Os Monarcas - Estrada de Pai Pra Filho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Monarcas - Estrada de Pai Pra Filho




Estrada de Pai Pra Filho
Дорога от отца к сыну
Se tu tens saúde, dois braços
Если у тебя есть здоровье, две руки,
Duas pernas e um mundão por diante
Две ноги и целый мир впереди,
Não deixe que o medo estrague o teu caminhar
Не позволяй страху испортить твой путь.
Se a vida às vezes te derruba, é preciso cair
Если жизнь иногда тебя сбивает с ног, нужно упасть,
Porque é no peito e na raça que vai levantar
Потому что именно с сердцем и отвагой ты поднимешься.
Tem gente até sem saúde pelhando pra tudo dar certo
Есть люди, даже без здоровья, борющиеся за то, чтобы всё получилось,
Em meio a um tempo difícil com muita desgraça
В трудные времена, полные несчастий.
E um dia, com honra, tu mostra pra quem te subestimou
И однажды, с честью, ты покажешь тем, кто тебя недооценивал,
Que tudo que tu conquistou foi no peito e na raça
Что всё, чего ты добился, было достигнуто с сердцем и отвагой.
E quando alguém chorar, sirva de consolação
И когда кто-то плачет, будь утешением,
Conta um pouco da tua história
Расскажи немного свою историю,
Da tua batalha, da tua emoção
О своей борьбе, о своих эмоциях.
Não deixe alguém desistir pelo fato de sofrer
Не позволяй кому-то сдаваться из-за страданий.
Dificuldade a gente tem, não é fácil
У нас есть трудности, это нелегко,
Mas vamos pelhar e vencer
Но мы будем бороться и побеждать.
No peito e na raça, fazendo tudo acontecer
С сердцем и отвагой, делая так, чтобы всё случилось.
No peito e na raça, fazendo tudo acontecer
С сердцем и отвагой, делая так, чтобы всё случилось.
Tem gente até sem saúde pelhando pra tudo dar certo
Есть люди, даже без здоровья, борющиеся за то, чтобы всё получилось,
Em meio a um tempo difícil com muita desgraça
В трудные времена, полные несчастий.
E um dia, com honra, tu mostra pra quem te subestimou
И однажды, с честью, ты покажешь тем, кто тебя недооценивал,
Que tudo que tu conquistou foi no peito e na raça
Что всё, чего ты добился, было достигнуто с сердцем и отвагой.
E quando alguém chorar, sirva de consolação
И когда кто-то плачет, будь утешением,
Conta um pouco da tua história
Расскажи немного свою историю,
Da tua batalha, da tua emoção
О своей борьбе, о своих эмоциях.
Não deixe alguém desistir pelo fato de sofrer
Не позволяй кому-то сдаваться из-за страданий.
Dificuldade a gente tem, não é fácil
У нас есть трудности, это нелегко,
Mas vamos pelhar e vencer
Но мы будем бороться и побеждать.
No peito e na raça, fazendo tudo acontecer
С сердцем и отвагой, делая так, чтобы всё случилось.
No peito e na raça, fazendo tudo acontecer
С сердцем и отвагой, делая так, чтобы всё случилось.
Pra quem tem sangue nos olhos, bondade no coração
Для тех, у кого огонь в глазах, доброта в сердце,
Caminha junto à razão, com na sua trajetória
Иди вместе с разумом, с верой в свой путь.
Um dia terá sua glória e não nada que desfaça
Однажды ты обретешь свою славу, и ничто не сможет этому помешать,
Pois é no peito e na raça que chegará tua vitória
Потому что именно с сердцем и отвагой ты достигнешь своей победы.
E quando alguém chorar, sirva de consolação
И когда кто-то плачет, будь утешением,
Conta um pouco da tua história
Расскажи немного свою историю,
Da tua batalha, da tua emoção
О своей борьбе, о своих эмоциях.
Não deixe alguém desistir pelo fato de sofrer
Не позволяй кому-то сдаваться из-за страданий.
Dificuldade a gente tem, não é fácil
У нас есть трудности, это нелегко,
Mas vamos pelhar e vencer
Но мы будем бороться и побеждать.
No peito e na raça, fazendo tudo acontecer
С сердцем и отвагой, делая так, чтобы всё случилось.
No peito e na raça, fazendo tudo acontecer
С сердцем и отвагой, делая так, чтобы всё случилось.
No peito e na raça, fazendo tudo acontecer
С сердцем и отвагой, делая так, чтобы всё случилось.





Авторы: Capitão Faustino, Clovis Mendes, Gildinho, João Alberto Pretto, Luiz Carlos Lanfredi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.