Capitão Fausto - Alvalade Chama por Mim - перевод текста песни на немецкий

Alvalade Chama por Mim - Capitão Faustoперевод на немецкий




Alvalade Chama por Mim
Alvalade ruft nach mir
Quantas bocas sabes ouvir?
Wie vielen Mündern kannst du zuhören?
Amavas ser calma mas não és assim
Du wärst gern ruhig, aber so bist du nicht
Alvalade chama por mim
Alvalade ruft nach mir
Nunca esquecer que a mocidade para nós chegou ao fim
Nie vergessen, dass die Jugend für uns zu Ende ist
Nunca esquecer que a mocidade para nós chegou ao fim
Nie vergessen, dass die Jugend für uns zu Ende ist
não tens idade, baby
Du hast das Alter nicht mehr, Baby
A que a ti própria não precisas de mentir
In dem du dich selbst nicht mehr anlügen musst
E por isso vou repetir
Und deshalb werde ich wiederholen
Nunca esquecer que a mocidade nunca mais nos vai servir
Nie vergessen, dass die Jugend uns nichts mehr nützen wird
Nunca esquecer que a mocidade nunca mais nos vai servir
Nie vergessen, dass die Jugend uns nichts mehr nützen wird
Sábado à tarde eu acordo a pensar
Samstagnachmittag wache ich auf und denke
Que ontem eu não te podia ver
Dass ich dich gestern schon nicht mehr sehen konnte
E se eu te conto o que penso é por te amar
Und wenn ich dir erzähle, was ich denke, ist es nur, weil ich dich liebe
És o amor que eu nao quero perder
Du bist die Liebe, die ich nicht verlieren will
Quantas mais estão p'ra vir?
Wie viele stehen noch bevor?
Nesta cantiga umas quantas vais ouvir
In diesem Lied wirst du einige hören
É por bem que escrevo p'ra ti
Ich schreibe dir in guter Absicht
P'ra te lembrar que ao fim do dia cada um cuida de si
Um dich daran zu erinnern, dass am Ende des Tages jeder für sich selbst sorgt
P'ra te lembrar que ao fim do dia cada um cuida de si
Um dich daran zu erinnern, dass am Ende des Tages jeder für sich selbst sorgt
não tens idade, baby
Du hast das Alter nicht mehr, Baby
Amavas ser calma mas não és assim
Du wärst gern ruhig, aber so bist du nicht
Alvalade espera por mim
Alvalade wartet auf mich
Nunca esquecer que a mocidade para nós chegou ao fim
Nie vergessen, dass die Jugend für uns zu Ende ist
Nunca esquecer que a mocidade para nós chegou ao fim
Nie vergessen, dass die Jugend für uns zu Ende ist
Sábado à tarde eu acordo a pensar
Samstagnachmittag wache ich auf und denke
Que ontem eu não te podia ver
Dass ich dich gestern schon nicht mehr sehen konnte
E se eu te conto o que penso é por te amar
Und wenn ich dir erzähle, was ich denke, ist es nur, weil ich dich liebe
És o amor que eu nao quero perder
Du bist die Liebe, die ich nicht verlieren will





Авторы: Capitão Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.