Текст и перевод песни Capitan Mr Litro - Si Fuera Ciego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fuera Ciego
If I Were Blind
Y
caigo
en
shock
And
I
fall
into
shock
Por
la
noticia
del
medico
From
the
doctor's
news
Empecé
a
quedarme
ciego
no
podía
darle
crédito
I
began
to
go
blind,
I
couldn't
believe
it
Fue
como
una
idea
que
vino
como
una
pista
It
was
like
an
idea
that
came
as
a
clue
No
he
hecho
más
que
ver
y
dos
meses
de
vista
I
have
done
nothing
but
see
and
two
months
of
sight
Me
fui
de
allí
de
golpe
I
left
there
suddenly
Me
fui
a
ver
la
verdad
para
salirme
del
molde
I
went
to
see
the
truth
to
break
out
of
the
mold
Lo
primero
que
vi
fue
el
alma
de
la
gente
The
first
thing
I
saw
was
the
soul
of
the
people
Al
ver
echar
monedas
un
chiquillo
a
un
indigente
When
I
saw
a
boy
throwing
coins
to
a
beggar
Luego
seguidamente
me
fui
directo
al
parque
Then
I
went
straight
to
the
park
En
las
esquinas
hay
princesas
y
en
las
paredes
hay
arte
On
the
corners
there
are
princesses
and
on
the
walls
there
is
art
Debes
mirar
pero
no
con
fría
observación
You
must
look
but
not
with
cold
observation
Que
no
has
de
abrir
los
ojos
has
de
abrir
el
corazón
You
must
not
open
your
eyes,
you
must
open
your
heart
En
un
banco
solitario
y
un
anciano
y
cien
palomas
On
a
lonely
bench
and
an
old
man
and
a
hundred
pigeons
Y
otros
comparten
un
porro,
corre,
ten,
fuma,
toma
And
others
share
a
joint,
run,
have,
smoke,
take
Comparten
momentos
They
share
moments
Comparten
litronas
They
share
bottles
Comparten
juventud
chico
y
esto
no
es
broma
They
share
youth,
dude,
and
this
is
no
joke
Y
es
que
hay
gente
más
de
ten
que
de
dame
And
there
are
people
who
give
more
than
they
take
Ni
todo
lo
bello
es
bueno
ni
lo
feo
es
infame
Not
everything
beautiful
is
good,
nor
is
everything
ugly
infamous
Que
ni
todo
el
oro
brilla
ni
to'
lo
que
brilla
es
oro
That
not
all
gold
glitters
and
not
all
that
glitters
is
gold
Ni
las
mejores
conversas
se
han
hablado
por
un
foro
Nor
the
best
conversations
have
been
spoken
on
a
forum
De
ver
la
lluvia
siempre
desde
casa
Of
always
watching
the
rain
from
home
Así
que
baje
a
una
nube
So
I
went
down
to
a
cloud
Me
puse
a
cantar
I
started
to
sing
Me
cansé
de
ver
el
sol
detrás
de
las
gafas
I
got
tired
of
seeing
the
sun
behind
the
glasses
Y
desde
que
miro
de
frente
no
he
parao'
de
avanzar
And
since
I
look
straight
ahead
I
haven't
stopped
moving
forward
Voy
a
alcanzar
mi
lugar
I
will
reach
my
place
Mi
dulce
hogar
My
sweet
home
Voy
a
lograr
ver
la
aguja
en
un
gran
bazar
I'm
going
to
find
the
needle
in
a
big
bazaar
Por
eso
no
voy
a
ahogar
mis
penas
en
un
bar
That's
why
I'm
not
going
to
drown
my
sorrows
in
a
bar
Que
cuando
no
pueda
ver
voy
a
imaginar
For
when
I
can't
see,
I
will
imagine
De
ver
la
lluvia
siempre
desde
casa
Of
always
watching
the
rain
from
home
Así
que
bajé
a
una
nube
So
I
went
down
to
a
cloud
Me
puse
a
cantar
I
started
to
sing
Me
cansé
de
ver
el
sol
detrás
de
las
gafas
I
got
tired
of
seeing
the
sun
behind
the
glasses
Y
desde
que
miro
de
frente
no
he
parao'
de
avanzar
And
since
I
look
straight
ahead
I
haven't
stopped
moving
forward
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.