Capitan Mr Litro - Lorena la del Banco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Capitan Mr Litro - Lorena la del Banco




Lorena la del Banco
Лорена из банка
Yeah, yeah, yeah, yeah (Prrrr)
Да, да, да, да (Пррр)
Ya sabe'
Ты же знаешь
Suena "ring, ring", sí; está a beat el aparato
Звонит телефон, да, ритмично так
"Hola, soy Lorena y le llamo del nuevo banco"
"Привет, я Лорена, звоню из нового банка"
Ufa, ¡no me interesa ni de largo!
Уф, мне это неинтересно, даже близко!
No me digas que no sin escuchar lo que regalo
Не говори "нет", пока не узнаешь, что я дарю
¿Regalo?, yo le dije como un tonto
"Дарю?", - сказал я, как дурак
Claro que olía a timo, pero yo no caigo
Конечно, попахивало обманом, но я не повелся
Le ofrezco gratis esta nueva tarjeta oro
Предлагаю тебе бесплатно эту новую золотую карту
Perdóname, no puedo hablar, estoy currando
Прости, не могу говорить, я работаю
Déjame que insista, solo son cinco minutos
Дай мне настоять, всего пять минут
Le dije: "dispara" pensando "yo soy más listo"
Я сказал: "Давай", думая: умнее"
Empezó por un seguro y acabando por un gratis
Начала со страховки, а закончила бесплатным подарком
He de admitir que tenía una voz sexy
Должен признать, у нее был сексуальный голос
Me hablaba de un seguro de vida que cura el SIDA
Она говорила о страховке жизни, которая лечит СПИД
Y que todo lo que comprara tendría garantía
И что на все мои покупки будет гарантия
Me habla de descuentos, de ingresos y de dietas
Она говорила о скидках, доходах и диетах
Me confesó que así se pudo pagar las tetas
Призналась, что так смогла оплатить себе сиськи
Me hablaba de un tesoro escondido en una isla
Она говорила о сокровищах, спрятанных на острове
Y del millón de discotecas que siempre entraría por lista
И о миллионе дискотек, куда я всегда буду проходить по списку
Me hablaba de un futuro de Yayo por las Bahamas
Она говорила о будущем пенсионера на Багамах
Que estaba a una firmita de ofrecerme una mamada
Что она всего в одной подписи от того, чтобы сделать мне минет
Y me hablaba de conciertos, sabía lo que hacía
И она говорила о концертах, знала, что делает
Me chivó que esa oferta expiraba el mismo día
Намекнула, что это предложение истекает в тот же день
Dijo que si lo mío era la fiesta y diversión
Сказала, что если мое - это вечеринки и веселье
Que dejara en sus manos mi plan de jubilación
Что я должен доверить ей свой пенсионный план
Habló cinco minutos, luego 10 y luego 15
Она говорила пять минут, потом 10, потом 15
De una nueva crema que previene la calvicie
О новом креме, который предотвращает облысение
Hablaba con soltura de IVA y el IRPF
Она свободно говорила о НДС и подоходном налоге
Lo que no me habló fue de cómo la pifié
О чем она не говорила, так это о том, как я облажался
Habló de obras benéficas, de becas y de ayudas
Она говорила о благотворительности, стипендиях и пособиях
Que donan caridad a los testimonios de Judas
Что они жертвуют на благотворительность от имени Иуды
Me hablaba de un descuento que acabaría con mis dudas
Она говорила о скидке, которая развеет мои сомнения
El arca perdida, ¡no me jodas!
Ковчег завета, не смеши меня!
¿Lorena?, dime dónde firmo
Лорена, скажи, где подписать
Gracias por llamarme a entre todo el mundo
Спасибо, что позвонила именно мне среди всех людей
Y así le di el DNI y el pin de la tarjeta
И так я дал ей свой DNI и пин-код карты
Porque eran necesarios, "son normas de la empresa"
Потому что это было необходимо, "это правила компании"
Firmé un contrato, acepté las condiciones
Я подписал контракт, согласился с условиями
No tuve ni que leer porque me dijo lo importante
Мне даже не пришлось читать, потому что она сказала самое важное
Se echó a reír recordando alguna broma
Она рассмеялась, вспомнив какую-то шутку
Yo me fui a celebrarlo y me olvidé del tema
Я пошел праздновать и забыл об этом
Lorena
Лорена
Dime, ¿dónde estás?
Скажи, где ты?
No te puedo encontrar
Я не могу тебя найти
No da comunicar
Не могу дозвониться
Ay, Lorena
О, Лорена
Ay, dime, ¿dónde estás?
