Текст и перевод песни Capitan Mr Litro - ¿Cuándo Se J***ó?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuándo Se J***ó?
When Did It All Go Wrong?
Aquella
noche
no
hubo
luna
ni
frambuesas
That
night
there
was
no
moon
or
raspberries
Había
un
muro
y
un
hueco
entre
las
sábanas
There
was
a
wall
and
a
gap
between
the
sheets
Aquella
noche
no
hubo
tregua
ni
banderas
That
night
there
was
no
truce
or
flags
Pero
llevaban
tu
nombre
todas
las
barricadas
But
all
the
barricades
bore
your
name
Aquella
noche
no
había
carretera
That
night
there
was
no
highway
No
había
Roma
ni
amor
en
los
lavabos
There
was
no
Rome
or
love
in
the
bathrooms
Aquella
noche
me
sobraban
los
consejos
That
night
I
had
too
much
advice
Había
dos
cargueros
tocados
y
hundidos
There
were
two
freighters
hit
and
sunk
Aquella
noche
no
hubo
lluvia
de
película
That
night
there
was
no
movie
rain
Aquella
noche
me
sobraba
gasolina
That
night
I
had
too
much
gasoline
Aquella
noche
no
tenía
banda
sonora
That
night
had
no
soundtrack
Ni
nuestras
iniciales
ni
todas
esas
mierdas
Neither
our
initials
nor
all
that
crap
Aquella
noche
no
hubo
magia
ni
conjuros
That
night
there
was
no
magic
or
spells
Aquella
noche
no
te
dije
que
te
quiero
That
night
I
didn't
tell
you
I
love
you
De
aquella
noche
no
había
nada
seguro
Nothing
about
that
night
was
certain
Pero
allí
los
inocentes
morían
los
primeros
But
there
the
innocent
died
first
Aquella
noche
me
llamaste
y
acudí
That
night
you
called
me
and
I
came
Y
nos
miramos
como
dos
desconocidos
And
we
looked
at
each
other
like
two
strangers
Aquella
noche
no
supimos
discutir
That
night
we
didn't
know
how
to
argue
Aquella
noche
no
duró
toda
la
vida
That
night
didn't
last
a
lifetime
Yo
estaba
cansado
de
guardarme
la
nostalgia
I
was
tired
of
keeping
nostalgia
to
myself
Y
tu
vestías
una
bomba
de
relojería
And
you
were
wearing
a
time
bomb
Y
menos
mal
que
me
miraste
haciendo
trampas
And
thank
goodness
you
caught
me
cheating
Porque
sin
amor
todos
los
besos
son
mentira
Because
without
love
all
kisses
are
a
lie
Nos
comimos
la
boca
como
dos
adolescentes
We
ate
each
other's
mouths
like
two
teenagers
Nos
comimos
el
resto
como
dos
profesionales
We
ate
the
rest
like
two
professionals
Aquella
noche,
tarde
y
a
las
malas
That
night,
late
and
on
the
wrong
foot
Fui
pensando:
I
kept
thinking:
¿Cuándo
se
jodió?
When
did
it
all
go
wrong?
¿Cuándo
se
jodió?
When
did
it
all
go
wrong?
Al
amanecer
recogí
las
cosas
At
dawn
I
picked
up
my
things
Yo
me
fui
de
allí
sin
acabarme
de
marchar
I
left
there
without
finishing
leaving
Removiste
la
ceniza,
provocaste
el
incendio
You
removed
the
ash,
you
started
the
fire
Y
ahora
ya
no
hay
dios
que
se
quiera
escapar
And
now
there's
no
god
who
wants
to
escape
Pero
yo
corrí
como
un
perro
despavorido
But
I
ran
like
a
terrified
dog
Sabiendo
que
el
mundo
era
demasiado
pequeño
Knowing
the
world
was
too
small
Que
en
tus
caderas
existe
un
hotel
de
lujo
That
in
your
hips
there
is
a
luxury
hotel
Y
en
tus
manos
un
cementerio
de
gaviotas
And
in
your
hands
a
seagull
cemetery
Yo
fui
el
penúltimo
en
largarme
de
aquel
sitio
I
was
the
second
to
last
to
leave
that
place
Con
la
certeza
que
la
tierra
era
redonda
With
the
certainty
that
the
earth
was
round
Y
nada
mas
cruzar
esa
frontera
And
as
soon
as
I
crossed
that
border
Era
verano
pero
me
morí
de
frio
It
was
summer
but
I
froze
to
death
Quizá
no
existe
lo
que
buscan
mis
pasos
Maybe
what
my
steps
are
looking
for
doesn't
exist
Y
lo
único
seguro
es
tener
los
pies
en
el
cielo
And
the
only
sure
thing
is
to
have
your
feet
in
the
sky
Quizá
el
amor
no
cubra
los
gastos
Maybe
love
doesn't
cover
the
expenses
Pero
es
mejor
la
guerra
que
el
invierno
But
war
is
better
than
winter
Por
eso
vive
cada
beso
como
si
fuera
el
primero
So
live
every
kiss
as
if
it
were
the
first
Y
cada
orgasmo
como
si
fuera
el
último
And
every
orgasm
as
if
it
were
the
last
No
dejes
que
las
dudas
sobrevivan
a
tu
entierro
Don't
let
doubts
survive
your
burial
Fui
pensando:
I
kept
thinking:
¿Cuándo
se
jodió?
When
did
it
all
go
wrong?
¿Cuándo
se
jodió?
When
did
it
all
go
wrong?
¿Cuándo
se
jodió?
When
did
it
all
go
wrong?
¿Cuándo
se
jodió?
When
did
it
all
go
wrong?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.