Capitão Fausto - Andar à Solta - перевод текста песни на немецкий

Andar à Solta - Capitão Faustoперевод на немецкий




Andar à Solta
Frei Herumlaufen
Andar à solta
Frei herumlaufen
Perder a escolta
Die Eskorte verlieren
Fazer de tudo p'ra não ver a montra
Alles tun, um das Schaufenster nicht zu sehen
Não sou do contra
Ich bin nicht dagegen
Nem sou da fuga
Noch bin ich auf der Flucht
Mas esta cara comporta ruga
Aber dieses Gesicht trägt schon Falten
São mais que duas
Es sind mehr als zwei
São mais que as tuas
Es sind mehr als deine
E no futuro ainda mais vão vir
Und in Zukunft werden noch mehr kommen
parece tarde p'ra fingir que sou novo
Es scheint schon zu spät, um vorzugeben, jung zu sein
E nada aprendo com aquilo que provo
Und ich lerne nichts aus dem, was ich erfahre
Porque é possível que haja algum encontro
Weil es möglich ist, dass es eine Begegnung gibt
Da minha sombra ali no meio a andar
Meines Schattens, der dort mitten umhergeht
Retida pelas coisas que eu procuro abandonar
Zurückgehalten von den Dingen, die ich zu verlassen suche
Vou ver se pistas
Ich geh mal schauen, ob es Spuren gibt
Ao som de uma batida
Zum Klang eines Beats
Pisar as riscas
Auf die Linien treten
Atrasar a partida
Den Aufbruch verzögern
Vou ver se encontro as pistas
Ich geh mal schauen, ob ich die Spuren finde
Pegadas de outras vindas
Fußspuren von anderen Wegen
Olhar p'ra as vistas
Die Aussicht betrachten
E pensar na vida
Und über das Leben nachdenken
Vou ver se encontro as pistas
Ich geh mal schauen, ob ich die Spuren finde
Pistas
Spuren
Fazer de conta
So tun als ob
Que não me desmonta
Dass es mich nicht zerlegt
Mas tudo aponta p'ra que seja assim
Aber alles deutet darauf hin, dass es so ist
Se for p'ra ser
Wenn es sein soll
Deve passar-se agora
Muss es jetzt geschehen
Não com mais dez ou quinze em cima de mim
Nicht mit weiteren zehn oder fünfzehn auf mir drauf
P'ra cinco fugas
Für fünf Fluchten
São trinta e cinco rugas
Gibt es fünfunddreißig Falten
Em plena crise e sempre a perguntar
Mitten in der Krise und immer fragend
Por que é que eu deixei de divagar em jovem
Warum ich aufgehört habe, als Jugendlicher umherzuschweifen
E agora nem as minhas pernas movem
Und jetzt bewegen sich nicht einmal meine Beine
E é por isso que eu procuro a sombra
Und deshalb suche ich den Schatten
Quando eu era novo por ali deixei
Den ich dort ließ, als ich jung war
No meio das cenas que eu ia fazendo e abandonei
Inmitten der Dinge, die ich tat und aufgab
Vou ver se pistas
Ich geh mal schauen, ob es Spuren gibt
Ao som de uma batida
Zum Klang eines Beats
Pisar as riscas
Auf die Linien treten
Atrasar a partida
Den Aufbruch verzögern
Vou ver se encontro as pistas
Ich geh mal schauen, ob ich die Spuren finde
Pegadas de outras vindas
Fußspuren von anderen Wegen
Olhar p'ra as vistas
Die Aussicht betrachten
E pensar na vida
Und über das Leben nachdenken
Andam mais uns artistas
Da sind noch andere Künstler unterwegs
Ao som de uma batida
Zum Klang eines Beats
A pisar as riscas
Die auf die Linien treten
E a pensar na vida
Und über das Leben nachdenken
Vou ver se encontro as pistas
Ich geh mal schauen, ob ich die Spuren finde





Авторы: Capitão Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.