Capitan Mr Litro - Bienvenido al Mundo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Capitan Mr Litro - Bienvenido al Mundo




Bienvenido al Mundo
Добро пожаловать в мир
Yeah, yeah
Да, да
A esas horas en que el tiempo sin combustible
В те часы, когда время без топлива
Bailando sobre un suelo de lo más inestable
Танцует на самом неустойчивом полу
Vive una marioneta que solo busca ser libre
Живет марионетка, которая только хочет быть свободной
Bienvenido al mundo, los reyes son los padres
Добро пожаловать в мир, где короли - это родители
Quería espacio, ahora tengo perspectiva
Я хотел пространства, теперь у меня есть перспектива
Quería tiempo y ya no te tengo en mi vida
Я хотел времени, и тебя уже нет в моей жизни
Con una libreta mágica y un boli remordido
С волшебным блокнотом и обгрызенной ручкой
Ahora que escribes, no te jode
Теперь ты пишешь, черт возьми
Es extraño volver a la costumbre
Странно возвращаться к привычке
Entendiendo por costumbre este río de agua nueva
Понимая под привычкой этот поток свежей воды
He quemado un bosque de oportunidades
Я сжег лес возможностей
Pero, me asombra ver que en las cenizas nacen brotes
Но меня удивляет, что на пепелище рождаются ростки
Cuando me enciendo le hago sombra al sol
Когда я загораюсь, я затмеваю солнце
Entro en calor y solo salgo en llamas
Я вхожу в жар и выхожу только в пламени
No, no voy a admitir que no tengo el control
Нет, я не признаю, что у меня нет контроля
Siempre se me ha dado mal pedir ayuda
Мне всегда было трудно просить о помощи
Será por eso que si lloro, lloro solo
Может быть, поэтому, если я плачу, то плачу один
Por eso no te hablo, por eso le doy al Pilot
Поэтому я не разговариваю с тобой, поэтому я пью Pilot
Por eso ya no te pregunto por tus problemas
Поэтому я больше не спрашиваю тебя о твоих проблемах
No vaya a ser que salga mi mierda a flote
Чтобы мое дерьмо не всплыло на поверхность
Pero, agradezco amigo una buena charla
Но я ценю, друг, хорошую беседу
De las que hacen olvidar los prejuicios que aprendí
Из тех, которые заставляют забыть о предрассудках, которым я научился
Hacemos música y venimos a contagiarla
Мы делаем музыку и пришли, чтобы заразить ею
Y eso es más importante que la música en
И это важнее, чем сама музыка
Cuando parece que no hay esperanza alguna
Когда кажется, что нет никакой надежды
Entonces va y resurjo de las vueltas de mi ruina
Тогда я беру и возрождаюсь из руин своих падений
Si empiezas a jugar en los rincones de la rutina
Если ты начинаешь играть в уголках рутины
El tiempo ya no pasa, soy yo el que pasa las páginas
Время больше не идет, это я переворачиваю страницы
No encuentro el refugio que quería en los papeles
Я не нахожу убежища, которое искал в бумагах
Me tengo que aprender a limpiar solo los pañales
Мне нужно научиться самому менять подгузники
Para perdonar al mundo y quitarse los puñales
Чтобы простить мир и убрать кинжалы
Hay que perdonarse a uno y eso no es tan fácil, sabes
Нужно простить себя, а это не так просто, знаешь
Soltar el freno, quemar etapas
Отпустить тормоз, сжечь этапы
Abrir los ojos para ver que no estás solo
Открыть глаза, чтобы увидеть, что ты не один
Vivir sin miedos, soltar amarras
Жить без страха, отпустить причалы
Y dejarle de buscar siempre las orejas al lobo
И перестать искать волчьи уши
Vivir sin frenos, quemar etapas
Жить без тормозов, сжечь этапы
Apostar por las pocas amistades que te quedan
Сделать ставку на те немногие дружеские отношения, которые у тебя остались
Vivir sin miedo, soltar las dudas
Жить без страха, отпустить сомнения
No se paren a mirar y que gire la rueda
Не останавливайтесь, чтобы посмотреть, пусть колесо вращается
Soltar el freno, quemar etapas
Отпустить тормоз, сжечь этапы
Abrir los ojos para ver que no estás solo
Открыть глаза, чтобы увидеть, что ты не один
Vivir sin miedos, soltar amarras
Жить без страха, отпустить причалы
Y dejarle de buscar siempre las orejas al lobo
И перестать искать волчьи уши
Soltar el freno, quemar etapas
Отпустить тормоз, сжечь этапы
Apostar por las pocas amistades que te quedan
