Capitão Fausto - Andar à Solta - перевод текста песни на русский

Andar à Solta - Capitão Faustoперевод на русский




Andar à Solta
Гулять на свободе
Andar à solta
Гулять на свободе,
Perder a escolta
Потерять охрану,
Fazer de tudo p'ra não ver a montra
Делать все, чтобы не видеть витрину.
Não sou do contra
Я не противник,
Nem sou da fuga
И не беглец,
Mas esta cara comporta ruga
Но это лицо уже имеет морщины.
São mais que duas
Их больше, чем две,
São mais que as tuas
Их больше, чем у тебя,
E no futuro ainda mais vão vir
И в будущем еще больше появится.
parece tarde p'ra fingir que sou novo
Кажется, уже поздно притворяться, что я молод,
E nada aprendo com aquilo que provo
И ничему не учусь на том, что испытываю.
Porque é possível que haja algum encontro
Потому что возможно, что произойдет какая-то встреча
Da minha sombra ali no meio a andar
С моей тенью где-то там, посреди дороги,
Retida pelas coisas que eu procuro abandonar
Удерживаемой вещами, которые я пытаюсь оставить.
Vou ver se pistas
Пойду посмотрю, есть ли подсказки
Ao som de uma batida
Под звуки ритма,
Pisar as riscas
Переступать черту,
Atrasar a partida
Откладывать отправление.
Vou ver se encontro as pistas
Пойду посмотрю, найду ли я подсказки,
Pegadas de outras vindas
Следы других прибывших,
Olhar p'ra as vistas
Смотреть на виды
E pensar na vida
И думать о жизни.
Vou ver se encontro as pistas
Пойду посмотрю, найду ли я подсказки,
Pistas
Подсказки.
Fazer de conta
Делать вид,
Que não me desmonta
Что меня это не разрушает,
Mas tudo aponta p'ra que seja assim
Но все указывает на то, что так оно и есть.
Se for p'ra ser
Если это должно случиться,
Deve passar-se agora
Это должно произойти сейчас,
Não com mais dez ou quinze em cima de mim
Не через десять или пятнадцать лет.
P'ra cinco fugas
На пять побегов
São trinta e cinco rugas
Тридцать пять морщин.
Em plena crise e sempre a perguntar
В разгар кризиса и всегда спрашиваю,
Por que é que eu deixei de divagar em jovem
Почему я перестал мечтать в молодости,
E agora nem as minhas pernas movem
И теперь даже ноги мои не двигаются.
E é por isso que eu procuro a sombra
И именно поэтому я ищу тень,
Quando eu era novo por ali deixei
Которую я оставил там, когда был молод,
No meio das cenas que eu ia fazendo e abandonei
Среди всего, что я делал и бросал.
Vou ver se pistas
Пойду посмотрю, есть ли подсказки
Ao som de uma batida
Под звуки ритма,
Pisar as riscas
Переступать черту,
Atrasar a partida
Откладывать отправление.
Vou ver se encontro as pistas
Пойду посмотрю, найду ли я подсказки,
Pegadas de outras vindas
Следы других прибывших,
Olhar p'ra as vistas
Смотреть на виды
E pensar na vida
И думать о жизни.
Andam mais uns artistas
Там гуляют еще артисты
Ao som de uma batida
Под звуки ритма,
A pisar as riscas
Переступая черту
E a pensar na vida
И думая о жизни.
Vou ver se encontro as pistas
Пойду посмотрю, найду ли я подсказки.





Авторы: Capitão Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.