Capitan Mr Litro - Tocat de l'Ala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Capitan Mr Litro - Tocat de l'Ala




Tocat de l'Ala
Крылья понесли
Diu així
Говорю так:
De tant en tant se′m enganxa el gomet
Время от времени у меня едет крыша,
Estic tocat de l'ala i del bolet
Я тронут до глубины души и немного не в себе,
Mirant els núvols de cara a la paret
Смотрю на облака, уткнувшись в стену,
Se m′envà la flapa, la pinça i el taburet
У меня уносит крышу, заносит и сносит с катушек,
Mai em dono per sabut, avui per satisfet
Никогда не считаю себя всезнайкой, сегодня доволен собой,
Encara que no em trobi mai em dono per perdut
Даже если меня не найдут, я не считаю себя пропавшим,
No si t'ho han comentat péro ni va arriba en fred
Не знаю, говорили ли тебе, но мне всё равно,
Ha sortit el sol i ara fa un dia collonut!
Вышло солнце, и теперь прекрасный день!
Som-hi anem a fer canuts
Давай, пойдем скрутим косячки,
Vinga anem a fotre el burro
Давай, пойдем оторвемся,
Tot el dia concentrat en mantenir-ho a la parra
Весь день сосредоточен на том, чтобы держать себя в руках,
Però mentrestant ratinc soldant
Но тем временем грызу гранит науки,
En ferro els records dels acords d'una vella guitarra
Вспоминаю аккорды старой гитары,
Que no s′escau qui més li falta, no t′en vagis tan allà
Кто больше всего нуждается, тот не получит, не уходи так далеко,
Que aquí dintre continua la festa, encara falta el gran desenpat
Что здесь внутри продолжается праздник, еще предстоит большая развязка,
Es que no ho saps, tota la resta estan aquí per fer-ho veritat
Ты разве не знаешь, все остальные здесь, чтобы сделать это реальностью,
Que si te ralles ens fem uns petes
Если ты переживаешь, мы покурим,
Estem els teus amics al teu costat
Твои друзья рядом с тобой,
Que no saps quina s'acosta, i si no costa un disbarat
Ты не знаешь, что приближается, и если это не стоит безумных денег,
Que si la gent demana problemes no els hi fagis cas, els hi dius
Если люди ищут проблемы, не обращай на них внимания, скажи им:
No passa nah, no passa res, que pasarà, passi vostè
Всё нормально, ничего не случилось, что будет, то будет, проходите,
No passa nah, no passa res, que pasarà, passi vostè
Всё нормально, ничего не случилось, что будет, то будет, проходите,
I així agraït sobrevius a molts problemes amb un somriure de costat
И таким образом, благодарный, ты переживешь множество проблем с улыбкой,
A costat. Que no existeixen bones i males
Рядом. Что нет хороших и плохих,
Persones, només depenen del moment determinat
Людей, все зависит от конкретного момента,
Que mai se sap que hi haurà dintre d′aquell algú que no has
Что никогда не знаешь, что будет внутри того, кого ты не знаешь,
Conegut, que val la pena volar en
Знаком, что стоит летать в
El ritme de dalt abaix, de nord a sud!
Ритме сверху вниз, с севера на юг!
Porropopom Ai que visqui la festa
Трава-па-пам! Да здравствует праздник!
Que aquí estem de bon humor i ens anem de
Мы здесь в хорошем настроении и идем на
Botellón que pom que pom que parrapapapooom
Встречу с бутылкой, что пам-пам-па-ра-па-пум!
Ai que visqui que visqui!
Да здравствует, да здравствует!
Que aquí estem de bon humor i ens anem de
Мы здесь в хорошем настроении и идем на
Botellon que pom que pom prapapapaa parapapapapom
Встречу с бутылкой, что пам-пам-пра-па-па-па-пара-па-па-пом!
Papapapapoipopopopommmparrapapapapappa
Па-па-па-пой-по-по-помм-па-ра-па-па-па-па!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.