Сделать ставку на те немногие дружеские отношения, которые у тебя остались
Vivir sin miedos, soltar las dudas
Жить без страха, отпустить сомнения
Y que gire, que gire, que gire la rueda
И пусть вращается, вращается, вращается колесо
Mi dualidad entre el espíritu y mis manos
Моя двойственность между духом и моими руками
Corazón y piedra, música y dinero
Сердце и камень, музыка и деньги
Exploto de ansiedad, de acumular excusas y
Я взрываюсь от тревоги, от накопления оправданий и
Me quedo quieto de ponerle peros
Я замираю от того, что ставлю себе палки в колеса
Mirando atrás, buscando mis migas
Оглядываясь назад, ищу свои крошки
Valoro más un casi que mil ojalás
Я больше ценю "почти", чем тысячу "если бы"
Más de lo que crees, depende de lo que hagas
Больше, чем ты думаешь, зависит от того, что ты делаешь
Así que después del charco, aprendes o te ahogas
Так что после лужи ты либо учишься, либо тонешь
La duda real, amarga y metafísica
Настоящее сомнение горькое и метафизическое
La certeza es falsa, pero práctica
Уверенность ложная, но практичная
Supongo que no me vendría mal se más elástico
Полагаю, мне не помешало бы быть более гибким
Que no me aporta nada ser agnóstico
То, что я агностик, ничего мне не дает
Yo pienso y la vida pasa mientras tanto
Я думаю, а жизнь тем временем проходит
Se me escapa la arena de las goteras del tiempo
Песок утекает из-под щелей времени
Me gustaría decir que hago lo que puedo
Мне бы хотелось сказать, что я делаю все, что могу
Por eso, a veces, hago lo que dicen que no puedo
Поэтому иногда я делаю то, что, как говорят, я не могу
Está claro que no puedes cambiar el viento
Понятно, что ты не можешь изменить ветер
Pero puedes mover las velas y el timón
Но ты можешь двигать паруса и руль
Hoy, actúo para quedar bien conmigo mismo y
Сегодня я действую, чтобы чувствовать себя хорошо с самим собой и
Poderme medir a través de una canción, olé
Мочь измерить себя через песню, оле
Por los regalos invisibles, los amigos de siempre
За невидимые подарки, за старых друзей
Los que no se conforman con verme fracasar
Тех, кто не согласен видеть, как я терплю неудачу
Por cuando tengo la sartén por la culata y
За то, что когда у меня сковорода упирается в приклад, и
Me ofrecen su ayuda sin tenerla que pedir ya
Они предлагают свою помощь, не дожидаясь, пока я ее попрошу
No voy de listillo, reconozco el fallo
Я не умничаю, я признаю ошибку
Y te juro que si ahora me lo callo, estallo
И клянусь, что если я промолчу сейчас, я взорвусь
Que, sin raíces, ¿cómo va a crecer el tallo?
Как же стебель будет расти без корней?
Porque, si no me lo dices, ¿cómo voy a saberlo yo?
Ведь если ты мне не скажешь, откуда мне знать?
Que los problemas no se superan follando
Что проблемы не решаются сексом
Pero, tampoco hablando y prefiero follar
Но и разговорами тоже, и я предпочитаю трахаться
Por eso ya no hay nudo y perdimos en la prorroga
Поэтому больше нет узла, и мы проиграли в дополнительное время
Y, luego, llego yo metiendo la polla en la llaga, ah
А потом прихожу я и сую свой член в рану, ах
Solo quiero ser mi amigo
Я просто хочу быть своим другом
Por eso escribo canciones sin testigos
Поэтому я пишу песни без свидетелей
Tengo la semilla, pero no la riego
У меня есть семя, но я его не поливаю
Y aquí la indiferencia es el peor verdugo
И здесь равнодушие - худший палач
Ya no os veo, ya no escribo
Я больше не вижу вас, я больше не пишу
Ya no vuelo, caigo con estilo ya
Я больше не летаю, я падаю со стилем
No quiero tu amor, prefiero el mío
Я не хочу твоей любви, я предпочитаю свою
Ya no quiero tu amor, prefiero el mío
Я больше не хочу твоей любви, я предпочитаю свою
Yo que ya no os veo, ya no escribo
Я, который больше не видит вас, больше не пишет
Ya no vuelo, caigo con estilo ya
Я больше не летаю, я падаю со стилем
No quiero tu amor, prefiero el mío
Я не хочу твоей любви, я предпочитаю свою
Y no es que quiera estar solo
И дело не в том, что я хочу быть один
Es que quiero estar conmigo
А в том, что я хочу быть с собой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.