Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El pisito
Die kleine Wohnung
No
me
digas
que
te
puedo
defraudar
Sag
mir
nicht,
dass
ich
dich
enttäuschen
kann
No
me
digas
que
me
encierro
en
mis
adentros
Sag
mir
nicht,
dass
ich
mich
in
mich
selbst
verschließe
Y
que
atento
a
la
verdad
Und
auf
die
Wahrheit
achten
soll
Que
con
esas
palabritas
que
hago
caminar
Dass
ich
mit
diesen
Wörtchen,
die
ich
mir
zurechtlege,
Quiero
ponerte
un
pisito
y
justo
arriba
de
un
bar
Dir
eine
kleine
Wohnung
einrichten
will,
und
zwar
genau
über
einer
Bar
Quiero
ponerte
un
pisito
y
justo
arriba
de
un
bar
Ich
will
dir
eine
kleine
Wohnung
einrichten,
und
zwar
genau
über
einer
Bar
Pa
ir
cogiendo
ya
esperienza
en
las
labores
del
hogar
Um
schon
mal
Erfahrung
in
der
Hausarbeit
zu
sammeln
Y
follar
los
dos
juntitos
y
tenerme
que
levantar
Und
wir
beide
zusammen
bumsen
und
ich
aufstehen
muss
Porque
fruto
de
tu
olvido,
te
has
dejao
abierto
el
gas
Weil
du
aus
Vergesslichkeit
das
Gas
angelassen
hast
Quiero,
tener
techo
pa
vivir
Ich
will
ein
Dach
über
dem
Kopf
haben,
um
zu
leben
Ratonera
de
mis
sueños,
en
mi
cuarto
el
mundo
entero
Mausefalle
meiner
Träume,
in
meinem
Zimmer
die
ganze
Welt
Y
un
florero
de
jardín.
Und
eine
Gartenvase.
Quiero
ponerte
un
pisito
y
justo
arriba
de
un
bar
Ich
will
dir
eine
kleine
Wohnung
einrichten,
und
zwar
genau
über
einer
Bar
Pa
cuando
me
hablen
de
Dioses
yo
bajarme
a
papear
Damit
ich,
wenn
sie
mir
von
Göttern
erzählen,
runtergehen
kann
zum
Futtern
Porque
nunca
me
ha
gustao
arrodillarme
a
rezar
Weil
ich
es
noch
nie
mochte,
zum
Beten
niederzuknien
Yo
ya
le
rezo
a
mi
niña
pa
que
me
deje
ir
al
bar
Ich
bete
schon
zu
meinem
Mädchen,
damit
sie
mich
in
die
Bar
gehen
lässt
Porque
aunque
no
sea
virgen,
yo
la
tengo
en
ul
altar
Denn
auch
wenn
sie
keine
Jungfrau
ist,
steht
sie
bei
mir
auf
einem
Altar
Quiero,
tener
techo
pa
vivir
Ich
will
ein
Dach
über
dem
Kopf
haben,
um
zu
leben
Ratonera
de
mis
sueños,
en
mi
cuarto
el
mundo
entero
Mausefalle
meiner
Träume,
in
meinem
Zimmer
die
ganze
Welt
Y
un
florero
de
jardín.
Und
eine
Gartenvase.
Quiero,
tener
techo
pa
vivir
Ich
will
ein
Dach
über
dem
Kopf
haben,
um
zu
leben
Ratonera
de
mis
sueños,
en
mi
cuarto
el
mundo
entero
Mausefalle
meiner
Träume,
in
meinem
Zimmer
die
ganze
Welt
Y
un
florero
de
jardín.
Und
eine
Gartenvase.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Romero Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.