Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay un Sitio
Es gibt einen Ort
Hay
un
sitio
donde
solo
llego
yo
Es
gibt
einen
Ort,
den
nur
ich
erreiche
Uso
el
mapa
que
mi
madre
dibujó
en
mi
corazón
Ich
benutze
die
Karte,
die
meine
Mutter
in
mein
Herz
gezeichnet
hat
Yo
no
busco,
no
hace
falta,
todo
me
lo
entrega
el
sol
Ich
suche
nicht,
es
ist
nicht
nötig,
alles
gibt
mir
die
Sonne
Que
me
tira
un
beso
con
cada
canción
Die
mir
mit
jedem
Lied
einen
Kuss
zuwirft
He
cruzado
cien
mil
mares
y
he
tenido
la
certeza
Ich
habe
hunderttausend
Meere
überquert
und
hatte
die
Gewissheit
De
ir
poniendo
de
mi
parte
y
abrazar
a
la
paciencia
Meinen
Teil
beizutragen
und
die
Geduld
zu
umarmen
Me
he
parado
alguna
vez
a
besar
a
la
belleza
Ich
habe
manchmal
angehalten,
um
die
Schönheit
zu
küssen
Y
he
seguido
hacia
adelante
por
mi
senda
Und
bin
weiter
vorwärts
gegangen
auf
meinem
Pfad
Oh-oh-oh,
hay
un
sitio
donde
solo
llego
yo
Oh-oh-oh,
es
gibt
einen
Ort,
den
nur
ich
erreiche
Oh-oh-oh,
no
hacen
falta
las
agujas
del
reloj
Oh-oh-oh,
die
Zeiger
der
Uhr
sind
nicht
nötig
Oh-oh-oh,
hay
un
sitio
donde
solo
llego
yo
Oh-oh-oh,
es
gibt
einen
Ort,
den
nur
ich
erreiche
Donde
solo
llego
yo
Wohin
nur
ich
gelange
Pensamiento
que
me
dice
lo
que
soy
Gedanke,
der
mir
sagt,
was
ich
bin
Tú
me
das
aquella
llave
de
ese
sitio
adonde
voy
Du
gibst
mir
jenen
Schlüssel
zu
diesem
Ort,
wohin
ich
gehe
El
que
quiera,
que
me
siga,
pero
hay
que
tener
valor
Wer
will,
soll
mir
folgen,
aber
man
muss
Mut
haben
En
mis
cartas
ya
no
hay
pauta
ni
reglón
In
meinen
Briefen
gibt
es
keine
Vorgabe
oder
Zeile
mehr
Un,
dos,
tres
y
Eins,
zwei,
drei
und
Oh-oh-oh,
hay
un
sitio
donde
solo
llego
yo
Oh-oh-oh,
es
gibt
einen
Ort,
den
nur
ich
erreiche
Oh-oh-oh,
no
hacen
falta
las
agujas
del
reloj
Oh-oh-oh,
die
Zeiger
der
Uhr
sind
nicht
nötig
Oh-oh-oh,
hay
un
sitio
donde
solo
llego
yo
Oh-oh-oh,
es
gibt
einen
Ort,
den
nur
ich
erreiche
Es
mi
piel
mi
consejera
si
se
eriza
mi
pasión
Meine
Haut
ist
meine
Ratgeberin,
wenn
meine
Leidenschaft
sich
aufbäumt
Y
voy
a
muerte
y
a
por
ella,
su
veneno
me
embriagó
Und
ich
gehe
aufs
Ganze
und
auf
sie
los,
ihr
Gift
hat
mich
berauscht
Libertad,
mi
quinta
esencia,
tú
me
arañas
con
tu
voz
Freiheit,
meine
Quintessenz,
du
kratzt
mich
mit
deiner
Stimme
En
la
frente
me
da
besos
la
ilusión
Auf
die
Stirn
küsst
mich
die
Illusion
Oh-oh-oh,
hay
un
sitio
donde
solo
llego
yo
Oh-oh-oh,
es
gibt
einen
Ort,
den
nur
ich
erreiche
Oh-oh-oh,
no
hacen
falta
las
agujas
del
reloj
Oh-oh-oh,
die
Zeiger
der
Uhr
sind
nicht
nötig
Oh-oh-oh,
hay
un
sitio
donde
solo
llego
yo
Oh-oh-oh,
es
gibt
einen
Ort,
den
nur
ich
erreiche
Donde
solo
llego
yo
Wohin
nur
ich
gelange
Oh-oh-oh,
hay
un
sitio
donde
solo
llego
yo
Oh-oh-oh,
es
gibt
einen
Ort,
den
nur
ich
erreiche
Oh-oh-oh,
no
hacen
falta
las
agujas
del
reloj
Oh-oh-oh,
die
Zeiger
der
Uhr
sind
nicht
nötig
Oh-oh-oh,
hay
un
sitio
donde
solo
llego
yo
Oh-oh-oh,
es
gibt
einen
Ort,
den
nur
ich
erreiche
Donde
solo
llego
yo
Wohin
nur
ich
gelange
(Oh-oh-oh)
solo
llego
yo
(Oh-oh-oh)
nur
ich
gelange
Donde
solo
llego
yo
Wohin
nur
ich
gelange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Romero Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.