Capitán Cobarde - En el Ángulo Muerto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Capitán Cobarde - En el Ángulo Muerto




En el Ángulo Muerto
В слепой зоне
Estoy en el ángulo muerto,
Я в слепой зоне,
Es el sitio perfecto, nadie me ve.
Это идеальное место, никто не видит меня.
Estoy fuera de juego
Я выбыл из игры,
Batiéndome en duelo,
Сражаюсь сам с собой,
Lo mismito que ayer.
Как и вчера.
A solas con mis recuerdos,
Наедине со своими воспоминаниями,
Los falsos y los verdaderos
Ложными и правдивыми.
Si no me ladraran los perros,
Если бы не лай собак,
Creeria que sueño, nadie me ve,
Я бы подумал, что сплю; никто не видит меня,
Nadie me ve, nadie me ve, oh nadie me ve.
Никто не видит меня, никто не видит меня, о, никто не видит меня.
Estoy en ninguna parte,
Я нигде,
Rozando el desastre
На грани катастрофы
Sin nada que hacer.
И без дела.
Estoy flotando en el aire,
Я плыву в воздухе,
Supongo que sabes
Наверное, ты знаешь,
Que abajo no hay red.
Что внизу нет сети.
Sentado a la diestra del padre,
Сижу по правую руку от отца,
Esperando la luna de cáncer,
Ожидая луну рака,
Haciendo de la duda un arte,
Превращая сомнение в искусство,
Planteándome en serio volver a nacer,
Серьезно задумываясь о том, чтобы снова родиться,
Volver a nacer, nadie me ve, oh nadie me ve.
Снова родиться, никто не видит меня, о, никто не видит меня.
Nadie me ve en el ángulo muerto,
Никто не видит меня в слепой зоне,
Nadie me ve por el retrovisor,
Никто не видит меня в зеркале заднего вида,
Nadie me ve es el sitio perfecto,
Никто не видит меня это идеальное место,
Y que no, que no hay nada que hacer.
И я знаю, что нет ничего, что я мог бы сделать.
Cerraron el limbo y se fueron,
Они закрыли чистилище и ушли,
No vieron que yo estaba dentro
Они не заметили, что я внутри.
Pidiéndole al camarero
Прошу официанта
Algunos sacramentos y algo de beber.
Принести мне несколько таинств и чего-нибудь выпить.
Nadie me ve, nadie me ve,
Никто не видит меня, никто не видит меня,
Oh nadie me ve, oh nadie me ve,
О, никто не видит меня, о, никто не видит меня,
Oh nadie me ve, oh nadie me ve,
О, никто не видит меня, о, никто не видит меня,
Nadie me ve.
Никто не видит меня.





Авторы: José Ignacio Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.