О, скажи, где ты?
No te puedo encontrar
Я не могу тебя найти
Salta el contestador
Включается автоответчик
Pasó dos días y seguía sin noticias
Прошло два дня, а новостей все не было
Y yo con unas ganas que me llegue la tarjeta
А я так хотел, чтобы карта пришла
Miré el buzón como diez veces al día
Я проверял почтовый ящик раз десять в день
Y no llegó la carta del banco de Lorena
И письмо из банка Лорены так и не пришло
Pensé, "estará estresada de ayudar a la gente"
Я подумал: "Она, наверное, устала помогать людям"
Pobrecita ella, se ha comprometido mucho
Бедняжка, она так много на себя взяла
Me entraron dudas, aquí hay mucho delincuente
У меня появились сомнения, здесь много мошенников
Me empecé a preocupar, quizá estaba en un apuro y
Я начал волноваться, может, она попала в беду, и
Lorena
Лорена
Dime, ¿dónde estás?
Скажи, где ты?
No te puedo encontrar
Я не могу тебя найти
No da comunicar
Не могу дозвониться
Ay, Lorena (Lorena)
О, Лорена (Лорена)
Ay, dime, ¿dónde estás?
О, скажи, где ты?
No te puedo encontrar
Я не могу тебя найти
Salta el contestador
Включается автоответчик
A la semana, recibí una carta
Через неделю я получил письмо
Que daba por sentado que tenía una hipoteca
Которое подразумевало, что у меня есть ипотека
Lo más extraño fue que me la dio la Parca
Самое странное, что его принесла Смерть
Que, de parte del Diablo, venía a recoger mi alma
Которая от имени Дьявола пришла забрать мою душу
Y yo, chulito, miré a la cara a la muerte
И я, нахально, посмотрел Смерти в лицо
Sabiendo que Lorena me cubría en su seguro
Зная, что Лорена покрывает меня своей страховкой
Le dije: "vete, no quiero volver a verte
Я сказал: "Уходи, не хочу тебя больше видеть
A menos que sea para llevarte al vecino" y
Разве что, чтобы забрать соседа", и
Si tuviera ceja, la hubiera levantado
Если бы у нее была бровь, она бы ее подняла
Si tuviera culo, se lo habría partido
Если бы у нее была задница, она бы ее надрала
Si tuviera megas, ya lo hubiera tuiteado
Если бы у меня были мегабайты, я бы уже твитнул
Pero, como no tenía, solo se quedó mirando
Но, поскольку у меня их не было, она просто стояла и смотрела
No veas la gracia que me hizo al encontrar
Ты бы видела, как мне было смешно, когда я обнаружил
A un vendedor de esclavos llevándose a mi hermano
Как работорговец уводит моего брата
Y, luego, un tipo raro con la bata de hospital
А потом какой-то странный тип в больничном халате
Preguntando que cuándo le voy a donar el bazo
Спрашивал, когда я собираюсь пожертвовать свою селезенку
Se ve que vendí la ropa a unos chinos que la huelen
Похоже, я продал одежду каким-то китайцам, которые ее нюхают
Firmé por la libertad de expresión de Donald Trump
Я подписался за свободу слова Дональда Трампа
Doné mis bienes a una organización maléfica
Я пожертвовал свое имущество злодейской организации
Y me declaré culpable terrorista del Islam
И признал себя виновным в терроризме Ислама
Dormí en la calle con un duende travestido
Я спал на улице с переодетым эльфом
Que le gritaba a los guiris y me abrazaba por las noches
Который кричал на туристов и обнимал меня по ночам
Y yo rezábale a Lorena que me ampare
И я молился Лорене, чтобы она меня защитила
Porque, al yo no tener alma, solo está comunicado
Потому что, поскольку у меня нет души, только сообщение "абонент недоступен"
Lorena
Лорена
Dime, ¿dónde estás?
Скажи, где ты?
No te puedo encontrar
Я не могу тебя найти
Me da comunicar
Могу дозвониться
Ay, Lorena
О, Лорена
Dime, ¿dónde estás?
Скажи, где ты?
No te puedo encontrar
Я не могу тебя найти
Salta el contestador
Включается автоответчик
Ay, Lorena, Lorena, Lorena
О, Лорена, Лорена, Лорена
Dime, ¿dónde estás?
Скажи, где ты?
Lorena, Lorena, Lorena
Лорена, Лорена, Лорена
Dime, ¿dónde estás?
Скажи, где ты?
Lorena, Lorena, Lorena
Лорена, Лорена, Лорена
Dime, ¿dónde estás?
Скажи, где ты?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.