Capitão Fausto - Alvalade Chama por Mim - перевод текста песни на русский

Alvalade Chama por Mim - Capitão Faustoперевод на русский




Alvalade Chama por Mim
Алваладе зовет меня
Quantas bocas sabes ouvir?
Сколько голосов ты можешь слышать?
Amavas ser calma mas não és assim
Ты хотела бы быть спокойной, но ты не такая.
Alvalade chama por mim
Алваладе зовет меня.
Nunca esquecer que a mocidade para nós chegou ao fim
Никогда не забывай, что молодость для нас подошла к концу.
Nunca esquecer que a mocidade para nós chegou ao fim
Никогда не забывай, что молодость для нас подошла к концу.
não tens idade, baby
Ты уже не в том возрасте, детка,
A que a ti própria não precisas de mentir
Чтобы самой себе не врать.
E por isso vou repetir
И поэтому я повторю,
Nunca esquecer que a mocidade nunca mais nos vai servir
Никогда не забывай, что молодость нам больше не пригодится.
Nunca esquecer que a mocidade nunca mais nos vai servir
Никогда не забывай, что молодость нам больше не пригодится.
Sábado à tarde eu acordo a pensar
Субботним днем я просыпаюсь с мыслью,
Que ontem eu não te podia ver
Что вчера я больше не мог тебя видеть.
E se eu te conto o que penso é por te amar
И если я рассказываю тебе, что думаю, то только потому, что люблю тебя.
És o amor que eu nao quero perder
Ты любовь, которую я не хочу потерять.
Quantas mais estão p'ra vir?
Сколько еще их будет?
Nesta cantiga umas quantas vais ouvir
В этой песне ты услышишь о многих.
É por bem que escrevo p'ra ti
Я пишу тебе из добрых побуждений,
P'ra te lembrar que ao fim do dia cada um cuida de si
Чтобы напомнить, что в конце дня каждый заботится о себе.
P'ra te lembrar que ao fim do dia cada um cuida de si
Чтобы напомнить, что в конце дня каждый заботится о себе.
não tens idade, baby
Ты уже не в том возрасте, детка,
Amavas ser calma mas não és assim
Ты хотела бы быть спокойной, но ты не такая.
Alvalade espera por mim
Алваладе ждет меня.
Nunca esquecer que a mocidade para nós chegou ao fim
Никогда не забывай, что молодость для нас подошла к концу.
Nunca esquecer que a mocidade para nós chegou ao fim
Никогда не забывай, что молодость для нас подошла к концу.
Sábado à tarde eu acordo a pensar
Субботним днем я просыпаюсь с мыслью,
Que ontem eu não te podia ver
Что вчера я больше не мог тебя видеть.
E se eu te conto o que penso é por te amar
И если я рассказываю тебе, что думаю, то только потому, что люблю тебя.
És o amor que eu nao quero perder
Ты любовь, которую я не хочу потерять.





Авторы: Capitão Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.