Capitán Cobarde - Aire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Capitán Cobarde - Aire




Aire
Воздух
Aire,
Воздух,
Me llevas a tu aire,
Ты уносишь меня в свою высь,
Yo nunca supe hacer... dos cosas a la vez.
Я никогда не умел... делать два дела одновременно.
Aire,
Воздух,
Me empujas y te vas,
Ты толкаешь меня и исчезаешь,
Yo me dejo llevar...
Я позволяю тебе увлечь меня...
Pensar o caminar, puede ser verdad,
Думать или идти, может быть, это правда,
Puede ser que no,
Может быть, и нет,
No lo ni yo y me divierto entre mi confusión.
Даже я не знаю, и мне нравится моя растерянность.
Te ríes como el suicida que disfruta en la ruleta,
Ты смеёшься, как самоубийца, наслаждающийся рулеткой,
Yo soy tu virgencita que te baila la saeta...
Я твоя девственница, танцующая тебе саету...
mecerme a tu compás,
Я умею качаться в твоём ритме,
Y vas cambiando ya verás, como voy a terminar.
И ты меняешься, вот увидишь, чем я закончу.
Aire, aire, aire.
Воздух, воздух, воздух.
Aire,
Воздух,
¿Dónde das la vuelta?
Где ты разворачиваешься?
Y déjame en la puerta... donde fui feliz.
И оставь меня у двери... где я был счастлив.
Sube,
Поднимись,
Dame lo que tuve,
Дай мне то, что у меня было,
Rompe la ciudad...
Разрушь город...
Grita por gritar, puede ser verdad,
Кричать просто так, может быть, это правда,
Puede ser que no,
Может быть, и нет,
No lo ni yo y me divierto entre mi confusión.
Даже я не знаю, и мне нравится моя растерянность.
Aire que está por todas partes, estampa en la pared lo que no quise ser.
Воздух, который повсюду, отпечатай на стене то, кем я не хотел быть.
Sopla, verdades que me sobran, el niño que un día fui, flotando vive en ti.
Выдувай правды, которой у меня в избытке, ребенок, которым я когда-то был, паря, живет в тебе.
Puede ser verdad,
Может быть, это правда,
Puede ser que no,
Может быть, и нет,
No lo ni yo y me divierto entre mi confusión.
Даже я не знаю, и мне нравится моя растерянность.
Te ríes como el suicida que disfruta en la ruleta,
Ты смеёшься, как самоубийца, наслаждающийся рулеткой,
Yo soy tu virgencita, que te baila la saeta.
Я твоя девственница, танцующая тебе саету.
mecerme a tu compás,
Я умею качаться в твоём ритме,
Y vas cambiando y ya verás como voy a terminar.
И ты меняешься, и вот увидишь, чем я закончу.
Aire, aire, aire,
Воздух, воздух, воздух,
Aire, aire, aire,
Воздух, воздух, воздух,
Aire, aire, aire.
Воздух, воздух, воздух.





Авторы: Alberto Romero Nieto, Daniel Luis Alcover Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.