Текст и перевод песни Capitan Mr Litro - Como las Cabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como las Cabras
Like the Goats
Cuando
dudo
quien
soy,
cuando
tiembla
mi
persona
When
I
doubt
who
I
am,
when
my
person
trembles
Cuando
mi
identidad
es
un
DNI,
flays
y
McDonald's
When
my
identity
is
an
ID,
cheesy
smiles,
and
McDonald's
Cuando
las
palabras
rozan
solo
por
la
superficie
When
words
graze
only
the
surface
Cuando
no
siento
y
me
siento
de
otra
especie
When
I
feel
nothing
and
feel
like
a
different
species
A
veces
grito,
a
veces
gripo,
a
veces
me
siento
un
gilipo
Sometimes
I
scream,
sometimes
I
cry,
sometimes
I
feel
like
an
idiot
Y
aunque
no
sienta
sus
ostias
siempre
sentiré
mi
equipo
And
even
if
I
don't
feel
their
blows,
I
will
always
feel
my
team
Mirando
fotos
de
hará
seis
años
y
pico,
flipo
Looking
at
photos
from
six
years
ago
and
I
flip
out
No
me
reconozco,
no
sé
si
me
explico
I
don't
recognize
myself,
I
don't
know
if
I
explain
myself
Cuando
me
llueve
el
alma
y
me
pesa
la
conciencia
When
my
soul
rains
on
me
and
my
conscience
weighs
on
me
Y
no
me
siento
limpio
al
recoger
mi
recompensa
And
I
don't
feel
clean
when
I
collect
my
reward
Brindo
por
esas
ideas
de
locos
como
las
cabras
I
raise
a
glass
to
those
crazy
ideas
like
the
goats
Por
esos
momentos
en
que
sobran
las
palabras
To
those
moments
when
words
are
unnecessary
Brindo
por
nada,
y
nada
brinda
por
nadie
I
raise
a
glass
to
nothing,
and
nothing
gives
for
anyone
Cuando
el
alma
toca
suelo
y
el
amor
está
en
el
aire
When
souls
touch
the
ground
and
love
is
in
the
air
Brindo
por
ti,
por
mí,
brindo
por
alguien
I
raise
glass
to
you,
to
me,
to
someone
Por
ese
pensamiento
que
hace
que
las
cosas
cambien
To
that
thought
that
makes
things
change
Y
brindo
también
por
los
que
luchan
conmigo
y
digo
And
I
also
raise
a
glass
to
those
who
fight
with
me
and
I
say
Yo
soy
del
Sancu
y
eso
no
lo
olvido
I
am
from
Sancu
and
I
will
not
forget
that
Brindo
por
los
que
están
por
los
que
siempre
estuvieron
I
raise
a
glass
to
those
who
are
here,
to
those
who
have
always
been
here
Brindo
por
Juan
man
palomas
con
neón
I
raise
a
glass
to
the
Juan
man,
pigeons
with
neon
Por
esta
vida
sus
remaches,
sus
apaños
For
this
life,
its
rivets,
its
fixes
Por
la
picara
inocencia
de
mi
hermano
pequeño
For
the
innocent
cunning
of
my
little
brother
Que
desde
un
veinte
de
enero
de
hace
diecinueve
años
Since
January
20,
nineteen
years
ago
Soy
un
puto
pájaro
que
solo
vuela
en
sueños
I
am
a
damn
bird
that
only
flies
in
my
dreams
Por
los
que
creen
en
mi
desde
siempre
sin
avales
To
those
who
have
believed
in
me
from
the
beginning
without
guarantees
Por
los
que
quiero,
por
los
que
de
verdad
lo
valen
To
those
I
love,
to
those
who
are
truly
worth
it
Por
los
que
no
se
venden,
por
los
que
se
regalan
To
those
who
do
not
sell
themselves,
to
those
who
give
themselves
away
Por
los
que
ven
un
muro
y
se
lo
escalan
To
those
who
see
a
wall
and
climb
it
Por
seguir
recto
a
pesar
de
to'
los
baches
To
go
straight
despite
all
the
bumps
Por
ir
en
bici
en
medio
de
tanto
coche
To
ride
a
bike
in
the
middle
of
so
many
cars
Por
cantar
lo
mío
y
que
más
da
de
que
me
tachen
To
sing
my
own
and
what
does
it
matter
if
they
label
me
Porque
ha
valido
la
pena
el
haber
salido
esta
noche
Because
it
was
worth
it
to
have
gone
out
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.