at
this
one
and
Pone
un
pie
en
el
suelo
y
el
otro
se
resiste
y
She
puts
one
foot
on
the
ground
and
the
other
resists
and
Quiere
escapar
por
la
puerta
de
emergencia
She
wants
to
escape
through
the
emergency
door
Quiere
despertar
y
que
todo
sea
un
chiste
She
wants
to
wake
up
and
have
it
all
be
a
joke
Pero
no
le
ve
la
gracia
de
la
historia...
But
she
doesn't
see
the
grace
in
the
story...
Y
no...
No,
no...
And
no...
No,
no...
No,
no,
ella
no
miró
No,
no,
she
didn't
look
Pero
no...
No,
no...
But
no...
No,
no...
No,
no,
ella
no
miró
No,
no,
she
didn't
look
Se
enciende
un
cigarro
en
la
puerta
del
hotel
She
lights
a
cigarette
at
the
hotel
door
Con
el
apurado
inculto
de
atrasar
lo
inevitable
With
the
hurried
ignorance
of
delaying
the
inevitable
Aurora
tiene
miedo
de
a
quien
se
vaya
a
encontrar
Aurora
is
afraid
of
who
she
is
going
to
find
Mientras
vuelve
a
pensar
en
la
cara
de
su
padre
While
she
thinks
again
about
her
father's
face
En
la
recepción
hay
un
silencio
aterrador
In
the
reception
there
is
a
terrifying
silence
Cuando
piensa
que
todo
el
personal
la
está
mirando
When
she
thinks
that
all
the
staff
is
looking
at
her
Suprime
el
tipo
con
la
fuerza
del
rumor
The
rumor
suppresses
the
guy
with
its
force
Y
grita
en
su
cabeza
una
niña
que
ya
no
habla
And
a
girl
who
no
longer
speaks
screams
in
her
head
Ella
solo
escucha,
la
quinientos
dos
She
just
listens,
five
hundred
and
two
Marcado
al
rojo
vivo
el
número
de
habitación
The
room
number
marked
in
red
hot
Mientras
llora
por
dentro
se
vuelve
a
pintar
los
labios
As
she
cries
inside,
she
puts
on
her
lipstick
again
Mirando
a
la
puerta
el
espejo
del
ascensor
Looking
at
the
door,
the
mirror
of
the
elevator
Llegando
al
quinto,
todo
cobra
forma
y
Arriving
on
the
fifth,
everything
takes
shape
and
Por
precaución
ya
no
sabe
estar
alerta
Out
of
caution,
she
no
longer
knows
how
to
be
alert
Impone
a
los
nudillos,
le
tiembla
el
mundo
It
imposes
on
her
knuckles,
the
world
trembles
Desde
dentro,
llaman
a
la
puerta
From
inside,
they
knock
on
the
door
Y
no...
No,
no...
And
no...
No,
no...
No,
no,
ella
no
miró
No,
no,
she
didn't
look
Pero
no...
No,
no...
But
no...
No,
no...
No,
no,
ella
no
miró
No,
no,
she
didn't
look
Pero
no...
No,
no...
But
no...
No,
no...
No,
no,
ella
no
miró
No,
no,
she
didn't
look
Pero
no...
No,
no...
But
no...
No,
no...
No,
no,
ella
no
miró
No,
no,
she
didn't
look
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.