Текст и перевод песни Capitán Cobarde feat. Albertucho - El Eterno Debutante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Eterno Debutante
The Eternal Debutante
Roto
ya
el
tendón
de
Aquiles
de
mi
libertad
Now
that
the
Achilles'
tendon
of
my
freedom
is
broken
Algo
que
no
me
conviene
te
voy
a
contar
Something
that
doesn't
suit
me
I'm
going
to
tell
you
Habla
de
la
mano
torpe
que
mi
voz
acuna.
It
speaks
of
the
clumsy
hand
that
cradles
my
voice
A
veces
me
miras
como
si
fuera
capaz
Sometimes
you
look
at
me
as
if
I
were
capable
De
alzar
las
manos
al
cielo
y
separar
el
mar
Of
raising
my
hands
to
the
sky
and
parting
the
sea
Y
las
esperanzas
que
tú
pones
sobre
mi
se
inundan.
And
the
hopes
you
place
on
me
are
flooded.
El
eterno
debutante,
The
eternal
debutante,
Abre
en
canal
su
amargura
Opens
a
channel
to
his
bitterness
Y
con
el
hilo
de
su
voz
And
with
the
thread
of
his
voice
Tu
corazón
sutura.
He
sutures
your
heart.
Yo
te
quiero
bien
I
love
you
well
Pero
te
quiero
torpe,
But
I
love
you
clumsily
Sabes
que
es
así
You
know
it's
like
this
No
se
dónde
está
el
norte,
I
don't
know
where
north
is
Si
el
fracaso
a
mí
me
viene
a
ver
If
failure
comes
to
see
me
No
me
importa
I
don't
care
Juntos
lo
volveremos
a
hacer.
Together
we'll
do
it
again.
Cada
noche
me
concentro
y
te
quiero
bajar
Every
night
I
concentrate
and
I
want
to
bring
you
down
De
los
cielos
una
luz
que
abarque
la
verdad,
From
the
heavens
a
light
that
encompasses
the
truth
Solo
soy
un
hombre
no
te
puedo
dar
la
luna.
I'm
just
a
man,
I
can't
give
you
the
moon.
Como
tú
ya
sabes,
siempre
se
me
dio
muy
mal
As
you
already
know,
I've
always
been
very
bad
at
Entender
las
cosas
que
no
se
pueden
tocar
Understanding
the
things
that
can't
be
touched
Yo
quiero
ser
I
want
to
be
Como
el
cuervo
de
tres
ojos
y
olvidar
las
dudas
Like
the
three-eyed
raven
and
forget
my
doubts
Nunca
cambiaré
un
diamante
I'll
never
trade
a
diamond
Por
cien
canciones
de
cuna
For
a
hundred
lullabies
único
motivo
que
a
mi
caminar
ayuda
The
only
reason
that
helps
me
to
walk
Yo
te
quiero
bien
I
love
you
well
Pero
te
quiero
torpe,
But
I
love
you
clumsily
Sabes
que
es
así
You
know
it's
like
this
No
se
dónde
está
el
norte,
I
don't
know
where
north
is
Si
el
fracaso
a
mí
me
viene
a
ver
If
failure
comes
to
see
me
No
me
importa
I
don't
care
Yo
te
quiero
bien
I
love
you
well
Pero
mi
amor
es
torpe,
But
my
love
is
clumsy,
Sabes
que
es
así
You
know
it's
like
this
No
sé
dónde
está
el
norte,
I
don't
know
where
north
is,
Si
el
fracaso
a
mí
me
viene
a
ver
If
failure
comes
to
see
me
No
me
importa
I
don't
care
Juntos
lo
volveremos
a
hacer
Together
we'll
do
it
again
Juntos
lo
volveremos
a
hacer.
Together
we'll
do
it
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.